Einhell TE-MS 18/210 Li-Solo (4300890) [72/246] Tekniske data
![Einhell TE-MS 18/210 Li-Solo (4300890) [72/246] Tekniske data](/views2/1737817/page72/bg48.png)
DK/N
- 72 -
4. Tekniske data
Spændingsforsyning motor ....................18 V d.c.
Omdrejningstal, ubelastet n
0
: ..............3000 min
-1
Savklinge af hårdmetal: .....ø 210 x ø 30 x 1,8 mm
Antal tænder: ................................................. 40
Svingzone: ................................... -47° / 0°/ +47°
Geringssnit til venstre: ..............................0° - 45°
Savbredde ved 90°: .........................120 x 60 mm
Savbredde ved 45°: ...........................83 x 60 mm
Savbredde ved 2 x 45°
(dobbelt geringssnit venstre): ............80 x 34 mm
Savehøjde maks.: ..................................... 60mm
Emnedybde maks.: ................................ 120mm
Vægt: ...................................................... ca. 8 kg
Laserklasse: ..................................................... 2
Bølgelængde, laser: ................................ 650 nm
Eff ekt, laser: ........................................... ≤ 1 mW
Beskyttelsesklasse ...................................... III/
Min. emnestørrelse: Sav kun i emner, der er store
nok til at kunne blive fastgjort med spændeanord-
ningen – mindste længde 160 mm.
Denne maskine er udstyret med en speciel
fi nsnit-savklinge (snitbredde 1,8 mm) til akku-kap-
save. Bruges en anden savklinge med en større
snitbredde, kan dette føre til dårlige resultater.
Denne maskine må udelukkende bruges i kombi-
nation med akkuer og tilhørende ladeaggregater
fra Einhell Power-X familien. De aktuelle modeller
fremgår af artiklernes produktbeskrivelser, der
står til rådighed online.
Det anbefales at bruge følgende akkubatterier for
at sikre optimal ydelse og driftstid for denne akku-
maskine:
Art.nr.: 45.113.41 model:
18V 3,0 Ah Power X-Change
Art.nr.: 45.113.96 model:
18V 4,0 Ah Power X-Change
Art.nr.: 45.114.36 model:
18V 2,6 Ah P-X-C Plus
Art.nr.: 45.114.37 model:
18V 5,2 Ah P-X-C Plus
Fare!
Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til
EN 62841.
Lydtryksniveau L
pA
.............................. 91,2 dB(A)
Usikkerhed K
pA
.............................................3 dB
Lydeff ektniveau L
WA
.......................... 104,2 dB(A)
Usikkerhed K
WA
............................................3 dB
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø-
retab.
De angivede samlede svingningsværdier og de
angivede støjemissionsværdier er blevet målt iht.
en standardiseret analyseproces og kan anven-
des til at sammenligne el-værktøj indbyrdes.
De angivede samlede svingningsværdier og de
angivede støjemissionsværdier kan også bruges
til at gennemføre en foreløbig vurdering af belast-
ningen.
Advarsel:
Svingnings- og støjemissionerne kan afvige fra de
angivede værdier, når el-værktøjet bruges, dette
afhænger af den måde, el-værktøjet bruges på,
og især af, hvilke typen emne der bearbejdes.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til
et minimum!
•
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
•
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum.
•
Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
•
Overbelast ikke maskinen.
•
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn.
•
Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Forsigtig!
Tilbageværende risici
Også selv om du betjener el-værktøjet fors-
kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko-
faktorer at tage højde for. Følgende farer kan
opstå, alt efter el-værktøjets type og konst-
ruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet
støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet
høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm-
vibration, såfremt værktøjet benyttes over et
Anl_TE_MS_18_210_Li_SPK9.indb 72Anl_TE_MS_18_210_Li_SPK9.indb 72 06.02.2018 14:12:2106.02.2018 14:12:21
Содержание
- Art nr 43 08 0 i nr 11017 1
- Te ms 18 210 li solo 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 9
- Sicherheitshinweise 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 12
- Betrieb 13
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 15
- Entsorgung und wiederverwertung 16
- Lagerung 16
- Anzeige ladegerät 17
- Service informationen 19
- Garantieurkunde 20
- Table of contents 22
- Layout and items supplied 25
- Safety regulations 25
- Proper use 26
- Technical data 27
- Before using the equipment 28
- Operation 29
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 31
- Disposal and recycling 32
- Storage 32
- Charger indicator 33
- Service information 35
- Warranty certifi cate 36
- Sommaire 37
- Consignes de sécurité 40
- Description de l appareil et volume de livraison 40
- Utilisation conforme à l aff ectation 41
- Données techniques 42
- Avant la mise en service 43
- Fonctionnement 44
- Mise au rebut et recyclage 47
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 47
- Stockage 47
- Affi chage chargeur 48
- Informations service après vente 50
- Bon de garantie 51
- Indice 52
- Avvertenze sulla sicurezza 55
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 55
- Utilizzo proprio 56
- Caratteristiche tecniche 57
- Prima della messa in esercizio 58
- Esercizio 59
- Conservazione 62
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 62
- Smaltimento e riciclaggio 62
- Indicatori caricabatterie 63
- Informazioni sul servizio assistenza 65
- Certifi cato di garanzia 66
- Indholdsfortegnelse 67
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 70
- Sikkerhedsanvisninger 70
- Formålsbestemt anvendelse 71
- Tekniske data 72
- Før ibrugtagningen 73
- Bortskaff else og genanvendelse 76
- Opbevaring 76
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 76
- Visning på ladeaggregat 77
- Serviceinformationer 79
- Garantibevis 80
- Innehållsförteckning 81
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 84
- Säkerhetsanvisningar 84
- Ändamålsenlig användning 85
- Tekniska data 86
- Innan du använder maskinen 87
- Använda maskinen 88
- Förvaring 90
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 90
- Skrotning och återvinning 90
- Lampor på laddaren 91
- Serviceinformation 93
- Garantibevis 94
- Bezpečnostní pokyny 98
- Popis přístroje a rozsah dodávky 98
- Použití podle účelu určení 99
- Technická data 99
- Před uvedením do provozu 101
- Provoz 102
- Likvidace a recyklace 104
- Skladování 104
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 104
- Indikace nabíječky 105
- Servisní informace 107
- Záruční list 108
- Bezpečnostné pokyny 112
- Popis prístroja a objem dodávky 112
- Správne použitie prístroja 113
- Technické údaje 114
- Pred uvedením do prevádzky 115
- Prevádzka 116
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 118
- Likvidácia a recyklácia 119
- Skladovanie 119
- Signalizácia nabíjačky 120
- Servisné informácie 122
- Záručný list 123
- Inhoudsopgave 124
- Beschrijving van het toestel en leveringsomvang 127
- Veiligheidsaanwijzingen 127
- Reglementair gebruik 128
- Technische gegevens 129
- Vóór inbedrijfstelling 130
- Bedrijf 131
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 133
- Opbergen 134
- Verwijdering en recyclage 134
- Indicatie lader 135
- Service informatie 137
- Garantiebewijs 138
- Índice de contenidos 139
- Descripción del aparato y volumen de entrega 142
- Instrucciones de seguridad 142
- Uso adecuado 143
- Características técnicas 144
- Antes de la puesta en marcha 145
- Funcionamiento 146
- Almacenamiento 149
- Eliminación y reciclaje 149
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 149
- Indicación cargador 150
- Información de servicio 152
- Certifi cado de garantía 153
- Sisällysluettelo 154
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 157
- Turvallisuusmääräykset 157
- Määräysten mukainen käyttö 158
- Tekniset tiedot 158
- Ennen käyttöönottoa 159
- Käyttö 161
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 163
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 163
- Säilytys 163
- Latauslaitteen näyttö 164
- Asiakaspalvelutiedot 166
- Takuutodistus 167
- Содержание 168
- Состав устройства и состав упаковки 171
- Указания по технике безопасности 171
- Использование в соответствии с предназначением 172
- Технические данные 173
- Перед вводом в эксплуатацию 174
- Рабочий режим 176
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 179
- Утилизация и вторичное использование 179
- Хранение 179
- Индикаторы зарядного устройства 180
- Информация о сервисном обслуживании 182
- Гарантийное свидетельство 183
- Vsebina 184
- Opis aparata in obseg dobave 187
- Varnostni napotki 187
- Predpisana namenska uporaba 188
- Tehnični podatki 189
- Pred zagonom 190
- Obratovanje 191
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 193
- Skladiščenje 193
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 193
- Prikaz polnilnika 194
- Servisne informacije 196
- Garancijska listina 197
- Tartalomjegyzék 198
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 201
- Biztonsági utasítások 201
- Rendeltetésszerűi használat 202
- Technikai adatok 203
- Beüzemeltetés előtt 204
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 207
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 208
- Tárolás 208
- A töltőkészülék kijelzése 209
- Szervíz információk 211
- Garanciaokmány 212
- Cuprins 213
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 216
- Indicaţii de siguranţă 216
- Utilizarea conform scopului 217
- Date tehnice 218
- Înainte de punerea în funcţiune 219
- Funcţionarea 220
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 222
- Eliminarea şi reciclarea 223
- Lagăr 223
- Afi şajul aparatului de încărcat 224
- Informaţii de service 226
- Certifi cat de garanţie 227
- Περιεχόμενα 228
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 231
- Υποδείξεις ασφαλείας 231
- Σωστή χρήση 232
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 233
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 234
- Λειτουργία 235
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 238
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 239
- Φύλαξη 239
- Ένδειξη φορτιστή 240
- Ενημέρωση για το σέρβις 242
- Εγγύηση 243
- 14 ec_2005 88 ec 244
- 32 ec_2009 125 ec 244
- 396 ec_2009 142 ec 244
- 686 ec_96 58 ec 244
- Akku kappsäge te ms 18 210 li ladegerät power x charger einhell 244
- Annex iv 244
- Annex v annex vi 244
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 244
- Konformitätserklärung 244
- Landau isar den 14 2 017 244
- Standard references en 62841 1 en 62841 3 9 en 60825 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 244
Похожие устройства
- Hammer Flex STL1400/210PL (175-009) Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL800 (175-002) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex CRP 900А Инструкция по эксплуатации
- Patriot CS195 Инструкция по эксплуатации
- Мечта 211Т ЭПТ Black Инструкция по эксплуатации
- Fubag IW 580 1/2\'\' (100190) Инструкция по эксплуатации
- Fubag IW 680 (100110) Инструкция по эксплуатации
- Fubag PW 312 1/2\'\' (100109) Инструкция по эксплуатации
- BBK 40LEM-1051/FTS2C Инструкция по эксплуатации
- BBK 49LEM-1051/FTS2C Инструкция по эксплуатации
- Fubag DL 2600 (100116) Руководство пользователя
- Fubag DR 1800 (100115) Руководство пользователя
- Fubag DRS 1800 (100103) Руководство пользователя
- Medisana EcoMed MC-81E Инструкция по эксплуатации
- Fubag PWS 158/312 (100102) Инструкция по эксплуатации
- Fubag RW 61 (100107) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex GN-07 (116-007) Инструкция по эксплуатации
- Fubag GL 25000 в кейсе (100101) Инструкция по эксплуатации
- Fubag GL 25000 (100117) Инструкция по эксплуатации
- Beurer SL70 BT Инструкция по эксплуатации