Sharkoon Skiller SGS4 Black [16/24] Linking the parts
![Sharkoon Skiller SGS4 Black [16/24] Linking the parts](/views2/1743695/page16/bg10.png)
16
9 Linking the Parts
EN
Linking the Parts
Lastly, connect the base and chair by inserting the gas lift piston into the
opening on the chair mechanism. The chair is now successfully assembled.
Attention! To avoid damage to property or personal injury, ensure that the gas
lift piston and chair mechanism are mounted correctly!
DE
Teile zusammenführen
Stecken Sie abschließend die auf dem Fußkreuz montierte Gasdruckfeder in die
vorgesehene Aussparung der Stuhlmechanik. Der Stuhl ist nun fertig zusam-
mengebaut.
Achtung! Um Sach- und Personenschäden zu vermeiden, vergewissern Sie
sich, dass Stuhlmechanik und Gasdruckfeder korrekt montiert sind!
FR
Liaison les éléments
Enfin, connectez la base et le siège en insérant le piston de levage par vérin à
gaz dans l‘ouverture du mécanisme du siège. Vous avez maintenant réussi à
monter le siège.
Attention ! Afin d‘éviter tout dommage matériel et corporel, assurez-vous que
le piston de levage par vérin à gaz et le mécanisme du siège soient correcte-
ment installés !
IT
Collegamento delle parti
Infine inserire il pistone a gas nel meccanismo della sedia montato precedente-
mete, sulla base inferiore del sedile. Ora la sedia è correttamente montata.
Attenzione! Per evitare danni materiali o lesioni personali, assicurarsi che il
pistone a gas e il meccanismo della sedia siano montati correttamente!
ES
Uniendo las partes
Finalmente, conecte la base y la silla insertando el pistón de gas en la apertura del
mecanismo de la silla. Ahora, el montaje de la silla ha finalizado por completo.
¡Atención! Para evitar daños a la propiedad o heridas personales, ¡asegúrese
de que el pistón de gas y el mecanismo de la silla están montados correcta-
mente!
PT
Unindo as partes
Por último, encaixe a base e a cadeira, inserindo o pistão de elevação de gás
na abertura do mecanismo. Agora, a montagem da cadeira está completa.
Atenção! Para evitar danos ou ferimentos, assegure-se de que o pistão de
elevação de gás e o mecanismo da cadeira estejam montados corretamente.
NL
De onderdelen verbinden
Ten slotte verbind u de basis en de stoel met elkaar door de gasveer in de
opening op het stoelmechanisme te plaatsen. De stoel is nu succesvol geas-
sembleerd.
Let op! Om schade aan eigendommen of persoonlijk letsel te voorkomen, zorg
ervoor dat de gasveer en het stoelmechanisme correct gemonteerd zijn!
PL
Łączenie Części
Wresz cie połącz podstawę i krzesło umieszczając tłok gazowy od podnoszenia w otwór od
mechanizmu fotela. Krzesło powinno być teraz w całości zamontowane.
Uwaga! Aby uniknąć uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała, upewnij się że tłok gaz owy
od podnoszenia i mechanizm krzesła są dobrze zamontowane!
RU
Соединение частей
Наконец, соедините опору и кресло, вставив газлифт в отверстие на
механизме качания. Стул успешно собран.
Внимание! Во избежание нанесения вреда здоровью или
повреждения имущества убедитесь, что газлифт и механизм
качания установлены правильно.
CN
組合部件
最後,將氣桿插入座椅調整機構的開口,連接椅子和椅腳 。
這樣椅子就安裝完成了 。
請注意! 為了避免財產損失或人員受傷,
請確保氣桿和座椅調節機構已正確地安裝。
JP
部品の接合
最後にガスシリンダーを調整機構の穴に差し込んで取り付けます。
これでチェアの組み立ては完了です。
ご注意! 物的損害や怪我を防ぐために、ガスシリンダーと調整機構は
しっかり取り付けていることをご確認ください。
Содержание
- 139 cm 52 cm 2
- Dimensions 2
- Package contents 4
- Verpackungsinhalt 4
- Contenidos del paquete 5
- Contenu de l emballage 5
- Contenuto della confezione 5
- Conteúdo da embalagem 5
- Verpakkingsinhoud 5
- Содержимое упаковки 5
- Safety instructions 6
- Instrukcje bezpieczeństwa 7
- Instruções de segurança 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Инструкция по безопасности 7
- 安全上の注意事項 7
- 安全守則 7
- Five star base and gas lift piston 8
- Base a stella e pistone a gas 9
- Base de cinco estrelas e pistão de elevação a gás 9
- Base de cinco radios y pistón de gas 9
- Base à cinq branches et vérin à gaz 9
- Five star base and gas lift piston 9
- Fußkreuz und gasdruckfeder 9
- Pięcoramienna podstawa oraz tłok gazowy do podnoszenia 9
- Vijf sterren basis en gasveer 9
- Пятилучевая опора и газлифт 9
- 五本足ベースとガスシリンダー 9
- 鋁合金五星椅腳及氣桿 9
- Almofada lombar opcional 10
- Cojín lumbar opcional 10
- Coussin lombaire en option 10
- Cuscino lombare opzionale 10
- Opcjonalna poduszka lędźwiowa 10
- Optional lumbar cushion 10
- Optionales lendenkissen 10
- Optionele onderrug kussen 10
- 取り外し可能なランバーサポートクッション 10
- 可拆卸式腰枕 10
- Almofada lombar opcional 11
- Cojín lumbar opcional 11
- Coussin lombaire en option 11
- Cuscino lombare opzionale 11
- Opcjonalna poduszka lędźwiowa 11
- Optional lumbar cushion 11
- Optionales lendenkissen 11
- Optionele onderrug kussen 11
- Опциональная подушечка под поясницу 11
- 取り外し可能なランバーサポートクッション 11
- 可拆卸式腰枕 11
- Connect seat back with seat base 12
- Connection du dossier avec la base de l assise 12
- Juntar o assento com a base do assento 12
- Montaggio dello schienale alla base del sedile 12
- Połącz oparcie z podstawą fotela 12
- Rückenlehne und sitzfläche verbinden 12
- Unión del respaldo del asiento con la base del asiento 12
- Verbind de rugleuning met het zitvlak 12
- 背もたれ部と座部の組み付け 12
- 連接椅背和坐墊 12
- Connect seat back with seat base 13
- Connection du dossier avec la base de l assise 13
- Juntar o assento com a base do assento 13
- Montaggio dello schienale alla base del sedile 13
- Połącz oparcie z podstawą fotela 13
- Rückenlehne und sitzfläche verbinden 13
- Unión del respaldo del asiento con la base del asiento 13
- Verbind de rugleuning met het zitvlak 13
- Соедините спинку кресла с сиденьем 13
- 背もたれ部と座部の組み付け 13
- 連接椅背和坐墊 13
- Boczne osłony 14
- Cubiertas laterales 14
- Flasques latéraux 14
- Scocche laterali 14
- Seitenabdeckungen 14
- Side covers 14
- Tampas laterais 14
- Zijdeksels 14
- サイドカバー 14
- 側蓋 14
- Mecanismo de montagem 15
- Mecanismo de montaje 15
- Mechanism mounting 15
- Montage du mécanisme 15
- Montaggio del meccanismo della sedia 15
- Montaż mechanizmu 15
- Stoelmechanisme monteren 15
- Stuhlmechanik montieren 15
- 安裝座椅調節機構 15
- 調整機構の取り付け 15
- Collegamento delle parti 16
- De onderdelen verbinden 16
- Liaison les éléments 16
- Linking the parts 16
- Teile zusammenführen 16
- Uniendo las partes 16
- Unindo as partes 16
- Łączenie części 16
- 組合部件 16
- 部品の接合 16
- Almofada opcional de encosto para a cabeça 17
- Cojín reposacabezas opcional 17
- Coussin repose tête en option 17
- Cuscino poggiatesta opzionale 17
- Opcjonalna poduszka na głowę 17
- Optional headrest cushion 17
- Optionales kopfkissen 17
- Optioneel hoofdsteunkussen 17
- 取り外し可能なヘッドクッション 17
- 可拆卸式頭枕 17
- Adjustment of armrests 11 seat backrest adjustment 18
- Ajuste del respaldo del asiento 18
- Ajuste do assento 18
- Einstellen der rückenlehne 18
- Regolazione dello schienale della sedia 18
- Regulacja oparcia fotela 18
- Réglage du dossier du siège 18
- Seat backrest adjustment 18
- Zitting van de rugleuning 18
- 背もたれの角度調整 18
- 調整椅背 18
- Ajuste da altura da cadeira 19
- Ajuste de la altura del asiento 19
- Einstellen der sitzhöhe 19
- Regolazione dell altezza della sedia 19
- Regulacja wysokości fotela 19
- Réglage de la hauteur du siège 19
- Seat height adjustment 19
- Zithoogte aanpassen 19
- 坐墊高度調整 19
- 座面の高さ調整 19
- Adjustment of armrests 13 tilt mechanism adjustment 20
- Ajuste del mecanismo de inclinación 20
- Ajuste do mecanismo de inclinação 20
- Einstellen der wippmechanik 20
- Kantelmechanisme aanpassing 20
- Mechanizm regulacji pochylenia 20
- Regolazione del meccanismo basculante 20
- Réglage du mécanisme d inclinaison 20
- Tilt mechanism adjustment 20
- ロッキング機能の調節 20
- 傾斜機構調整 20
- Ajuste del mecanismo de inclinación 21
- Ajuste do mecanismo de inclinação 21
- Einstellen der wippmechanik 21
- Kantelmechanisme aanpassing 21
- Mechanizm regulacji pochylenia 21
- Regolazione del meccanismo basculante 21
- Réglage du mécanisme d inclinaison 21
- Tilt mechanism adjustment 21
- Регулировка механизма наклона 21
- ロッキング機能の調節 21
- 傾斜機構調整 21
- Aanpassen van armleuningen 22
- Adjustment of armrests 22
- Adjustment of armrests 14 adjustment of armrests 22
- Ajuste de los reposabrazos 22
- Ajuste do apoio para os braços 22
- Einstellen der armlehnen 22
- Regolazione dei braccioli 22
- Regulacja podłokietników 22
- Réglage des accoudoirs 22
- アームレストの調整 22
- 調整扶手 22
- Aanpassen van armleuningen 23
- Adjustment of armrests 23
- Ajuste de los reposabrazos 23
- Ajuste do apoio para os braços 23
- Einstellen der armlehnen 23
- Regolazione dei braccioli 23
- Regulacja podłokietników 23
- Réglage des accoudoirs 23
- Регулировка подлокотников 23
- アームレストの調整 23
- 調整扶手 23
Похожие устройства
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS5 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep FSC для Oppo A5s/AX7 Black Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH25 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH24 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH30 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS811 Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Wireless Car Charger (WCJ02ZM) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Power Strip 1,8м (NRB4030GL/XMCXB04QM) Инструкция по эксплуатации
- Wd 24TB MyCloudPro( Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Xtrainerz Ruby Red (AS700RR) Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Xtrainerz Aquamarine (AS700A) Инструкция по эксплуатации
- Wd 500GB My Passport WL( Инструкция по эксплуатации
- Wd 1TB My Passport WL ( Инструкция по эксплуатации
- Wd 2TB My Passport WL ( Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 1TB Canvio SlimSilver(HDTD310ES3DA) Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 2TB Canvio SlimSilver(HDTD320ES3EA) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Portable Mouse Gold Инструкция по эксплуатации