Korting KDF 60060 [31/44] Ополаскиватель и моющие средства
![Korting KDF 60060 [31/44] Ополаскиватель и моющие средства](/views2/1737722/page31/bg1f.png)
31
Извлечение посуды
Во избежание попадания воды с верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется
сначала выгружать посуду с нижней корзины, а затем с верхней.
ВНИМАНИЕ! ПОСУДА ПОСЛЕ ЦИКЛА МОЙКИ МОЖЕТ БЫТЬ ГОРЯЧЕЙ! ВО ИЗБЕЖА-
НИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ НЕ ВЫНИМАЙТЕ СТЕКЛЯННУЮ ПОСУДУ И СТОЛОВЫЕ ПРИ-
БОРЫ ИЗ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ В ТЕЧЕНИЕ ПРИМЕРНО 15 МИНУТ ПОСЛЕ
ЗАВЕРШЕНИЯ ЦИКЛА МОЙКИ.
Загрузка верхней корзины
Loading the upper basket
The upper basket is designed to hold more delicate and
lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups
and saucers, as well as plates, small bowls and shallow
pans (as long as they are not too dirty). Position the
dishes and cookware so that they will not get moved by
the spray of water.
WARNING
Do not let any item extend through
the bottom.
Always load sharp utensils with the
sharp point down!
Loading the cutlery basket
Cutlery should be placed in the cutlery rack separately from each other in the
appropriate positions, and do make sure the utensils do not nest together, this may
cause bad performance.
9
For the best washing effect, please load the baskets refer to standard
loading options on last section of PART Ⅰ: Generic Version
Loading the lower basket
We suggest that you place large items and the most
difficult to clean items are to be placed into the lower
basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls,
as shown in the figure below. It is preferable to place
serving dishes and lids on the side of the racks in order to
avoid blocking the rotation of the top spray arm.
The maximum diameter advised for plates in front of the
detergent dispenser is of 19 cm, this not to hamper the
opening of it.
Верхняя корзина предназначена для загрузки более хрупкой и лег-
кой посуды, например стаканов, бокалов, чайных и кофейных чашек
соусников и блюдец, а также тарелок, небольших салатниц и неглу-
боких сковородок (без сильных загрязнений).
Размещайте посуду и кухонные принадлежности таким образом,
чтобы они не двигались под струями воды.
Загрузка нижней корзины
Loading the upper basket
The upper basket is designed to hold more delicate and
lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups
and saucers, as well as plates, small bowls and shallow
pans (as long as they are not too dirty). Position the
dishes and cookware so that they will not get moved by
the spray of water.
WARNING
Do not let any item extend through
the bottom.
Always load sharp utensils with the
sharp point down!
Loading the cutlery basket
Cutlery should be placed in the cutlery rack separately from each other in the
appropriate positions, and do make sure the utensils do not nest together, this may
cause bad performance.
9
For the best washing effect, please load the baskets refer to standard
loading options on last section of PART Ⅰ: Generic Version
Loading the lower basket
We suggest that you place large items and the most
difficult to clean items are to be placed into the lower
basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls,
as shown in the figure below. It is preferable to place
serving dishes and lids on the side of the racks in order to
avoid blocking the rotation of the top spray arm.
The maximum diameter advised for plates in front of the
detergent dispenser is of 19 cm, this not to hamper the
opening of it.
Крупные предметы, которые тяжелее всего отмываются, – кастрюли,
сковороды, крышки, сервировочные тарелки и салатницы - реко-
мендуется размещать на нижней полке, как показано на рисунке
слева. Сервировочные тарелки и крышки предпочтительно разме-
щать по бокам полок во избежание
блокировки вращения верхнего кронштейна разбрызгивателя.
Максимальный диаметр тарелок, которые можно расположить
перед диспенсером моющего средства, составляет 19 см, чтобы
посуда не препятствовала открыванию крышки диспенсером.
ВНИМАНИЕ! СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТО БЫ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРОВАЛИСЬ СКВОЗЬ РЕ-
ШЕТКУ КОРЗИНЫ. ВСЕГДА ЗАГРУЖАЙТЕ ОСТРЫЕ СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ ОСТРЫМ
КОНЦОМ ВНИЗ.
Для достижения наилучшего результата, рекомендуем загрузить посуду согласно разделу «Загруз-
ка корзин по инструкции EN50242». ЧАСТЬ:1.
ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ И МОЮЩИЕ СРЕДСТВА
Ополаскиватель добавляется при последнем ополаскивании посуды. Он обеспечивает тщательную
промывку и предотвращает образование пятен и подтеков после сушки. Он также способствует
лучшему результату при сушке посуды. Для этой модели посудомоечной машины применяются
жидкие ополаскиватели.
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН. НИКОГ-
ДА НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ В ДИСПЕНСЕР ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ КАКОЕ
-
ЛИБО ДРУГОЕ
СРЕДСТВО
(
НАПРИМЕР, ОЧИЩАЮЩЕЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
ИЛИ ЖИДКОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
)
. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ
УСТРОЙСТВА.
Повторное заполнение дозатора ополаскивателя
Если на панели управления отсутствует световой индикатор за-
полнения диспенсера ополаскивателя
5
R
apid
A shorter wash for lightly soiled loads that do not
need drying.
9
0 Min
For normally soiled loads that need quick wash.
Salt
If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low
on dishwasher salt and needs to be refilled.
R
inse Aid
If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low
on dishwasher rinse aid and requires a refill.
Glass
For lightly soiled crockery and glass.
N
ormal
For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses
and lightly soiled pans.
E
CO
This is the standard program suitable for normally
soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly
soiled pans.
Display
Intensive
For heaviest soiled crockery, and normally soiled pots, pans,
dishes etc. With dried-on food.
Program
indicator
7
Warning
indicator
9
Delay time
8
To show the delay time. (3h/6h/9h)
, о количестве ополаски-
вателя можно судить по цвету оптического индикатора уровня,
расположенного рядом с крышкой. Когда контейнер для опола-
скивателя заполнен, индикатор будет полностью темным. По мере
расходования ополаскивателя размер темной точки будет умень-
шаться. Объем ополаскивателя не должен быть ниже 1/4 объема
контейнера. По мере расходования ополаскивателя изменяется
размер черной точки индикатора уровня ополаскивателя, как по-
казано ниже.
Ополаскиватель добавляется при последнем ополаскивании.
Он обеспечивает тщательную промывку и предотвращает образование
пятен и полос после сушки.
Он также способствует сушке посуды. Для этой
модели машины применяются жидкие ополаскиватели.
Повторное заполнение дозатора ополаскивателя
Если на панели управления отсутствует световой
индикатор заполнения дозатора ополаскивателя
, о количестве ополаскивателя можно судить по
цвету оптического индикатора уровня,
расположенного рядом с крышкой. Когда
контейнер для ополаскивателя заполнен,
индикатор будет полностью темным. По мере
расходования ополаскивателя размер темной
точки будет уменьшаться. Объем ополаскивателя
не должен быть ниже 1/4 объема контейнера.
По мере расходования ополаскивателя
изменяется размер черной точки индикатора
уровня ополаскивателя, как показано ниже.
Назначение моющего средства
Моющие средства с химическими ингредиентами необходимы для удаления
грязи и крошек и выведения их из посудомоечной машины. Для этого
подходит большинство промышленных моющих средств, предназначенных
для этих целей.
Для посудомоечной машины следует использовать только
фирменный ополаскиватель. Никогда не добавляйте в дозатор
ополаскивателя какое-либо другое средство (например, очищающее
средство для посудомоечных машин или жидкое моющее средство). Это
может привести к повреждению устройства.
Ополаскиватель добавляется при последнем ополаскивании.
Он обеспечивает тщательную промывку и предотвращает образование
пятен и полос после сушки.
Он также способствует сушке посуды. Для этой
модели машины применяются жидкие ополаскиватели.
Повторное заполнение дозатора ополаскивателя
Если на панели управления отсутствует световой
индикатор заполнения дозатора ополаскивателя
, о количестве ополаскивателя можно судить по
цвету оптического индикатора уровня,
расположенного рядом с крышкой. Когда
контейнер для ополаскивателя заполнен,
индикатор будет полностью темным. По мере
расходования ополаскивателя размер темной
точки будет уменьшаться. Объем ополаскивателя
не должен быть ниже 1/4 объема контейнера.
По мере расходования ополаскивателя
изменяется размер черной точки индикатора
уровня ополаскивателя, как показано ниже.
Назначение моющего средства
Моющие средства с химическими ингредиентами необходимы для удаления
грязи и крошек и выведения их из посудомоечной машины. Для этого
подходит большинство промышленных моющих средств, предназначенных
для этих целей.
Для посудомоечной машины следует использовать только
фирменный ополаскиватель. Никогда не добавляйте в дозатор
ополаскивателя какое-либо другое средство (например, очищающее
средство для посудомоечных машин или жидкое моющее средство). Это
может привести к повреждению устройства.
