Ardo FLN 85 SW [59/68] Panoul de comenzi
![Ardo FLN 85 SW [59/68] Panoul de comenzi](/views2/1061129/page59/bg3b.png)
59
SM2713
GHID PENTRU SPALARE
Casoleta pentru detergent:
1 Prespălare
Lichid Emolient
2 Spălare
Panoul de Comenzi:
A LED Fazele de Spălare
B Buton de Pornire cu Întârziere
C Buton Centrifugare
D Buton Prespălare
E Butonul Turbo
F Butonul Skin Care
G Butonul Easy Iron
H Buton Start
I Buton pentru Selectarea
Programelor
S LED Rotaţii Centrifugare
T LED Pornire cu Întârziere
I
ST A
BCDEFGH
RO
SPĂLAREA ÎN MOD CORECT
Înainte de a pune în funcţiune mașina de spălat rufe controlaţi ca instalarea să fie realizată în
mod corect așa cum este redat în manualul de instrucţiuni.
Utilizarea zilnică
1. Înainte de a introduce rufele în mașina de spălat rufe goliţi buzunarele de obiectele dure și
ascuţite (cuie, șuruburi, monezi, insigne, pietre) care ar putea deteriora mașina și lucrurile.
2. Pentru a îmbunătăţi rezultatele la spălare introduceţi rufele întinse fără să le înghesuiţi și evitând
să încărcaţi prea mult mașina. O încărcătură întreagă de lucruri care absorb în mod deosebit, de
exemplu halate și prosoape, poate dezechilibra mașina în timpul fazei de centrifugare. Sistemul
automatic de Echilibrare a încărcăturii distribuie rufele în modul cel mai omogen posibil si reglează
viteza optimală de centrifugare pentru a reduce la minim eventuala existenţă a vibraţiilor.
3. Închideţi hubloul și controlaţi ca între ușă și garnitură să nu rămână încastrate rufe.
4. Dozaţi cantitatea adecvată de detergent în casoleta respectivă 2. Introduceţi separatorul din dotare
în cazul în care se utilizează detergenţi lichizi. Dacă se dorește activarea opţiunii de Prespălare
adăugaţi detergentul în casoleta 1. Pentru lichidul emolient, întrebuinţaţi casoleta însemnată în
acest scop cu simbolul . După ce aţi vărsat detergentul închideţi încet sertarul.
5. Cu ajutorul butonului I alegeţi programul de spălare corespunzător felului de ţesături urmând
indicaţiile redate în Tabelul cu Programe. Unul dintre led-urile barei cu funcţiuni se va aprinde
pentru a indica faza cu care va începe programul. Aprinderea LED- ului End indică terminarea
ciclului.
6. Apăsând pe tasta C este posibilă reglarea unei viteze de centrifugare diferită de cea propusă de
programul selectat. Tasta B permite amânarea pornirii ciclului de spălare până la maxim 8 ore.
Ambele valori vor fi indicate de către LED-urile respective.
7. Cu ajutorul butoanelor D, E, F și G este posibilă selectarea funcţiilor suplimentare. Opţiunile alese
sunt indicate prin aprinderea LED-urilor corespunzătoare. Durata ciclului de spălare variază în
funcţie de opţiunile activate.
8. Apăsaţi pe butonul Start H pentru a porni ciclul de spălare. După câteva secunde LED-ul Start,
prin faptul că rămâne aprins în mod constant, va indica faptul că programul a pornit.
9. Terminarea ciclului de spălare este indicată de către aprinderea LED-ului END.
Readuceţi butonul I pe poziţia de Stop și deschideţi hubloul pentru a scoate toate rufele.
10. În orice moment este posibilă resetarea mașinii de spălat rufe prin readucerea butonului I pe
poziţia de Stop
Содержание
- Guida al lavaggio 3
- Lavare in modo corretto 3
- Modello 3
- Pannello comandi 4
- Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga 5
- Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento del carico il sistema prima di ogni centrifuga fa in modo che i panni si dispongano nel cestello nel modo più uniforme possibile in caso di distribuzione irregolare della biancheria per motivi di sicurezza la velocità di centrifugazione fi nale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico non verrà effettuata 5
- Tabella programmi 5
- Caratteristiche tecniche 6
- B c d e f g h 7
- Correct washing procedure 7
- Washing instructions 7
- Control panel 8
- Load imbalance check during spinning 9
- Programme table 9
- See rating plate 10
- Technical characteristics 10
- B c d e f g h 11
- Richtiges waschen 11
- Waschanleitung 11
- Bedienfeld 12
- Bedienfeld 13
- Unwuchtkontrollsystem der schleuderfüllung 13
- Siehe typenschild 14
- Technische charakteristiken 14
- B c d e f g h 15
- Guide de lavage 15
- Laver correctement 15
- Tableau des commandes 16
- Contrôle de l équilibrage de la charge à essorer 17
- Tableau des programmes 17
- Caractéristiques techniques 18
- Voir la plaquette des caractéristiques 18
- B c d e f g h 19
- Guía de lavado 19
- Lavar de modo correcto 19
- Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga 20
- Tabla de programas 20
- Características técnicas 21
- Ver placa de características 21
- Tablero de mandos 22
- Painel de comandos 23
- Tabela de programas 24
- Verifi cação de equilíbrio de carga na centrifugação 24
- Características técnicas 25
- Ver placa de características 25
- B c d e f g h 26
- Correct wassen 26
- Wasinstructies 26
- Bedieningspaneel 27
- Onbalanscontrole van de lading in de centrifuge 28
- Programmatabel 28
- Technische eigenschappen 29
- Zie typeplaatje 29
- B c d e f g h 30
- Instrukcja obsługi 30
- Jak prać w poprawny sposób 30
- Panel sterowania 31
- Tabela programów 32
- Wyrównoważanie podczas wirowania 32
- Dane techniczne 33
- Patrz tabliczka z danymi technicznymi 33
- B c d e f g h 34
- Jak prát správným způsobem 34
- Návod k praní 34
- Ovládací panel 35
- Kontrola vyvážení náplně při odstřeďování 36
- Tabulka programů 36
- Technické parametry 37
- Viz štítek parametrů 37
- B c d e f g h 38
- Príručka pri praní 38
- Správny postup pri praní 38
- Ovládací panel 39
- Kontrola rovnováhy náplne pri odstreďovaní 40
- Tabuľka programov 40
- Pozri štítok s technickými údajmi 41
- Technické charakteristiky 41
- B c d e f g h 42
- Ha jól akar mosni 42
- Mosási útmutató 42
- Kezelőlap 43
- A töltet kiegyensúlyozása centrifugálás közben 44
- Programtáblázat 44
- Lásd az adattáblát 45
- Műszaki jellemzők 45
- B c d e f g h 46
- Skalbimo instrukcijos 46
- Tinkamo skalbimo procedūra 46
- Valdymo skydelis 47
- Programų lentelė 48
- Įdėtų skalbinių netolygaus paskirstymo tikrinimas gręžiant 48
- Techniniai duomenys 49
- Žr duomenų lentelę 49
- B c d e f g h 50
- Правилан поступак прања 50
- Упутство за прање 50
- Командна табла 51
- Провера уравнотежености рубља током цетрифугирања 52
- Табела програма 52
- В натписну плочицу 53
- Технички подаци 53
- B c d e f g h 54
- Інструкція з прання 54
- Правильне прання 54
- Панель управління 55
- Контроль за зміною рівномірності розподілу білизни у центрифузі 56
- Система easy logic система easy logic автоматично зменшує цикл прання споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни завантаженої в машину функція половинного завантаження є непотрібною тому що система easy logic автоматично встановлює параметри прання 56
- Таблиця програм 56
- Див табличку з характеристиками 57
- Технічні характеристики 57
- B c d e f g h 58
- Ghid pentru spalare 58
- Spălarea în mod corect 58
- Panoul de comenzi 59
- Control anti balansare a rufelor la centrifugare 60
- Tabelul cu programe 60
- Caracteristici tehnice 61
- B c d e f g h 62
- Как правильно стирать вещи 62
- Руководство по стирке 62
- Панель управления 63
- Контроль нарушения равновесия вещей во время отжима 64
- Таблица программ 64
- 05 мпa 1 мпа 65
- Технические характеристики 65
- Questo libretto stampato su carta ecolabel assicura il rispetto dei seguenti criteri utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell aria durante il processo riduzione dell emissioni inquinanti nelle acque durante il processo this booklet is printed on ecolabel paper which meets the following criteria paper made with recycled fibres or virgin wood fibres originates from well managed forests lower air pollution during paper manufacturing lower water pollution during paper manufacturing 67
- Sm2713 01 09 10 2009 67
Похожие устройства
- Sony NEX-F3K+SEL1855 Silver Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-910H Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3D+SEL1855+SEL16F28 Black Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLN 106 EW Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-P7A Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3Y+SEL1855+SEL55210 Black Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-Q7A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5KEE-K Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T2H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5KEE-R Red Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T7H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5XEE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T90A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5XEE-R Red Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T22A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF5XEE-W White Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-T81A Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES90 Black Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-V8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES90 Red Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения