Bort AB-18Ix2-DK — oplaadbare boor-/schroefmachine: functies en veiligheidsvoorschriften [14/44]
![Bort BAB-18Ix2-DK [14/44] Veiligheid](/views2/1073316/page14/bge.png)
14
NL
Oplaadbare boor-/
schroefmachine
INTRODUKTIE
Deze machine is bestemd voor het boren in hout, metaal, ke-
ramiek en kunststof; machines met elektronische toerentalre-
geling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en
uitdraaien van schroeven en het snijden van schroefdraad
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN 2
1 Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling
2 Knop voor omschakelen van draairichting
3 Zelfspannende boorkop
4 Ring voor instellen van koppel
5 Knop voor omschakelen van mechanische snelheid
VEILIGHEID
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voor-
schriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
• Controleer dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u
de accu in het gereedschap zet. Het
inzetten van een accu in elektrisch gereedschap dat ingescha-
keld is, kan tot ongevallen leiden.
• Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fab-
rikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat
voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandge-
vaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt.
• Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elek-
trische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s
kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
• Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, spijkers
en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder deze, vo-
ordat u aan een karwei begint
• Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het type-
plaatje van het oplaadapparaat, overeenkomt met de
netspanning (met 230V of 240V aangeduide oplaadappa-
raten kunnen ook op 220V aangesloten worden)
• In geval van electrische of mechanische storing, de ma-
chine onmiddellijk uitschakelen of het oplaadapparaat uit
het stopkontakt halen
• SBM Group kan alleen een correcte werking van de ma-
chine garanderen, indien originele accessoires worden
gebruikt
• Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toerental,
dat minstens even hoog is als het hoogste onbelaste to-
erental van de machine
• Deze machine mag niet worden gebruikt door mensen, die
jonger zijn dan 16 jaar
• Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebieden, waar
zich electriciteitsdraden bevinden
• Zorg ervoor, dat schakelaar
in de midden-(blokkeer-)
positie staat, voordat u de machine instelt of accessoi-
res verwisselt, en ook wanneer u de machine draagt of
opbergt
• Raak de contacten in het oplaadapparaat niet aan
• Stel machine/oplaadapparaat/batterij niet bloot aan regen
• Laad de batterij uitsluitend binnenshuis op
• Bewaar de machine/oplaadapparaat/batterij op een plaats,
waar de temperatuur niet hoger dan 40 °C kan worden of
onder 0 °C kan zakken
• Batterijen kunnen bij verhitting exploderen; verbrand of
verhit de batterij dus nooit
• Bij beschadiging, extreem gebruik en extreme temperatu-
ren, kunnen batterijen gaan lekken
- als de vloeistof op uw huid terecht komt, was deze dan
snel af met water en zeep en spoel vervolgens goed met
citroensap of azijn
- als de vloeistof in uw ogen komt, spoel uw ogen dan met
schoon water gedurende minstens 10 minuten en raad-
pleeg onmiddellijk uw arts
• Wanneer de batterij zich niet in de machine of het oplaa-
dapparaat bevindt, dient deze uit de buurt gehouden te
worden van metalen voorwerpen, zoals spijkers, schro-
even, sleutels enz., om kortsluiting te voorkomen
• Gebruik het oplaadapparaat niet wanneer deze bescha-
digd is; breng deze naar een van de offi cieel aangestelde
SBM Group Service Stations voor een veiligheidstest
• Gebruik de batterij niet, wanneer deze beschadigd is; ver-
vang deze onmiddellijk
• Haal het oplaadapparaat of de batterij niet uit elkaar
• Niet proberen om niet-oplaadbare batterijen met het oplaa-
dapparaat te laden
Voordat er een geladen accu in gebruik wordt ge-
nomen is het noodzakelijk:
1) de accu helemaal leeg te laten werken
2) de accu gedurende 3-5 uur te laden met behulp van laa-
dapparaatje
3) de bovengenoemde handelingen (1-2) 3 -5 keer te herha-
len totdat het volle volume van de accu is bereikt
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het me-
chaniek worden uitgevoerd.
De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren meteen minimum aan
onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de
juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levens-
duur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte doek,
bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleu-
ven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een
zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplos-
middelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stof-
fen beschadigen de kunststof onderdelen.
De machine heeft geen extra smering nodig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoorbeeld
slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met uw plaa-
tselijke SBM Group-dealer.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine
in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel
mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaa-
tselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op milieuv-
riendelijke wijze worden verwerkt.
Li-Ion-accu’s zijn recyclebaar. Voer de accu af bij het KCA-
afval zodatdeze kan worden hergebruikt of opeen milieuvrien-
deliike manier kan worden verwiiderd.
Содержание
- Bab 18ix2 dk p.1
- Werkzeug elemente 2 p.8
- Wartung p.8
- Umwelt p.8
- Technische daten 1 p.8
- Sicherheit p.8
- Einleitung p.8
- Deutsch p.8
- Akku bohrschrauber p.8
- English p.9
- Cordless drill driver p.9
- Specifications techniques 1 p.10
- Securite p.10
- Perceuse visseuse sans fi l p.10
- Introduction p.10
- Français p.10
- Environnement p.10
- Entretien p.10
- Elements de l outil 2 p.10
- Taladro atornillador sin cable p.11
- Español p.11
- Português p.12
- Aparafusadora berbequim sem fi o p.12
- Trapano avvitatore a batteria p.13
- Italiano p.13
- Machine elementen 2 p.14
- Introduktie p.14
- Veiligheid p.14
- Technische specifikaties 1 p.14
- Oplaadbare boor schroefmachine p.14
- Onderhoud p.14
- Milieu p.14
- Værktøjselementer 2 p.15
- Vedligeholdelse p.15
- Tekniske specifikationer 1 p.15
- Sikkerhed p.15
- Miljø p.15
- Inledning p.15
- Akkubore skruemaskine p.15
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare p.16
- Miljö p.16
- Introduktion p.16
- Delar på maskinen 2 p.16
- Underhåll p.16
- Tekniska data 1 p.16
- Säkerhet p.16
- Verktøyets deler 2 p.17
- Vedlikehold p.17
- Tekniske opplysninger 1 p.17
- Sikkerhet p.17
- Oppladbar drill skrutrekker p.17
- Miljø p.17
- Introduksjon p.17
- Työkalun osat 2 p.18
- Turvallisuus p.18
- Tekniset tiedot 1 p.18
- Huolto p.18
- Esittely p.18
- Akkuruuvinväännin porakone p.18
- Ympäristö p.18
- Tööohutus p.19
- Tehnilised andmed 1 p.19
- Tehniline teenindamine ja hooldus p.19
- Sissejuhatus p.19
- Seadme osad 2 p.19
- Keskkonnakaitse p.19
- Akutrell kruvikeeraja p.19
- Tehniskā apkalpošana un kopšana p.20
- Tehniskie parametri 1 p.20
- Jūsu drošībai p.20
- Instrumenta elementi 2 p.20
- Ievads p.20
- Apkārtējās vides aizsardzība p.20
- Akumulatoraskrūvgriezis akumulatora skrūvgriezis urbjmašīna rbjmašīna p.20
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas p.21
- Įvadas p.21
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra p.21
- Techniniai duomenys 1 p.21
- Prietaiso elementai 2 p.21
- Darbo sauga p.21
- Aplinkos apsauga p.21
- Устройство 2 p.22
- Техническое обслуживание и уход p.22
- Технические характеристики 1 p.22
- Техника безопасности p.22
- Назначение p.22
- Комплектация p.22
- Дрель шуруповерт аккумуляторная p.22
- Техникалық қызмет көрсету жəне күту p.23
- Техникалық сипаттамалары 1 p.23
- Аккумуляторлы бұрғы бұрауыш p.23
- Құрылғы 2 p.23
- Қызметі p.23
- Қауіпсіздік техникасы p.23
- Технічні характеристики 1 p.24
- Технічне обслуговування та догляд p.24
- Техніка безпеки p.24
- Призначення p.24
- Комплектність p.24
- Дриль шуруповерт акумуляторний p.24
- Будова 2 p.24
- Wstęp p.25
- Wskazówki bezpieczeństwa p.25
- Parametry techniczne 1 p.25
- Konserwacja p.25
- Części składowe narzędzia 2 p.25
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka p.25
- Środowisko p.25
- Životní prostředí p.26
- Údržba p.26
- Technické údaje 1 p.26
- Prvky přístroje 2 p.26
- Bezpečnostní p.26
- Akumulátorový vrtací šroubovák p.26
- Zaštita životne sredine p.27
- Uputstvo p.27
- Tehničko održavanje i briga p.27
- Tehnički podaci 1 p.27
- Delovi alatke 2 p.27
- Bezbednost p.27
- Akumulatorska bušilica uvrtač p.27
- Akkumulátoros fúró csavarozó p.28
- A készülék alkotóelemei 2 p.28
- Technikai adatok 1 p.28
- Környezetvédelem p.28
- Karbantartás p.28
- Biztonság p.28
- Bevezetés p.28
- Protecţie p.29
- Protecţia mediului ambiant p.29
- Maşină de găurit şurubelniţă cu acumulatori p.29
- Introducere p.29
- Elementele sculei 2 p.29
- Deservirea tehnică şi întreţinerea p.29
- Caracteristici tehnice 1 p.29
- Slovenski p.30
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik p.30
- Bos hr p.31
- Akumulatorski izvijač p.31
- Hrvatski p.31
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 p.32
- Περιβαλλον p.32
- Μερη του εργαλειου 2 p.32
- Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο p.32
- Εισαγωγη p.32
- Ασφαλεια p.32
- Çevre koruma p.33
- Tekni k veri ler 1 p.33
- Tekni k bakim ve servi s p.33
- Güvenli k p.33
- Gi ri ş p.33
- Aleti n kisimlari 2 p.33
- Akülü delme vidalama makinesi p.33
- Exploded view bab 18ix2 dk p.36
- Spare parts list bab 18ix2 dk p.37
- 94 0 db a p.41
- 83 0 db a p.41
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec p.41
- 1 23 m p.41
- Miljøvern no p.42
- Keskonnakaitse ee p.42
- Informations sur la p.42
- Indicações para a protecção p.42
- Hinweise zum umweltschutz de p.42
- Environmental protection gb p.42
- Do meio ambiente pt p.42
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it p.42
- Aplinkos apsauga lt p.42
- Apkārtējās vides aizsardzība lv p.42
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk p.42
- Advertencia para la p.42
- Återvinning se p.42
- Ympäristönsuojelu fi p.42
- Richtlijnen voor milieubescherming nl p.42
- Қоршаған ортаны қорғау kz p.43
- Указания по защите окружающей среды ru p.43
- Навколишнього середовища p.43
- Вказівки по захисту p.43
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr p.43
- Çevre koruma bilgileri tr p.43
- Uputstvo o zaštiti okoline cs p.43
- Upute o zaštiti okolišai hr bos p.43
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz p.43
- Napotki za zaščito okolja si p.43
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl p.43
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro p.43
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu p.43
Похожие устройства
-
Bort BSM-250Руководство по настройке -
Bort BAB-12-PРуководство по эксплуатации -
Bort BSM-250Инструкция по эксплуатации -
Bort BAB-18Ix2-DKИнструкция по эксплуатации -
Bort BAB-14.4U-LiKИнструкция по эксплуатации -
Bort BAB-12-PИнструкция по эксплуатации -
Bort BAB-14U-DKИнструкция по эксплуатации -
Bort BAB-10.8N-LiDИнструкция по эксплуатации -
Bort BAB-10.8N-LiИнструкция по эксплуатации -
Bort BAB-14-DZKИнструкция по эксплуатации -
Bort BAB-14Ux2-DKИнструкция по эксплуатации -
Bort BAB-18Ux2-DKИнструкция по эксплуатации
Ontdek de veelzijdigheid van oplaadbare boor-/schroefmachines voor hout, metaal en kunststof. Leer belangrijke veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik.