Sharkoon Skiller SGS4 Black [15/24] Mechanism mounting
![Sharkoon Skiller SGS4 Black [15/24] Mechanism mounting](/views2/1743695/page15/bgf.png)
15
EN
Mechanism Mounting
Remove the four pre-installed M8 screws with the M8 Allen wrench
from the bottom of the seat base. Align the chair mechanism according
to the posted directions on the bottom of the seat base. Attach the chair
mechanism by using the previously removed M8 screws.
Attention! To avoid damage to property or personal injury, ensure all
screws are screwed together tightly! Tighten the screws in regular
intervals!
DE
Stuhlmechanik montieren
Drehen Sie die vier vorinstallierten M8 Schrauben mit dem M8 Innen-
sechskantschlüssel aus der Sitzunterseite heraus. Richten Sie die
Stuhlmechanik gemäß des Aufklebers auf der Sitzunterseite aus.
Verschrauben Sie die Stuhlmechanik anschließend mit den herausge-
drehten M8 Schrauben.
Achtung! Um Sach- und Personenschäden zu vermeiden, stelllen
Sie sicher, dass alle Schrauben fest angezogen sind! Ziehen Sie die
Schrauben in regelmäßigen Abständen nach!
FR
Montage du mécanisme
Démontez les quatre vis M8 pré-installées situées au-dessous de l‘assi-
se à l‘aide de la clé Allen M8. Positionnez le mécanisme du siège selon
les orientations indiquées au-dessous de l‘assise. Fixez le mécanisme du
siège à l‘aide des vis M8 préalablement démontées.
Attention ! Afin d‘éviter tout dommage matériel et corporel,
assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées !
Serrez les vis à intervalles réguliers !
IT
Montaggio del meccanismo della sedia
Rimuovere le quattro viti M8 preinstallate alla base del sedile con la chi-
ave a brugola M8. Allineare il meccanismo della sedia in corrispondenza
della base inferiore del sedile come da immagine. Collegare il meccanis-
mo della sedia al sedile utilizzando le viti M8 precedentemente rimosse.
Attenzione! Per evitare danni materiali o lesioni personali, assicurarsi
che tutte le viti siano ben avvitate. Stringere le viti periodicamente!
ES
Mecanismo de montaje
Retire los cuatro tornillos M8 preinstalados usando la llave Allen
hexagonal M8 desde la parte inferior de la base del asiento. Alinie el
mecanismo de la silla de acuerdo a las direcciones especificadas en
la parte inferior de la base del asiento. Adjunte el mecanismo de la silla
usando los tornillos M8 previamente retirados.
¡Atención! Para evitar daños a la propiedad o heridas personales,
¡asegúrese de que todos los tornillos están apretados juntos fuertemen-
te! ¡Apriete los tornillos en intervalos regulares!
PT
Mecanismo de montagem
Remova os quatro parafusos M8 pré-instalados com a chave Allen M8
da parte inferior da base do assento. Alinhe o mecanismo da cadeira de
acordo com as direções especificadas no fundo da base do assento.
Fixe o mecanismo da cadeira usando os parafusos M8 removidos
anteriormente.
Atenção! Para evitar danos ou ferimentos, certifique-se de
que todos os parafusos estejam parafusados firmemente!
Aperte os parafusos em intervalos regulares!
8 Mechanism Mounting
NL
Stoelmechanisme monteren
Verwijder de vier vooraf geïnstalleerde M8-schroeven met de M8 inbussleutel
vanaf de onderkant van het zitvlak. Richt het stoelmechanisme volgens de
geplaatste richtingen op de bodem van de stoelbasis af. Bevestig het stoelme-
chanisme met behulp van de eerder verwijderde M8-schroeven.
Let op! Om schade aan eigendommen of persoonlijk letsel te voorkomen, zorg
ervoor dat alle schroeven stevig vastgeschroefd zijn! Draai de schroeven
regelmatig vast!
PL
Montaż Mechanizmu
Wyjmij cztery fabrycznie zainstalowane śruby M8 za pomocą klucza imbusowego M8 z dolnej części
podstawy fotela. Wyrównaj mechanizm fotela zgodnie z zamieszczonymi wskazówkami na spodzie
podstawy siedzenia. Przymocuj mechanizm fotela za pomocą wcześniej wysuniętych śrub M8.
Uwaga! Aby uniknąć uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała, upewnij się, że wszystki
śruby są mocno dokręcone! Dokręcaj obydwie śruby w regularnych odstępach!
