Sharkoon Skiller SGS1 Black/Red [11/16] Attaching the armrests
![Sharkoon Skiller SGS1 Black/Red [11/16] Attaching the armrests](/views2/1743689/page11/bgb.png)
11
6 Attaching the Armrests
EN
Attaching the Armrests
First insert the gas lift piston into the opening on the already mounted
chair mechanism.
Use the M6 allen wrench and two M6 screws (25 mm) per side to attach
the armrests with the seat base.
Attention! To avoid damage to property or personal injury, ensure that
the gas lift piston and chair mechanism are mounted correctly!
DE
Befestigen der Armlehnen
Stecken Sie zunächst die montierte Stuhlmechanik an der Unterseite
der Sitzfläche auf die Gasdruckfeder.
Benutzen Sie anschließend den M6 Innensechskantschlüssel und
jeweils zwei M6 Schrauben (25 mm) pro Seite um die Armlehnen mit
der Sitzfläche zu verschrauben.
Achtung! Um Sach- und Personenschäden zu vermeiden, vergewissern
Sie sich, dass Stuhlmechanik und Gasdruckfeder korrekt montiert sind!
IT
Montaggio del bracciolo
Inserire prima il pistone di sollevamento a gas nell‘apertura sul meccanismo
della sedia già montato.
Utilizzare la chiave a brugola M6 e due viti M6 (25 mm) per lato per fissare
i braccioli alla base della sedia.
Attenzione! Per evitare danni materiali o lesioni personali, assicurarsi che il pistone
di sollevamento a gas e il meccanismo della sedia siano montati correttamente!
ES
Montaje del reposabrazos
Primero inserte el pistón de gas en la apertura en el mecanismo de la silla ya
montado.
Use la llave Allen hexagonal M6 y dos tornillos M6 (25 mm) a cada lado para
fijar los reposabrazos con la base del asiento como se muestra en la imagen.
¡Atención! Para evitar daños, ¡asegúrese de que el pistón de gas y el
mecanismo de la silla están montados correctamente!
PT
Montando os braços da cadeira
Primeiro, insira o pistão de elevação de gás na abertura do mecanismo
de cadeira já montada.
Use a chave inglesa M6 e dois parafusos M6 (25 mm) para prender
os braços com a base do assento.
Atenção! Para evitar danos ou ferimentos, assegure-se de que o pistão de
elevação de gás e o mecanismo da cadeira estejam montados corretamente.
NL
Monteer de Armsteunen
Plaats eerst de gasveer in de opening van het reeds gemonteerde
stoelmechanisme.
Gebruik de M6 inbussleutel en 2 M6 schroefjes (25 mm) per kant,
om de armleuning aan de zitting te bevestigen .
Let op! Om ongelukken te voorkomen, verzeker jezelf dat de gasveer
en het stoelmechanisme correct gemonteerd zijn!
PL
Montaż podłokietników
Najpierw włóż tłok gazowy do otworu zamontowanego już mechanizmu od fotela.
Użyj k lucza imbuxowego M6 i dwóch śrub M6 (25mm) na każdą stronę aby przymocować
podłokietniki do siedziska.
Uwaga! Aby zapobiec uszkodzeniom, upewnij się że tłok gazowy i mechanizm
od fotela są dobrze zamontowane!
CN
安裝扶手
將氣桿插入已裝好的座椅調節機構的開孔中。
使用 M6 內六角扳手和兩個 M6 螺絲 (25 mm) 將扶手分別安裝到坐墊
的兩側。
請注意! 為了避免人員受傷,請確定氣桿和座椅調整機構已正確安裝。
JP
アームレストの取り付け
まずはガスシリンダーを調整機構の穴に差し込んで取り付けます。
M6 アレンレンチと片側2つずつのM6 ネジ (25 mm)を使って、アーム
レストを座部に取り付けます。
ご注意! 物的損害や怪我を防ぐために、ガスシリンダーと調整機構は
しっかり取り付けていることをご確認ください。
Содержание
- 126 cm 2
- Dimensions 2
- Package contents 4
- Contenidos del paquete 5
- Contenuto della confezione 5
- Conteúdo da embalagem 5
- Opakowanie zawiera 5
- Package contents 5
- Verpackungsinhalt 5
- Verpakkingsinhoud 5
- Safety instructions 6
- A zalecamy aby fotel był składany z pomocą drugiej osoby b aby uniknąć przewrócenia fotela upewnij się że ciężar jest równomiernie rozłożony c upewnij się że stopy trzymasz cały czas na ziemi i nie naciskaj głową oparcia podczas pełnego leżenia na fotelu nie wolno siadać na podłokietnikach d nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na fotelu i nie wolno go używać jako drabiny e podczas regulacji oparcia upewnij się że nie przyczaśniesz swoich palcy f aby uniknąć uszkodzenia nigdy nie ciągnij mocno i szybko uchwytów g unikaj bezpośredniego światła słonecznego aby plastikowe elementy nie stały się kruche h nie używaj bardzo drażniących środków czyszczących do czyszczenia fotela i fotel może być używany zarównoi do pracy i jak i do odpoczynku wyższe oparcie w pełni podtrzy muje kręgosłup a mechanizm podnoszenia umożliwia użytkownikowi zmianę regulacji wysokości fotela w celu dopasowania do wysokości biurka j fotel jest klasyfikowany jako fotel biurowy klasy c 7
- Instrukcje bezpieczen stwa 7
- Instruções de segurança 7
- K uwaga tylko odpowiednio przeszkolony personel może wymieniać lub pracować nad elementami regulacji siedzenia l zalecamy aby fotel był używany tylko na standardowej podłodze wewnątrz budynków m upewnij się że wszystkie części są w odpowiednim stanie oraz prawidłowo zamontowane niewłaściwa instalacja może spowodować obrażenia uszkodzone cześci mogą wpłynąć na bezpieczeństwo oraz funkcjonowanie n fotel nie powinien być używany jeśli brakuje jakiejś części lub jest ona uszkodzona o nigdy nie wolno stać na fotelu czy używać go jako drabiny lub tym podobnych rzeczy do wspinaczki p trzymaj małe części oraz opakowanie z dziala od dzieci bo istnieje ryzyko uduszenia q fotel nie jest zabawką dla dzieci trzymaj niemowlęta i małe dzieci z dala od fotela obrotowego r w przypadku wrażliwych podłóg np parkiet korek laminat należy użyć dodatkowej wykładziny ochronnej s producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprzes 7
- Veiligheidsinstructies 7
- 安全上の注意事項 7
- 安全守則 7
- Five star base and gas lift piston 8
- Base a stella e pistone di sollevamento a gas 9
- Base de cinco estrelas e pistão de elevação a gás 9
- Base de cinco radios y pistón de gas 9
- Five star base and gas lift piston 9
- Fußkreuz und gasdruckfeder 9
- Pięcioramienna podstawa i tłok gazowy do podnoszenia 9
- Vijf sterren basis en gasveer 9
- Wsuń tłok gazowy od podnoszenia do pięcioramiennej podstawy a następnie przesuń pokrywę tłoka w podnośniku 9
- 五本足ベースとガスシリンダー 9
- 鋁合金五星椅腳及氣桿 9
- Mecanismo de montagem 10
- Mecanismo de montaje 10
- Mechanism mounting 10
- Mechanizm montażu 10
- Montaggio del meccanismo 10
- Stoelmechanisme monteren 10
- Stuhlmechanik montieren 10
- 安裝座椅調節機構 10
- 調整機構の取り付け 10
- Attaching the armrests 11
- Befestigen der armlehnen 11
- Montaggio del bracciolo 11
- Montaje del reposabrazos 11
- Montando os braços da cadeira 11
- Montaż podłokietników 11
- Monteer de armsteunen 11
- アームレストの取り付け 11
- 安裝扶手 11
- Collegamento dello schienale della sedia alla base della sedia 12
- Connect seat back with seat base 12
- Juntar o assento com a base do assento 12
- Połączenie oparcia z siedziskiem 12
- Rückenlehne und sitzfläche verbinden 12
- Unión del respaldo del asiento con la base del asiento 12
- Verbind de rugleuning met het zitvlak 12
- 背もたれ部と座部の組み付け 12
- 連接椅背和坐墊 12
- Etapas finais 13
- Final steps 13
- Laatste handelingen 13
- Letzte schritte 13
- Ostatnie kroki 13
- Passi finali 13
- Últimos pasos 13
- 最後のステップ 13
- 最後一個步驟 13
- Ajuste da altura da cadeira 14
- Ajuste de la altura del asiento 14
- Einstellen der sitzhöhe 14
- Regolazione dell altezza della sedia 14
- Regulacja wysokości fotela 14
- Seat height adjustment 14
- Zithoogte aanpassen 14
- 坐墊高度調整 14
- 座面の高さ調整 14
- Ajuste del mecanismo de inclinación 15
- Ajuste do mecanismo de inclinação 15
- Einstellen der wippmechanik 15
- Kantel mechanisme verstellen 15
- Mechanizm regulacji pochylenia 15
- Regolazione del meccanismo di inclinazione 15
- Tilt mechanism adjustment 15
- ロッキング機能の調節 15
- 傾斜機構調整 15
Похожие устройства
- Sharkoon Skiller SGS3 Black/Blue Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS3 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS3 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS5 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep FSC для Oppo A5s/AX7 Black Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH25 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH24 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH30 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS811 Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Wireless Car Charger (WCJ02ZM) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Power Strip 1,8м (NRB4030GL/XMCXB04QM) Инструкция по эксплуатации
- Wd 24TB MyCloudPro( Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Xtrainerz Ruby Red (AS700RR) Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Xtrainerz Aquamarine (AS700A) Инструкция по эксплуатации
- Wd 500GB My Passport WL( Инструкция по эксплуатации
- Wd 1TB My Passport WL ( Инструкция по эксплуатации