Kenwood KMX750RD [9/32] Насадки для перемешивания и их предназначение
![Kenwood KMX750RD [9/32] Насадки для перемешивания и их предназначение](/views2/1738945/page9/bg9.png)
4 5
Насадки для перемешивания
и их предназначение
К-образная насадка
• Предназначена для приготовления
тортов, печенья, кондитерских
изделий, сахарной пудры, начинок,
эклеров и картофельного пюре.
венчик
• Предназначен для взбивания яиц,
кремов, жидкого теста, опарного
теста без добавления жиров, теста
для безе, творожных пирогов, муссов
и суфле. Не используйте венчик
для перемешивания густых смесей
(например, для взбивания масла
с сахаром). Вы можете повредить
насадку.
крюкообразная насадка для
вымешивания теста
• Предназначена исключительно для
вымешивания дрожжевого теста.
насадка для перемешивания
• Насадка для перемешивания
предназначена для добавления
легких ингредиентов к более густым
смесям, таких как, безе, муссы,
фруктовые десерты, бисквитные
пирожные, суфле, а также для
добавления муки в смесь для кексов.
Насадка не подходит для более
густых ингредиентов, например, для
замешивания теста, взбивания масла
с сахаром или для использования со
смесью для кексов «все в одном».
кремовзбиватель
• Кремовзбиватель предназначен
для приготовления крема и
смешивания мягких ингредиентов.
Не следует им пользоваться для
переработки продуктов с густой
консистенцией, таких как тесто или
твердые ингредиенты, содержащие,
например, фруктовые косточки, кости
или скорлупу.
Установка скользящего лезвия
• Скользящее лезвие установлено
заводом - производителем и при
чистке всегда должно быть удалено
bp
.
1 Аккуратно установите гибкое
скользящее лезвие на насадку,
введя его основу в паз
bk
, затем
установите одной стороной в
канавку, а потом мягко прикрепите
конец, установив его в рабочем
положении
bl
. Повторите те же
действия с другой стороны
bm
.
Как пользоваться
миксером
1 Поднимите рычажок отсоединения
головки
9
на задней стороне
кухонного комбайна
1
и
одновременно поднимите головку
1
до фиксации в верхнем положении
2
.
2 Вставьте нужную насадку в гнездо.
Нажмите
3
и поверните
4
насадку,
чтобы зафиксировать.
3 Установите чашу на подставку.
Поместите ручку чаши
непосредственно напротив символа
«разблокировки»
, а затем
медленно поворачивайте чашу
по часовой стрелке, пока ручка
не окажется напротив символа
«блокировки»
. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ
силу и НЕ закручивайте слишком
сильно
5
.
4 Поднимите рычажок отсоединения
головки
9
на задней стороне
кухонного комбайна и одновременно
опустите головку миксера
1
.
миксер
Содержание
- Меры безопасности 6
- Основные узлы и детали кухонного комбайна kenwood 6
- Во избежание нанесения повреждения стеклянной чаше не позволяйте ей соприкасаться с источниками высокой температуры например с духовкой или поверхностью плиты 8
- Миксер 8
- Не касаются дна чаши см раздел корректировка насадок 8
- Основные компоненты 8
- Перед первым использованием 8
- Перед подключением к сети электропитания 8
- Специальный уход 8
- Стекло является природным материалом хотя в процессе производства чаши были приложены все усилия для достижения ее идеального внешнего вида могут быть заметны незначительные несовершенства это естественно ожидаемо и не влияет на нормальную работу чаши 8
- Стеклянной чашей можно пользоваться в микроволновой печи 8
- Как пользоваться миксером 9
- Миксер 9
- Насадки для перемешивания и их предназначение 9
- Миксер 10
- Миксер 11
- При использовании насадки для перемешивания важно иметь в виду 11
- Что важно при изготовлении хлеба 11
- Миксер 12
- Таблица рекомендованных скоростей и максимальной загрузки 12
- Миксер 13
- Рекомендации по количеству продуктов при использовании насадки для перемешивания 13
- К образная насадка венчик кремовзбиватель и насадка для перемешивания 14
- Как устанавливать и пользоваться крышкой для защиты от брызг 14
- Корректировка насадок 14
- Таблица поиска и устранения неисправностей 15
- Очистка и обслуживание 16
- Уход и очистка 16
- Обслуживание и забота о покупателях 17
- Обслуживание и забота о покупателях 18
- Kenwood ас үй құрылғысы туралы білу 19
- Қауіпсіздік 19
- Алғашқыретқолдану алдында 21
- Араластыруқұралдары жәнекейбірқолдану жолдары 21
- Арнайыкүтімкөрсетунұсқаулары 21
- Миксер 21
- Перне 21
- Токқақоспасбұрын 21
- Шыны табиғи материал осы табақты жасау кезінде тамаша көріністі қамтамасыз ету үшін мұқият күтіммен жасалған дегенмен кейбір кішкентай кемшіліктердің көрінуі мүмкін бұл қалыпты жағдай табақтың жұмысына әсер етпейді деп күтіледі 21
- Миксер 22
- Миксердіқолдануүшін 22
- Былғауқұралынпайдалану бойыншамаңызды мәселелер 23
- Миксер 23
- Нандыпісіругеарналған маңыздыкеңестер 23
- Миксер 24
- Ұсынылатын жылдамдық кестесі мен ең көп көлемдер 24
- Миксер 25
- Ұсынылатын мөлшер кестесі былғау құралы 25
- K қалақшасы бұлғауыш кремжасауқалақшасы жәнебылғауқұралы 26
- Жабдықты реттеу 26
- Шашыратқышты салу және қолдану 26
- Ақаулықтарды жою нұсқамасы 27
- Күтужәнетазалау 28
- Тазалау және қызмет көрсету 28
- Қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес 29
Похожие устройства
- Dyson SV10 V8 Absolute + Инструкция по эксплуатации
- Bork K811 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JMP400WH АГЕНТ Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JE280A АГЕНТ Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BLP300WH АГЕНТ Инструкция по эксплуатации
- Bork V800 wt Инструкция по эксплуатации
- Bork P700 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1108 Инструкция по эксплуатации
- Crumpler CHT13-003 Инструкция по эксплуатации
- Crumpler GB-L-002 Инструкция по эксплуатации
- Shindo Columba 90 SS/G 3E Инструкция по эксплуатации
- Elecom ZSB-BM004BK Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FS 210 E00 W Инструкция по эксплуатации
- Dyson Cyclone SV12 V10 Animal Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 210 E00 W Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 210 E00 S Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FS 711 Y02 W Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 711 E12 W Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 711 E12 B Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 711 E12 X Инструкция по эксплуатации