Содержание
- Инструкция по заземлению 4
- Техника безопасности 4
- Утилизация 5
- Important 6
- Product overview 6
- Краткие сведения о приборе 6
- Loading the salt into the softener 7
- Using your dishwasher 7
- Warning 7
- Использование посудомоечной машины 7
- 小型分配器时需替换 7
- Уход 8
- Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже 9
- Разбрызгиватели 9
- Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже 10
- Обслуживание посудомоечной машины 10
- Разбрызгиватели 10
- Водоснабжению 11
- Защитный шланг 11
- Инструкция по установке 11
- Как отсоединить шланг с предохранительным клапаном 11
- Как подключить шланг с предохранительным клапаном 11
- Подключение к холодному 11
- Вставьте сливной шланг в сливную трубу диаметром не менее 4 см или положите его в раковину и дайте воде стечь постарайтесь не гнуть и не сгибать шланг высота сливной трубы должна быть не более 1000 мм свободный конец шланга не должен быть погружен в воду во избежание обратного тока воды 12
- Если вам требуется удлинитель сливного шланга обязательно используйте аналогичный сливной шланг он не должен быть длиннее 4 метров в противном случае снижается эффективность работы посудомоечной машины 12
- Если раковина находится на высоте 1000 см от пола то слить лишнюю воду из шлангов непосредственно в раковину не получится необходимо будет слить излишки воды из шлангов в емкость или подходящий контейнер снаружи ниже уровня раковины 12
- Как слить лишнюю воду из шлангов 12
- Надежно закрепите сливной шланг либо в положении a либо в положении b 12
- Отведение воды 12
- Отвод отработанной воды должен быть на уровне не выше 100 см максимум шланг для слива воды должен быть закреплен 12
- Подсоедините шланг для слива воды сливной шланг должен быть правильно установлен во избежание протечек убедитесь что шланг для слива воды не перекручен и не сдавлен 12
- Сифон 12
- Удлинительный шланг 12
- Установка между шкафчиками 13
- Установка отдельностоящей посудомоечной машины 13
- Монтаж встраиваемой посудомоечной машины 14
- Под уже имеющуюся столешницу 14
- Шаг 1 выбор наиболее подходящего места для посудомоечной машины 14
- Размерами указанными на рисунке 15
- Шаг 2 размеры и установка декоративной панели 15
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы 15
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы 16
- Шаг 5 выравнивание посудомоечной машины 18
- Cоветы по устранению неисправностей 19
- Перед обращением в службу технической поддержки 19
- Загрузка корзин по инструкции en50242 23
- Cutlery basket 24
- Filling the dispenser selecting a program and running the dishwasher 26
- Inside outside 26
- Install the dishwasher please check the section 5 installation instruction 26
- Loading the baskets 26
- Of part ⅰ generic version 26
- Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method 26
- Quick user guide 26
- Removing the larger residue on the cutlery 26
- Краткое руководство пользователя 26
- Control panel 27
- Operation button 27
- Using your dishwasher 27
- Использование посудомоечной машины 27
- Control panel 28
- Display 28
- Operation button 28
- Using your dishwasher 28
- Смягчитель воды 29
- Подготовка и загрузка посуды 30
- Do not let any item extend through the bottom always load sharp utensils with the sharp point down 31
- Loading the cutlery basket 31
- Loading the lower basket 31
- Loading the upper basket 31
- Warning 31
- Назначение моющего средства 31
- Ополаскиватель и моющие средства 31
- Повторное заполнение дозатора ополаскивателя 31
- Filling the rinse aid reservoir 33
- Добавление ополаскивателя в диспенсер 33
- Filling the detergent dispenser 34
- Добавление моющего средства в диспенсер 34
- Display 35
- En 50242 программа является тестовой для соответствия регламенту представляет собой цикл тестирования 35
- В приведенной ниже таблице показано какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности и какое количество моющего средства понадобится в таблице можно найти ин формацию о разных программах мойки 35
- Необходимо залить ополаскиватель в диспенсер значение указанные в таблице носят информативный характер и могут отличаться 35
- Программы посудомоечной машины 35
- Таблица циклов мойки 35
- Changing the program mid cycle 36
- Forget to add a dish 36
- It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you 36
- Starting a cycle wash 36
- Warning 36
- Display 37
- Быстро мигает переполнение в посудомоечной машине где то есть протечка 37
- Быстро мигает проблема с подачей воды закрыт вентиль подача воды ограничена или низкое давление воды 37
- Быстро мигают не достигается необходимая температура неисправен нагревательный элемент 37
- Внимание в случае протечки отключите питание и перекройте воду а затем позвоните в сервисный центр 37
- Если в нижнем поддоне есть вода вследствие переполнения или не большой утечки то перед повторным запуском посудомоечной маши ны необходимо слить воду 37
- Коды значение возможные причины 37
- Коды ошибок 37
- При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок 37
- Technical information 38
- Технические характеристики 38
- Информация от производителя 40
- Сервисная поддержка 41
- Вырезать по пунктиру 42
- Дата установки мастер 42
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуатации однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие не правильной установки 42
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 42
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 42
- Сведения об установке прибора заполняется только для приборов подлежащих установке 42
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 42
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 42
Похожие устройства
- Arnica Bora 5000 Blue (ARN005B) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Bora 5000 Red (ARN005R) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Hydra Green (ARN006G) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Tesla Premium Rose (ARN36R) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Pika ET14400 Purple (ARN040P) Инструкция по эксплуатации
- Binatone BVC-201W Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-KVC245 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KFC-VC587 WR Инструкция по эксплуатации
- Mie Acqua Plus Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3160VG Инструкция по эксплуатации
- Samsung VS8014NKW/EV Инструкция по эксплуатации
- Thomas DryBOX+AquaBOX Cat & Dog (786554) Инструкция по эксплуатации
- Thomas DryBOX+AquaBOX Parkett (786555) Инструкция по эксплуатации
- Thomas Junior 1516 (786846) Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter (788067) Инструкция по эксплуатации
- Thomas Parkett Master XT (788570) Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Buddy II 18 (18451124) Инструкция по эксплуатации
- Karcher FP 303 (1.056-820) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-VC 1812 S (2342370) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-VC 1930 SA (2342190) Инструкция по эксплуатации