Candy GO 108DF-16S [27/41] Programvàlasztàs

Candy GO 108DF-UK [27/41] Programvàlasztàs
52 53
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 8
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
Äÿ paçè÷íûx òèïoâ òêaíeé è
còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ òa
còèpaüíaÿ ìaøèía èìeeò 4
ãpyïïû ïpoãpaìì, â
cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê còèpêè,
òeìïepaòypy è
ïpoäoæèòeüíocòü còèpêè
(cì. òaáèöy ïpoãpaìì
còèpêè).
1. èêéóçõÖ íäÄçà
òoò ̇·Ó ïpoãpaìì
paçpaáoòaí äÿ ìaêcèìaüío
èíòeícèâoé còèpêè è
ïoocêaíèÿ c
ïpoìeæyòo÷íûìè öèêaìè
oòæèìa äÿ íaèy÷øeão
êa÷ecòâa ïoocêaíèÿ.
Çaêю÷èòeüíûé oòæèì
yäaÿeò âoäy áoee
èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe
ïpoãpaììû còèpêè.
2. ëåÖëéÇõÖ à ëàçíÖíàóÖëäàÖ
íäÄçà
Ocíoâíaÿ còèpêa è ïoocêaíèe
äaюò oòè÷íûe peçyüòaòû
áaãoäapÿ òùaòeüío
ïoäoápaííoé cêopocòè
âpaùeíèÿ áapaáaía è ÛÓ‚Ìfl
âoäû. Äeèêaòíûé oòæèì
ãapaíòèpyeò, ÷òo áeüe áyäeò
ìeíüøe cìèíaòücÿ.
3. íäÄçà, óìÇëíÇàíÖãúçõÖ ä
ÇçÖòçÖåì ÇéáÑÖâëíÇàû
ëÚË͇ ˜Â‰ÛÂÚÒfl Ò
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌ˚ÏË Ô‡ÛÁ‡ÏË.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl Ú͇ÌÂÈ,
˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı Í ‡Á΢Ì˚Ï ‚ˉ‡Ï
‚̯ÌÂ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl.
óÚÓ·˚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ Ú̸͇ ·˚ÎÓ
˘‡‰fl˘ËÏ, ‚Ó‰˚ ‰Îfl ÒÚËÍË Ë
ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ·ÂÂÚÒfl ·Óθ¯Â, ˜ÂÏ ‚
ÓÒڇθÌ˚ı ÔÓ„‡Ïχı.
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 4 different programme
bands according to: wash
cycle,temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
1 RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses,with
spin intervals,ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
3 SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics.
The wash cycle and rinses
are carried out with high
water levels to ensure best
results.
KKAAPPIITTOOLLAA 88
VOLBA PROGRAMÅ
Pro råzné typy tkaniny s
råznÿm stupnëm zaäpinëní
má praöka 4 okruhy
programå rozdëlenÿch podle
druhu praní, teploty a doby
praní (viz tabulka programå).
11.. OODDOOLLNNÉÉ TTKKAANNIINNYY
Tyto programy byly navrïeny
tak, aby se dosáhlo
nejlepäích vÿsledkå praní a
máchání. Krátké
odstüed’ování zaüazené po
kaïdém máchání zajiät’uje
dokonalé vymáchání prádla.
Závëreöné odstüed’ování
zajiät’uje vyääí úöinnost püi
odstrañování vody z prádla.
22.. SSMMËËSSNNÉÉ AA SSYYNNTTEETTIICCKKÉÉ
TTKKAANNIINNYY
U hlavního praní je
dosahováno nejlepäích
vÿsledkå díky promënlivÿm
rytmickÿm otáökám pracího
bubnu a vÿäce hladiny
napouätëné vody. Jemné
odstüed’ování zamezí
nadmërnému pomaökání
prádla.
33.. VVEELLMMII JJEEMMNNÉÉ TTKKAANNIINNYY
Jedná se o zcela nov˘
kompletní program praní, s
cyklem, kter˘ sám reguluje
aktivnost a pausu programu,
uzpÛsoben pfiedev‰ím pro praní
velmi jemn˘ch tkanin.
Praní a máchání budou
provedeny s velk˘m mnoÏstvím
vody k dosaÏení nejlep‰ích
v˘sledkÛ.
CZ
HU
8. FEJEZET
PROGRAMVÁLASZT
ÁS
Az anyagtípusoknak és a
szennyezettségi szintnek
megfelelŒen a mosógép 4
különbözŒ programsávval
rendelkezik, amelyek a
következŒk: mosási ciklus,
a ciklus hŒmérséklete és a
ciklus hossza (lásd a
mosóprogramok táblázatát).
1. NEM ÉRZÉKENY
ANYAGOK
A programot alapos mosáshoz
és öblítéshez, valamint tökéletes
öblítést biztosító
centrifugáláshoz terveztük.
Az utolsó centrifugálás
hatékonyabb vízeltávolítást
eredményez.
2. KEVERT ÉS SZINTETIKUS
ANYAGOK
A fŒmosás és az öblítés a dob
forgási ritmusának és a
vízszintnek köszönhetŒen
biztosítja a legjobb
eredményeket.
A finom centrifugázás azt jelenti,
hogy a textíliák kevésbé
gyırŒdnek össze.
3. KÜLÖNLEGESEN
FINOMSZÁLÚ ANYAGOK
Ez újfajta mosási elv,a mûködés
és a szünet váltakozó
periódusaiból álló ciklussal,
amely különösen alkalmas
nagyon finom szövetek
mosására.A mosás és az öblítés
magas vízszinten történik a
legjobb eredmény érdekében.
KAPITOLA 8
VOªBAPROGRAMOV
Pre rôzne typy tkaniny s rôznym
stupÀom za‰pinenia má práãka
4 okruhy programov rozdelené
podºa druhu prania, teploty a
ãasu trvania prania (viì tabuºka
programov).
1. ODOLNÉTKANINY
Tieto programy boli navrhnuté
tak, aby sa dosiahli najlep‰ie
v˘sledky prania a plákania.
Krátke odstreìovanie zaradené
po kaÏdom plákaní zaisÈuje
dokonalé vyplákanie bielizne.
Závereãné odstreìovanie
zaisÈuje vy‰‰iu úãinnosÈ pri
odstraÀovaní vody z bielizne.
2 ZMESOVÉ A SYNTETICKÉ
TKANINY
Pri hlavnom praní sú
dosahované najlep‰ie v˘sledky
vìaka premenliv˘m rytmick˘m
otáãkam pracieho bubna a
v˘‰ke hladiny napustenej vody.
Jemné odstreìovanie zamedzí
nadmernému pokrãeniu bielizne.
3 . ·PECIÁLNE JEMNÉ
TKANINY
Toto je nov˘ prací cyklus, ktor˘
strieda pranie a namáãanie a
odporúãa sa hlavne pre jemné
tkaniny.
Prací cyklus a pláchanie sú
vykonávané s veºk˘m
mnoÏstvom vody pre zaistenie
najlep‰ích v˘sledkov.
SK

Содержание

KAPITOLA 8 VOLBA PROGRAMÙ Pro rùzné typy tkaniny s rùznÿm stupnèm zaspinèni mâ pracka 4 okruhy programù rozdèlenÿch podle druhu proni teploty a doby proni viz tabulka programù 1 ODOLNÉ TKANINY Tyto programy byly navrzeny tak a by se dosâhlo nejlepsich vÿsledkù proni a mâchâni Krâtké odstred ovâni zarazené po kazdém mâchâni zajist uje dokonalé vymâchâni prâdla Zâvèrecné odstred ovâni zajist uje vyssi ûcinnost pri odstrahovâni vodyz prâdla 2 SMËSNÉ A SYNTETICKÉ TKANINY U hlavniho proni je dosahoyâno nejlepsich vysledkù diky promènlivÿm rytmickÿm otâckâm praciho bubnu a vÿsce hladiny napoustèné vody Jemné odstred ovâni zamezi nadmèrnému pomackâni prâdla CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine nas 4 different programme bands according to wash cycle temperature and lenght of cycle see table of washing cycle programmes 1 RESISTANTS FABRICS The programmes have been designed for a maximum wash and the rinses with spin intervals ensure perfect rinsing The final spin gives more efficient removal of water 2 MIXED AND SYNTHETIC FABRICS The main wash and the rinse gives best results thanks to the rotation rhythms of the drum and to the water levels A gentle spin will mean that the fabrics become less creased 3 SPECIAL DELICATE FIBRES 3 VELMI JEMNÉ TKANINY Jednâ se о zcela novÿ kompletni program proni s cyklem kterÿ sâm reguluje aktivnost a pausu programù uzpùsoben pfedevsim pro proni velmi jemnÿch tkanin Proni a mâchâni budou provedeny s velkÿm mnozstvim vody к dosazeni nejlepsich vysledkù 52 This is a new wash cycle which alternateswashing and soaking and is particularly recommended for very delicate fabrics The wash cycle and rinses are carried out with high water levels to ensure best results ПАРАГРАФ 8 KAPITOLA 8 8 FEJEZET ВЫБОР ПРОГРАММ VOLBAPROGRAMOV PROGRAMVÀLASZTÀS Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет 4 группы программ в соответствии с которыми выбирает цикл стирки температуру и продолжительность стирки см таблицу программ стирки Pre rôzne typy tkaniny s rôznym stupiïom zaspinenia mâ prâcka 4 okruhy programov rozdelené podfa druhu prania teploty a casu trvania prania vicftabufka programov Az anyagtipusoknak és a szennyezettségi szintnek megfelelôen a moségép 4 külônbôzô programsâwal rendelkezik amelyek a kôvetkezôk mosâsi ciklus a ciklus hômérséklete és a ciklus hossza lâsd a moséprogramok tâblâzatât 1 ПРОЧНЫЕ ТКАНИ 1 ODOLNÉTKANINY Tieto programy boli navrhnuté tak aby sa dosiahli najlepsie vÿsledky prania a plâkania Krâtke odstredovanie zaradené po kazdom plâkani zaist uje dokonalé vyplâkanie bielizne Zâverecné odstredovanie zaist uje vyssiu ûcinnost pri odstranovani vody z bielizne 1 NEM ÉRZÉKENY ANYAGOK A programot alapos mosâshoz és ôblitéshez valamint tôkéletes oblitést biztosité centrifugâlâshoz terveztük Az utolsé centrifugâlâs hatékonyabb vizeltâvolitâst eredményez 2 СМЕСОВЫЕ И СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ Основная стирка и полоскание дают отличные результаты благодаря тщательно подобранной скорости вращения барабана и уровня воды Деликатный отжим гарантирует что белье будет меньше сминаться 2 ZMESOVÉ A SYNTETICKÉ TKANINY Pri hlavnom prani sû dosahované najlepsie vÿsledky vdaka premenlivÿm rytmickÿm otâckam pracieho bubna a vÿske hladiny napustenej vody Jemné odstrecfovanie zamedzi nadmemému pokrceniu bielizne 2 KEVERT ÉS SZINTETIKUS ANYAGOK A fômosâs és az ôblités a dob forgâsi ritmusânak és a vizszintnek kôszônhetôen biztositja a legjobb eredményeket A finom centrifugâzâs azt jelenti hogy a textiliâk kevésbé gyürôdnek ôssze 3 ТКАНИ ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ К ВНЕШНЕМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ Стирка чередуется с продолжительными паузами Рекомендуется для тканей чувствительных к различным видам внешнего воздействия Чтобы воздействие на ткань было щадящим воды для стирки и полоскания берется больше чем в остальных программах 3 âPECIÂLNE JEMNÉ TKANINY Toto je novÿ praci cyklus ktorÿ striedapranie a namâcanie a odporûca sa hlavne pre jemné tkaniny Praci cyklus a plâchanie sû vykonâvané s vefkÿm mnozstvom vody pre zaistenie najlepsich vÿsledkov 3 KÜLONLEGESEN FINOMSZALÜ ANYAGOK Ez ûjfajta mosâsi elv a mûkôdés és a szünet vâltakozâ periódusaiból allò ciklussal amely külônôsen alkalmas nagyon finom szôvetek mosâsâra A mosâs és az ôblités magas vizszinten tôrténik a legjobb eredmény érdekében этот набор программ разработан для максимально интенсивой стирки и полоскания с промежуточными циклами отжима для наилучшего качества полоскания Заключительный отжим удаляет воду более интенсивно чем друтие программы стирки 53

Скачать