RU
Механизм сборки
Открутите с нижней части сиденья четыре предварительно установленных
винта M8 с помощью гаечного ключа M8. Выровняйте механизм качания в
соответствии с размещенной на сиденье инструкцией.
Закрепите механизм качания, используя раннее открученные винты М8.
Внимание! Во избежание нанесения вреда здоровью или повреждения
имущества убедитесь, что все винты плотно закручены. B процессе
эксплуатации следует периодически подтягивать винты!
CN
安裝座椅調節機構
使用 M8 內六角板手從坐墊拆下預裝的四個 M8 螺絲 。
根據圖片表示的方向將座椅調節機構和坐墊對齊 。
將之前拆下的 M8 螺絲鎖回座椅調節機構上 。
請注意! 為了避免財產損失或人員受傷,請確保所有螺絲都已鎖緊!
定期鎖緊螺絲!
JP
調整機構の取り付け
アレンレンチで座部裏側にある4つの仮止め M8 ネジを取り外します。
調整機構を所定の位置に合わせて座部裏側に固定します。
調整機構を前の手順で取り外したM8 ネジで取り付けます。
ご注意! 物的損害や怪我を防ぐために、すべてのネジは所定の場所に確実
に締め付けることをご確認ください!
定期的に締め直しを行ってください!
Содержание
- 139 cm 52 cm 2
- Dimensions 2
- Package contents 4
- Verpackungsinhalt 4
- Contenidos del paquete 5
- Contenu de l emballage 5
- Contenuto della confezione 5
- Conteúdo da embalagem 5
- Verpakkingsinhoud 5
- Содержимое упаковки 5
- Safety instructions 6
- Instrukcje bezpieczeństwa 7
- Instruções de segurança 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Инструкция по безопасности 7
- 安全上の注意事項 7
- 安全守則 7
- Five star base and gas lift piston 8
- Base a stella e pistone a gas 9
- Base de cinco estrelas e pistão de elevação a gás 9
- Base de cinco radios y pistón de gas 9
- Base à cinq branches et vérin à gaz 9
- Five star base and gas lift piston 9
- Fußkreuz und gasdruckfeder 9
- Pięcoramienna podstawa oraz tłok gazowy do podnoszenia 9
- Vijf sterren basis en gasveer 9
- Пятилучевая опора и газлифт 9
- 五本足ベースとガスシリンダー 9
- 鋁合金五星椅腳及氣桿 9
- Almofada lombar opcional 10
- Cojín lumbar opcional 10
- Coussin lombaire en option 10
- Cuscino lombare opzionale 10
- Opcjonalna poduszka lędźwiowa 10
- Optional lumbar cushion 10
- Optionales lendenkissen 10
- Optionele onderrug kussen 10
- 取り外し可能なランバーサポートクッション 10
- 可拆卸式腰枕 10
- Almofada lombar opcional 11
- Cojín lumbar opcional 11
- Coussin lombaire en option 11
- Cuscino lombare opzionale 11
- Opcjonalna poduszka lędźwiowa 11
- Optional lumbar cushion 11
- Optionales lendenkissen 11
- Optionele onderrug kussen 11
- Опциональная подушечка под поясницу 11
- 取り外し可能なランバーサポートクッション 11
- 可拆卸式腰枕 11
- Connect seat back with seat base 12
- Connection du dossier avec la base de l assise 12
- Juntar o assento com a base do assento 12
- Montaggio dello schienale alla base del sedile 12
- Połącz oparcie z podstawą fotela 12
- Rückenlehne und sitzfläche verbinden 12
- Unión del respaldo del asiento con la base del asiento 12
- Verbind de rugleuning met het zitvlak 12
- 背もたれ部と座部の組み付け 12
- 連接椅背和坐墊 12
- Connect seat back with seat base 13
- Connection du dossier avec la base de l assise 13
- Juntar o assento com a base do assento 13
- Montaggio dello schienale alla base del sedile 13
- Połącz oparcie z podstawą fotela 13
- Rückenlehne und sitzfläche verbinden 13
- Unión del respaldo del asiento con la base del asiento 13
- Verbind de rugleuning met het zitvlak 13
- Соедините спинку кресла с сиденьем 13
- 背もたれ部と座部の組み付け 13
- 連接椅背和坐墊 13
- Boczne osłony 14
- Cubiertas laterales 14
- Flasques latéraux 14
- Scocche laterali 14
- Seitenabdeckungen 14
- Side covers 14
- Tampas laterais 14
- Zijdeksels 14
- サイドカバー 14
- 側蓋 14
- Mecanismo de montagem 15
- Mecanismo de montaje 15
- Mechanism mounting 15
- Montage du mécanisme 15
- Montaggio del meccanismo della sedia 15
- Montaż mechanizmu 15
- Stoelmechanisme monteren 15
- Stuhlmechanik montieren 15
- 安裝座椅調節機構 15
- 調整機構の取り付け 15
- Collegamento delle parti 16
- De onderdelen verbinden 16
- Liaison les éléments 16
- Linking the parts 16
- Teile zusammenführen 16
- Uniendo las partes 16
- Unindo as partes 16
- Łączenie części 16
- 組合部件 16
- 部品の接合 16
- Almofada opcional de encosto para a cabeça 17
- Cojín reposacabezas opcional 17
- Coussin repose tête en option 17
- Cuscino poggiatesta opzionale 17
- Opcjonalna poduszka na głowę 17
- Optional headrest cushion 17
- Optionales kopfkissen 17
- Optioneel hoofdsteunkussen 17
- 取り外し可能なヘッドクッション 17
- 可拆卸式頭枕 17
- Adjustment of armrests 11 seat backrest adjustment 18
- Ajuste del respaldo del asiento 18
- Ajuste do assento 18
- Einstellen der rückenlehne 18
- Regolazione dello schienale della sedia 18
- Regulacja oparcia fotela 18
- Réglage du dossier du siège 18
- Seat backrest adjustment 18
- Zitting van de rugleuning 18
- 背もたれの角度調整 18
- 調整椅背 18
- Ajuste da altura da cadeira 19
- Ajuste de la altura del asiento 19
- Einstellen der sitzhöhe 19
- Regolazione dell altezza della sedia 19
- Regulacja wysokości fotela 19
- Réglage de la hauteur du siège 19
- Seat height adjustment 19
- Zithoogte aanpassen 19
- 坐墊高度調整 19
- 座面の高さ調整 19
- Adjustment of armrests 13 tilt mechanism adjustment 20
- Ajuste del mecanismo de inclinación 20
- Ajuste do mecanismo de inclinação 20
- Einstellen der wippmechanik 20
- Kantelmechanisme aanpassing 20
- Mechanizm regulacji pochylenia 20
- Regolazione del meccanismo basculante 20
- Réglage du mécanisme d inclinaison 20
- Tilt mechanism adjustment 20
- ロッキング機能の調節 20
- 傾斜機構調整 20
- Ajuste del mecanismo de inclinación 21
- Ajuste do mecanismo de inclinação 21
- Einstellen der wippmechanik 21
- Kantelmechanisme aanpassing 21
- Mechanizm regulacji pochylenia 21
- Regolazione del meccanismo basculante 21
- Réglage du mécanisme d inclinaison 21
- Tilt mechanism adjustment 21
- Регулировка механизма наклона 21
- ロッキング機能の調節 21
- 傾斜機構調整 21
- Aanpassen van armleuningen 22
- Adjustment of armrests 22
- Adjustment of armrests 14 adjustment of armrests 22
- Ajuste de los reposabrazos 22
- Ajuste do apoio para os braços 22
- Einstellen der armlehnen 22
- Regolazione dei braccioli 22
- Regulacja podłokietników 22
- Réglage des accoudoirs 22
- アームレストの調整 22
- 調整扶手 22
- Aanpassen van armleuningen 23
- Adjustment of armrests 23
- Ajuste de los reposabrazos 23
- Ajuste do apoio para os braços 23
- Einstellen der armlehnen 23
- Regolazione dei braccioli 23
- Regulacja podłokietników 23
- Réglage des accoudoirs 23
- Регулировка подлокотников 23
- アームレストの調整 23
- 調整扶手 23
Похожие устройства
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS5 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep FSC для Oppo A5s/AX7 Black Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH25 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH24 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH30 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS811 Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Wireless Car Charger (WCJ02ZM) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Power Strip 1,8м (NRB4030GL/XMCXB04QM) Инструкция по эксплуатации
- Wd 24TB MyCloudPro( Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Xtrainerz Ruby Red (AS700RR) Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Xtrainerz Aquamarine (AS700A) Инструкция по эксплуатации
- Wd 500GB My Passport WL( Инструкция по эксплуатации
- Wd 1TB My Passport WL ( Инструкция по эксплуатации
- Wd 2TB My Passport WL ( Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 1TB Canvio SlimSilver(HDTD310ES3DA) Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 2TB Canvio SlimSilver(HDTD320ES3EA) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Portable Mouse Gold Инструкция по эксплуатации