Ardo FLN 85 SW [47/68] Valdymo skydelis
![Ardo FLSN 104 SW [47/68] Valdymo skydelis](/views2/1061129/page47/bg2f.png)
47
SM2713
SKALBIMO INSTRUKCIJOS
Skalbiklio paskirstymo įrenginys
1 Pirminis skalbimas
Minkštiklis
2 Skalbimas
Valdymo skydelis
A Skalbimo fazių indikatoriai
B Atidėto įjungimo mygtukas
C Gręžimo mygtukas
D Pirminis skalbimas valymo myg-
tukas
E „Turbo“ mygtukas
F Odos priežiūros mygtukas
G Lengvo lyginimo mygtukas
H Įjungimo mygtukas
I Programų pasirinkimo mygtukas
S Gręžimo greičio indikatoriai
T Atidėtos skalbimo pradžios
indikatorius
I
ST A
BCDEFGH
LT
TINKAMO SKALBIMO PROCEDŪRA
Prieš naudodami šią skalbyklę įsitikinkite, ar ji tinkamai pastatyta, kaip nurodyta instrukcijų
knygelėje.
Kasdienis naudojimas
1. Prieš dėdami skalbinius į skalbyklę įsitikinkite, ar drabužiuose nėra kietų aštrių daiktų (vinių, varžtų,
monetų, smeigtukų, akmenukų ir t. t.), kadangi jie gali sugadinti skalbyklę ir drabužius.
2. Norėdami pagerinti skalbimo efektyvumą, skalbinius į būgną sudėkite jų nesuspaudę. Nedėkite
per daug skalbinių į skalbyklę. Į būgną pridėjus daug sugeriančių medžiagų, tokių kaip chalatai ir
rankšluosčiai, skalbyklė gręžimo metu gali išsibalansuoti. Automatinė svorio paskirstymo sistema
paskirsto skalbinius tolygiai ir automatiškai nustato geriausią gręžimo greitį, kad vibracija būtų
sumažinta iki minimumo.
3. Uždarykite dureles, įsitikinkite, ar skalbiniai neįstrigo tarp durelių ir tarpiklio.
4. Patalpinkite reikiamą kiekį skalbiklio į atitinkamą skalbiklio paskirstymo skyrelį 2. Jei naudojate
skystą skalbiklį, įpilkite į nurodytą skyrelį. Jei reikalinga pirminio skalbimo funkcija, įpilkite skal-
biklio į 1 skyrelį. Pripilkite minkštiklio į skyrelį, pažymėtą simboliu. Įpylę skalbiklio, švelniai
uždarykite skalbiklio skyrelį.
5. Norėdami pasirinkti programą atitinkamai medžiagai skalbti, naudokite rankenėlę I, laikydamiesi
instrukcijų, pateiktų programų lentelėje. Ant funkcijų skydelio užsidegs vienas iš daviklių, paro-
dantis, nuo kokios skalbimo fazės prasideda programa. Ciklo pabaigą parodo užsidegęs „End“
(pabaigos) indikatorius.
6. Gręžimo greitį, kurį automatiškai pasirenka programa, galima pakeisti paspaudus mygtuką C.
Mygtukas B yra naudojamas skalbimo ciklo pradžiai atidėti iki 8 valandų. Abi vertes parodo
atitinkami indikatoriai.
7. Mygtukai D, E, F ir G yra naudojami papildomoms funkcijoms pasirinkti. Jūsų pasirinktis nurodys
atitinkami indikatoriai. Skalbimo ciklo trukmė kinta priklausomai nuo jūsų pasirinkčių.
8. Norėdami pradėti skalbimo ciklą, paspauskite mygtuką H. Po kelių sekundžių bus įsijungęs „Start“
(įjungimo) indikatorius, kad parodytų, jog skalbimo programa prasidėjo.
9. Skalbimo ciklo pabaigoje užsidegs „End“ (pabaigos) indikatorius.
Nustatykite rankenėlę I į „Stop“ padėtį ir atidarykite dureles, kad išimtumėte skalbinius.
10. Skalbyklė gali būti pakartotinai nustatyta bet kuriuo metu nustatant rankenėlę I į „Stop“ padėtį.
Содержание
- Guida al lavaggio 3
- Lavare in modo corretto 3
- Modello 3
- Pannello comandi 4
- Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga 5
- Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento del carico il sistema prima di ogni centrifuga fa in modo che i panni si dispongano nel cestello nel modo più uniforme possibile in caso di distribuzione irregolare della biancheria per motivi di sicurezza la velocità di centrifugazione fi nale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico non verrà effettuata 5
- Tabella programmi 5
- Caratteristiche tecniche 6
- B c d e f g h 7
- Correct washing procedure 7
- Washing instructions 7
- Control panel 8
- Load imbalance check during spinning 9
- Programme table 9
- See rating plate 10
- Technical characteristics 10
- B c d e f g h 11
- Richtiges waschen 11
- Waschanleitung 11
- Bedienfeld 12
- Bedienfeld 13
- Unwuchtkontrollsystem der schleuderfüllung 13
- Siehe typenschild 14
- Technische charakteristiken 14
- B c d e f g h 15
- Guide de lavage 15
- Laver correctement 15
- Tableau des commandes 16
- Contrôle de l équilibrage de la charge à essorer 17
- Tableau des programmes 17
- Caractéristiques techniques 18
- Voir la plaquette des caractéristiques 18
- B c d e f g h 19
- Guía de lavado 19
- Lavar de modo correcto 19
- Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga 20
- Tabla de programas 20
- Características técnicas 21
- Ver placa de características 21
- Tablero de mandos 22
- Painel de comandos 23
- Tabela de programas 24
- Verifi cação de equilíbrio de carga na centrifugação 24
- Características técnicas 25
- Ver placa de características 25
- B c d e f g h 26
- Correct wassen 26
- Wasinstructies 26
- Bedieningspaneel 27
- Onbalanscontrole van de lading in de centrifuge 28
- Programmatabel 28
- Technische eigenschappen 29
- Zie typeplaatje 29
- B c d e f g h 30
- Instrukcja obsługi 30
- Jak prać w poprawny sposób 30
- Panel sterowania 31
- Tabela programów 32
- Wyrównoważanie podczas wirowania 32
- Dane techniczne 33
- Patrz tabliczka z danymi technicznymi 33
- B c d e f g h 34
- Jak prát správným způsobem 34
- Návod k praní 34
- Ovládací panel 35
- Kontrola vyvážení náplně při odstřeďování 36
- Tabulka programů 36
- Technické parametry 37
- Viz štítek parametrů 37
- B c d e f g h 38
- Príručka pri praní 38
- Správny postup pri praní 38
- Ovládací panel 39
- Kontrola rovnováhy náplne pri odstreďovaní 40
- Tabuľka programov 40
- Pozri štítok s technickými údajmi 41
- Technické charakteristiky 41
- B c d e f g h 42
- Ha jól akar mosni 42
- Mosási útmutató 42
- Kezelőlap 43
- A töltet kiegyensúlyozása centrifugálás közben 44
- Programtáblázat 44
- Lásd az adattáblát 45
- Műszaki jellemzők 45
- B c d e f g h 46
- Skalbimo instrukcijos 46
- Tinkamo skalbimo procedūra 46
- Valdymo skydelis 47
- Programų lentelė 48
- Įdėtų skalbinių netolygaus paskirstymo tikrinimas gręžiant 48
- Techniniai duomenys 49
- Žr duomenų lentelę 49
- B c d e f g h 50
- Правилан поступак прања 50
- Упутство за прање 50
- Командна табла 51
- Провера уравнотежености рубља током цетрифугирања 52
- Табела програма 52
- В натписну плочицу 53
- Технички подаци 53
- B c d e f g h 54
- Інструкція з прання 54
- Правильне прання 54
- Панель управління 55
- Контроль за зміною рівномірності розподілу білизни у центрифузі 56
- Система easy logic система easy logic автоматично зменшує цикл прання споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни завантаженої в машину функція половинного завантаження є непотрібною тому що система easy logic автоматично встановлює параметри прання 56
- Таблиця програм 56
- Див табличку з характеристиками 57
- Технічні характеристики 57
- B c d e f g h 58
- Ghid pentru spalare 58
- Spălarea în mod corect 58
- Panoul de comenzi 59
- Control anti balansare a rufelor la centrifugare 60
- Tabelul cu programe 60
- Caracteristici tehnice 61
- B c d e f g h 62
- Как правильно стирать вещи 62
- Руководство по стирке 62
- Панель управления 63
- Контроль нарушения равновесия вещей во время отжима 64
- Таблица программ 64
- 05 мпa 1 мпа 65
- Технические характеристики 65
- Questo libretto stampato su carta ecolabel assicura il rispetto dei seguenti criteri utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell aria durante il processo riduzione dell emissioni inquinanti nelle acque durante il processo this booklet is printed on ecolabel paper which meets the following criteria paper made with recycled fibres or virgin wood fibres originates from well managed forests lower air pollution during paper manufacturing lower water pollution during paper manufacturing 67
- Sm2713 01 09 10 2009 67
Похожие устройства
- Sony NEX-F3K+SEL1855 Silver Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-910H Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3D+SEL1855+SEL16F28 Black Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLN 106 EW Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-P7A Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3Y+SEL1855+SEL55210 Black Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-Q7A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5KEE-K Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T2H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5KEE-R Red Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T7H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5XEE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T90A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5XEE-R Red Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T22A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5XEE-W White Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T81A Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES90 Black Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-V8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES90 Red Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения