Metabo BF 18 LTX 90 [38/84] Correcção de avarias
![Metabo BF 18 LTX 90 [38/84] Correcção de avarias](/views2/1074786/page38/bg26.png)
38
PORTUGUÊS
PT
Ligar/
Ligação contínua
:
Avançar o interruptor
corrediço (11). Para ligação contínua,
premer para baixo até o engate.
Desligar:
Premer sobre a extremidade posterior
do interruptor corrediço (11) e soltar.
8.2 Substituição da cinta abrasiva
Consultar figura B, página 3.
- Soltar o parafuso (5) à mão e retirar o resguardo
(3).
- Puxar o braço fixador (7) para trás e retirar a cinta
abrasiva (6).
- Montar a nova cinta abrasiva sobre os rolos de
modo que seu sentido de movimentação (setas
do lado interior da cinta abrasiva) coincida com
as setas (4) sobre o resguardo. Montar a cinta
abrasiva primeiro sobre o eixo motor e em
seguida, sobre o rolo no adaptador da lixa (1).
- Voltar a montar o resguardo (3) e fixar o parafuso
(5) à mão.
- Verificar o movimento da cinta e caso neces-
sário, ajustar (consultar capítulo8.3).
8.3 Regular o movimento da cinta
Regular a cinta abrasiva mediante o parafuso
(2) - com a ferramenta parada, retirar o
acumulador - de modo que ande no centro sobre
o rolo da cinta abrasiva.
8.4 Processo de lixar
Ligar primeiro a ferramenta e depois assentá-la
sobre a peça a trabalhar.
Aplicar a ferramenta sobre o material, com a cinta
abrasiva paralelo à superfície da peça a trabalhar.
Manter a ferramenta constantemente em movi-
mentação para não formar depressões no mate-
rial.
8.5 Trocar o adaptador da lixa
Consultar figura C, página 3.
- Retirar a cinta abrasiva (consultar capítulo 8.2)
- Desenroscar o parafuso (2) e retirar o adaptador
da lixa (1).
- Montar o outro adaptador da lixa conforme indi-
cado (observar a que a ponta do adaptador da
lixa indique em direcção ao braço fixador,
consultar figura C).
- Fixar com o parafuso (2).
- Montar a cinta abrasiva (consultar capítulo 8.2)
- Ajustar a movimento da cinta (consultar capítulo
8.3)
Limpeza do motor:
Limpar regular e frequente-
mente a ferramenta soprando ar comprimido
através das ranhuras de ventilação traseiras.
Nisso, deve segurar bem a ferramenta.
O indicador electrónico (12) acende e a
rotação em carga diminui.
A temperatura é
demasiado alta! Deixar a ferramenta na
marcha em vazio até apagar-se o indicador elec-
trónico.
O indicador electrónico (12) pisca e a
ferramenta não funciona.
A protecção
contra rearranque inadvertido reagiu. Se o
acumulador for inserido com a ferramenta ligada,
esta não irá arrancar. Desligar e voltar a ligar a
ferramenta.
Não pressionar a ferramenta com muita força
contra a superfície a ser lixada. O rendimento de
lixamento não melhora, antes piora.
Para um manuseamento optimizado: Lixar do lado
em que a cinta abrasiva se movimenta em
direcção à ferramenta.
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos.
Se precisar de acessórios, consulte o seu distri-
buidor.
Para que o distribuidor possa seleccionar o aces-
sório adequado, tem de saber o modelo exacto da
sua ferramenta.
Programa completo de acessórios, consultar
www.metabo.com ou o catálogo principal.
As reparações de ferramentas eléctricas deste
tipo apenas podem ser efectuadas por pessoal
qualificado!
2
9 Limpeza, manutenção
10 Correcção de avarias
11 Conselhos úteis
12 Acessórios
13 Reparações
17027054_0111 BF 18 LTX 90.book Seite 38 Montag, 31. Januar 2011 10:31 10
Содержание
- Bf 18 ltx 90 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Gebrauchsanleitung 5
- Inhalt 5
- Konformitätserklärung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Akkupack 6
- Aste zur akkupack entriegelung 6
- Deutsch 6
- Lieferumfang 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch 7
- Inbetriebnahme 7
- Deutsch 8
- Einregulieren des bandlaufs 8
- Reinigung wartung 8
- Reparatur 8
- Schleifbandwechsel 8
- Schleifvorgang 8
- Schleifvorsatz wechseln 8
- Störungsbeseitigung 8
- Tipps und tricks 8
- Zubehör 8
- Deutsch 9
- Spannung des akkupacks 9
- Technische daten 9
- Umweltschutz 9
- Contents 10
- Declaration of conformity 10
- Deutsch 10
- General safety instructions 10
- Operating instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified use 10
- Attery pack release button 11
- Battery pack 11
- Deutsch 11
- Initial operation 11
- Overview 11
- Scope of delivery 11
- Deutsch 12
- Accessories 13
- Cleaning maintenance 13
- Deutsch 13
- Environmental protection 13
- Repairs 13
- Replacing the sanding attachment 13
- Sanding procedure 13
- Tips and tricks 13
- Troubleshooting 13
- Deutsch 14
- Technical specifications 14
- Voltage of battery pack 14
- Consignes de sécurité particulières 15
- Consignes générales de sécurité 15
- Déclaration de conformité 15
- Français 15
- Mode d emploi 15
- Sommaire 15
- Utilisation conforme à la destination 15
- Bloc batterie 16
- Fourniture 16
- Français 16
- Ouche de déverrouillage des blocs batteries 16
- Vue d ensemble 16
- Français 17
- Mise en service 17
- Utilisation 17
- Accessoires 18
- Conseils et astuces 18
- Dépannage 18
- Fonctionnement en continu 18
- Français 18
- Nettoyage maintenance 18
- Opération de meulage 18
- Remplacement de l adaptateur de meulage 18
- Remplacement de la bande de meulage 18
- Réglage du déroulement de la bande 18
- Caractéristiques techniques 19
- Français 19
- Protection de l environnement 19
- Réparations 19
- Tension du bloc batterie 19
- Algemene veiligheidsvoorschriften 20
- Conformiteitsverklaring 20
- Gebruik volgens de voorschriften 20
- Gebruiksaanwijzing 20
- Inhoud 20
- Nederlands 20
- Speciale veiligheidsvoorschriften 20
- A accupack 21
- Accupack 21
- Leveringsomvang 21
- Nederlands 21
- Oets voor ontgrendeling van het accupack 21
- Overzicht 21
- Gebruik 22
- Inbedrijfstelling 22
- Nederlands 22
- Accessoires 23
- Afstellen van de bandloop 23
- Continu inschakelin 23
- Handige tips 23
- Het schuren 23
- Nederlands 23
- Reiniging onderhoud 23
- Reparatie 23
- Schuurbandwissel 23
- Schuurvoorzetstuk wisselen 23
- Storingen verhelpen 23
- Milieubescherming 24
- Nederlands 24
- Spanning van het accupack 24
- Technische gegevens 24
- Avvertenze generali di sicurezza 25
- Avvertenze specifiche di sicurezza 25
- Dichiarazione di conformità 25
- Indice 25
- Istruzioni per l uso 25
- Italiano 25
- Utilizzo conforme 25
- Asto di sbloccaggio della batteria 26
- Batteria 26
- Italiano 26
- Panoramica generale 26
- A batteria 27
- Dotazione 27
- Italiano 27
- Messa in funzione 27
- Utilizzo 27
- Eliminazione dei guasti 28
- Italiano 28
- Pulizia manutenzione 28
- Suggerimenti pratici 28
- Accessori 29
- Dati tecnici 29
- Italiano 29
- Riparazione 29
- Tensione della batteria 29
- Tutela dell ambiente 29
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 30
- Contenido 30
- Declaración de conformidad 30
- Español 30
- Instrucciones de manejo 30
- Instrucciones especiales de seguridad 30
- Instrucciones generales de seguridad 30
- Batería 31
- Descripción general 31
- Español 31
- Otón de desbloqueo de la batería 31
- Volumen de suministro 31
- Español 32
- Manejo 32
- Puesta en marcha 32
- Accesorios 33
- Ajuste de la rodadura de la cinta 33
- Cambiar dispositivo abrasivo 33
- Cambio de cinta abrasiva 33
- Consejos y trucos 33
- Español 33
- Funcionamiento constant 33
- Limpieza mantenimiento 33
- Localización de averías 33
- Proceso de lijado 33
- Reparación 33
- Español 34
- Especificaciones técnicas 34
- Protección ecológica 34
- Tensión del acumulador 34
- Declaração de conformidade 35
- Indicações de segurança especiais 35
- Instruções de serviço 35
- Português 35
- Recomendações gerais de segurança 35
- Utilização autorizada 35
- Índice 35
- Acumulador 36
- Ecla para desbloqueio do acumulador 36
- Material a fornecer 36
- Português 36
- Vista geral 36
- Colocação em operação 37
- Português 37
- Utilização 37
- Acessórios 38
- Conselhos úteis 38
- Correcção de avarias 38
- Ligação contínu 38
- Limpeza manutenção 38
- Português 38
- Processo de lixar 38
- Regular o movimento da cinta 38
- Reparações 38
- Substituição da cinta abrasiva 38
- Trocar o adaptador da lixa 38
- Dados técnicos 39
- Português 39
- Protecção do meio ambiente 39
- Tensão do acumulador 39
- Allmänna säkerhetsanvisningar 40
- Avsedd användning 40
- Bruksanvisning 40
- Innehåll 40
- Svenska 40
- Särskilda säkerhetsanvisningar 40
- Överensstämmelseintyg 40
- A batteri 41
- Batteri 41
- Före första användning 41
- Knapp för att lossa batteriet 41
- Medföljande tillbehör 41
- Svenska 41
- Översikt 41
- Användning 42
- Svenska 42
- Rengöring underhåll 43
- Reparationer 43
- Svenska 43
- Tekniska data 43
- Tillbehör 43
- Tips och råd 43
- Återvinning 43
- Åtgärda fel 43
- Svenska 44
- Erityiset turvallisuusohjeet 45
- Käyttöopas 45
- Määräystenmukainen käyttö 45
- Sisältö 45
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 45
- Yleiset turvallisuusohjeet 45
- A akku 46
- Kun lukituksen vapautuspainike 46
- Käyttöönotto 46
- Toimitussisältö 46
- Yleiskuva 46
- Käyttö 47
- Hiomanauhatuen vaihto 48
- Hionta 48
- Häiriöiden poisto 48
- Korjaus 48
- Lisätarvikkeet 48
- Nauhan keskityksen säätö 48
- Neuvot ja ohjeet 48
- Puhdistus huolto 48
- Ympäristönsuojelu 48
- Akun jännite 49
- Tekniset tiedot 49
- Bruksanvisning 50
- Forskriftsmessig bruk 50
- Generell sikkerhetsinformasjon 50
- Innhold 50
- Samsvarserklæring 50
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 50
- A batteri 51
- Batteri 51
- Før bruk 51
- Leveres med 51
- Napp for opplåsing av batteripakken 51
- Oversikt 51
- Miljøvern 53
- Rengjøring vedlikehold 53
- Reparasjon 53
- Spenning i batteriet 53
- Tekniske data 53
- Tilbehør 53
- Tips og triks 53
- Utbedring av feil 53
- Brugsanvisning 55
- Generelle sikkerhedsanvisninger 55
- Indhold 55
- Overensstemmelses erklæring 55
- Særlige sikkerhedsanvisninger 55
- Tiltænkt formål 55
- A batteripakke 56
- Batteripakke 56
- Ibrugtagning 56
- Leveringsomfang 56
- Nap til frigørelse af batteripakke 56
- Oversigt 56
- Anvendelse 57
- Afhjælpning af fejl 58
- Miljøbeskyttelse 58
- Rengøring vedligeholdelse 58
- Reparation 58
- Slibning 58
- Tekniske data 58
- Tilbehør 58
- Tips og tricks 58
- Udskiftning af slibeforsats 58
- Batteripakkens spænding 59
- Deklaracja zgodności 60
- Instrukcja obsługi 60
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 60
- Polski 60
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 60
- Spis treści 60
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 60
- Polski 61
- Przegląd 61
- Przycisk do odblokowywania akumulatora 61
- A akumulator 62
- Akumulator 62
- Polski 62
- Uruchomienie 62
- Użytkowanie 62
- Zakres dostawy 62
- Czyszczenie konserwacja 63
- Polski 63
- Usuwanie usterek 63
- Wskazówki i zalecenia 63
- Akcesoria 64
- Dane techniczne 64
- Napięcie akumulatora 64
- Naprawa 64
- Ochrona środowiska 64
- Polski 64
- Γενικές υπ δεί εις ασφαλείας 65
- Δήλωση πιστ τητας 65
- Δηγίες ρήσης 65
- Ειδικές υπ δεί εις ασφαλείας 65
- Ελληνικα 65
- Περιε μενα 65
- Ρήση σύμφωνα με τ σκ π πρ ρισμ ύ 65
- Ελληνικα 66
- Επισκ πηση 66
- Υπ δεί εις ασφαλείας για την μπαταρία 66
- A μπαταρία 67
- Για την απασφάλιση της μπαταρίας 67
- Ελληνικα 67
- Θέση σε λειτ υργία 67
- Μπαταρία 67
- Ρήση 67
- Υλικά παράδ σης 67
- Ελληνικα 68
- Καθαρισμ ς συντήρηση 68
- Άρση λα ών 69
- Ε αρτήματα 69
- Ελληνικα 69
- Επισκευή 69
- Πρ στασία περι άλλ ντ ς 69
- Συμ υλές και τε νάσματα 69
- Τάση της μπαταρίας 69
- Τε νικά στ ι εία 69
- Ελληνικα 70
- Ρησιμ π ιείτε πρ στασία ακ ής ωτασπίδες 70
- Használati útmutató 71
- Különleges biztonsági tudnivalók 71
- Magyar 71
- Megfelelőségi nyilatkozat 71
- Rendeltetésszerű használat 71
- Tartalom 71
- Általános biztonsági tudnivalók 71
- A akkuegység 72
- Akkuegység 72
- Magyar 72
- Szállítási terjedelem 72
- Yomógomb az akkuegység kireteszeléséhez 72
- Áttekintés 72
- Használat 73
- Magyar 73
- Üzembe helyezés 73
- Csiszolási művelet 74
- Csiszolóelőtét cseréje 74
- Hibaelhárítás 74
- Javítás 74
- Magyar 74
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás 74
- Szalagfutás beszabályozása 74
- Tartozékok 74
- Tisztítás karbantartás 74
- Az akkuegység feszültsége 75
- Környezetvédelem 75
- Magyar 75
- Műszaki adatok 75
- Декларация соответствия 76
- Инструкция по использованию 76
- Использование по назначению 76
- Общие указания по технике безопасности 76
- Русский 76
- Содержание 76
- Специальные указания по технике безопасности 76
- 5 винт крепления 77
- Контактная консоль 2 поворотная ручка для крепления контактной консоли и выравнивания ленты 77
- Обзор 77
- Перестановки шлифовальной головки 10 дополнительная рукоятка 77
- Русский 77
- Стрелки направление вращения 77
- Шлифовальная лента 7 натяжной рычаг для замены абразивной ленты 8 шлифовальная головка 77
- A аккумуляторный блок 78
- Аккумуляторный блок 78
- Ввод в эксплуатацию 78
- Нопка разблокировки аккумуляторного блока 78
- Объем поставки 78
- Русский 78
- Очистка техническое обслуживание 79
- Русский 79
- Устранение неисправностей 79
- Эксплуатация 79
- Защита окружающей среды 80
- Напряжение аккумуляторного блока 80
- Принадлежности 80
- Ремонт 80
- Русский 80
- Советы и рекомендации 80
- Технические характеристики 80
- Русский 81
Похожие устройства
- Russell Hobbs Steel Touch 18501-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W512DCSI Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs GlassTouch 14743-80 Инструкция по эксплуатации
- Asko WT6332 EU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Quick Inox Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE401 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6001 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 12 NiCd Инструкция по эксплуатации
- Asko W6021 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT Инструкция по эксплуатации
- Asko W6122 CE WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 LT Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE300 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6122 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 LT Quick Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE405 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6221 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT Quick Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32 C5 Инструкция по эксплуатации