Candy CNL 105-37S [4/37] Note generali alla consegna

Candy CNL 105-37S [4/37] Note generali alla consegna
6
7
E
AB
C
F
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 11
UWAGI OGÓLNE
DOTYCZÅCE
DOSTAWY
W momencie dostawy
sprawdã, czy poniãsze
elementy zostaäy
dostarczone wraz z pralkå:
A) INSTRUKCJA
UÃYTKOWANIA
B) KARTA
GWARANCYJNA
C) WYKAZ PUNKTÓW
SERWISOWYCH (na
karcie gwarancyjnej)
D) ZATYCZKA
E) KOLANKO WËÃA
WYLEWOWEGO
F) ZBIORNICZEK NA
DETERGENT W P¸YNIE I
WYBIELACZ
PPRRZZEECCHHOOWWUUJJ JJEE WW
BBEEZZPPIIEECCZZNNYYMM MMIIEEJJSSCCUU
Sprawdã, czy pralka i
wyposaãenie jest w dobrym
stanie i nie ulegäa
uszkodzeniu w czasie
transportu. W przypadku
zauwaãenia uszkodzeñ
skontaktuj sië ze sklepem, w
którym nabyäeé urzådzenie.
D
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 1
ÎÁÙÈÅ
ÑÂÅÄÅÍÈß
Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü,
÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè:
À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ
ЭÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ
PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ;
Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ
ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß;
Ñ) ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ
ÃÀPÀÍÒÈÈ;
D) ÇÀÃËÓØÊA;
E) ÆÅÑÒÊÎÅ
ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß
ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ
ÒPÓÁÛ;
F) éíÑÖãÖçàÖ Ñãü
ÜàÑäéÉé åéûôÖÉé
ëêÖÑëíÇÄ àãà Ñãü
ÜàÑäéÉé
éíÅÖãàÇÄíÖãü
(äéçíÖâçÖê).
ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ
Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå
ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè
òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè
íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé
îápàòèòåñü â öåíòp
òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè.
SL
1. POGLAVJE
SPLO·NA
OPOZORILA IN
NASVETI OB
PREVZEMU APARATA
Ob prevzemu aparata vam
mora
trgovec izroãiti naslednje
dokumente
in pribor:
A) NAVODILO ZA
UPORABO
B) SPISEK POOBLA·âENIH
SERVISOV
C) GARANCIJSKI LIST
D) POKROVâKI
E) UKRIVLJENI NOSILEC
ODTOâNE CEVI
F) POSODICO ZA TEKOâI
DETERGENT ALI BELILO
PROSIMO, DA VSE
NA·TETO SKRBNO
SHRANITE!
Kupec mora stroj pregledati
ob prevzemu pri trgovcu in
preveriti, ãe na njem ni
vidnih po‰kodb!
FR
IT
CHAPITRE 1
NO
TES GENERALES
A LA LIVRAISON
A la livraison veuillez,
contrôler que le matériel
suivant accompagne la
machine:
A) LIVRET
D’INSTRUCTIONS
B) ADRESSES DE SERVICE
APRES VENTE
C)CERTIFICAT DE
GARANTIE
D) BOUCHON
E) COUDES POUR LE TUBE
DE VIDANGE
F) BAC POUR LES
PRODUITS LESSIVIELS
LIQUIDES OU POUR LES
PRODUITS
BLANCHISSANTS
LIQUIDES
LES CONSERVER
et contrôler que ce matériel
soit en bon état; si tel n’est
pas le cas appelez le centre
Candy le plus proche.
CAPITOLO 1
NO
TE GENERALI
ALLA CONSEGNA
Alla consegna controlli che
con la macchina ci siano:
A) MANUALE
D’ISTRUZIONE
B) INDIRIZZI DI ASSISTENZA
C)CERTIFICATI DI
GARANZIA
D) TAPPO
E) CURVA PER TUBO
SCARICO
F) BACINELLA DETERSIVO
LIQUIDO O
CANDEGGIANTE
CONSERVATELI
e controlli che non abbia
subito danni durante il
trasporto,in caso contrario
chiami il centro Candy più
vicino.

Содержание

ROZDZIAt 1 1 POGLAVJE SPLOSNA CHAPITRE 1 CAPITOLO 1 NOTES GENERALES A LA LIVRAISON NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA A la livraison veuillez contrôler que le matériel suivant accompagne la machine Alla consegna controlli che con la macchina ci siano UWAGI OGÓLNE DOTYCZACE DOSTAWY ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ OPOZORILA IN NASVETI OB PREVZEMU APARATA W momencie dostawy sprawdz czy ponizsze elementy zostaty dostarczone wraz z pralkq При покупке убедитесь чтобы с машиной были Ob prevzemu aparata vom mora trgovec izrociti naslednje dokumente in pribor A INSTRUKCJA UZYTKOWANIA А ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ B KARTA GWARANCYJNA В АДРЕСА СЛУЖБ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ B SPISEK POOBLASCENIH SERVISOV B ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE B INDIRIZZI DI ASSISTENZA C WYKAZ PUNKTÓW SERWISOWYCH na karcie gwarancyjnej С СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИИ C GARANCIJSKI LIST C CERTIFICAT DE GARANTIE C CERTIFICATI DI GARANZIA D ZATYCZKA D ЗАГЛУШКА D POKROVCKI D BOUCHON D TAPPO E KOLANKO WEZA WYLEWOWEGO Е ЖЕСТКОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАГИБА СЛИВНОЙ ТРУБЫ E UKRIVLJENI NOSILEC ODTOCNE CEVI E COUDES POUR LE TUBE DE VIDANGE E CURVA PER TUBO SCARICO F ZBIORNICZEK NA DETERGENT W PLYNIEI WYBIELACZ Р ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ЖИДКОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ИЛИ ДЛЯ ЖИДКОГО ОТБЕЛИВАТЕЛЯ КОНТЕЙНЕР F POSODICO ZA TEKOCl DETERGENT ALI BELILO F BAC POUR LES PRODUITS LESSIVIELS LIQUIDES OU POUR LES PRODUITS BLANCHISSANTS LIQUIDES F BACINELLA DETERSIVO LIQUIDO О CANDEGGIANTE PRZECHOWUJ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU Sprawdz czy pralka i wyposazenie jest w dobrym stanie i nie ulegta uszkodzeniu w czasie transporta W przypadku zauwazenia uszkodzen skontaktuj sip ze sklepem w którym nabytes urzqdzenie 6 ПАРАГРАФ 1 ХРАНИТЕ ИХ Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке При наличии повреждений обратитесь в центр техобслуживания Канди A NAVODILOZA UPGR ABO PROSIMO DA VSE NASTETO SKRBNO SHRANITE Kupec mora stroj pregledati ob prevzemu pri trgovcu in preveriti ce na njem ni vidnih poskodb A LIVRET D INSTRUCTIONS LES CONSERVER et contrôler que ce matériel soit en bon état si tel n est pas le cas appelez le centre Candy le plus proche A MANUALE D ISTRUZIONE CONSERVATELI e controlli che non abbia subito danni durante il trasporto in caso contrario chiami il centro Candy più vicino 7