Daikin ETVH16S23DA6V [28/36] Пусконаладка
![Daikin ETVH16S23DA6V [28/36] Пусконаладка](/views2/1749523/page28/bg1c.png)
7 Пусконаладка
Руководство по монтажу
28
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P586454-1 – 2019.07
7 Пусконаладка
ПРИМЕЧАНИЕ
Общий перечень проверок при пусконаладке.
Помимо указаний по пусконаладке в данной главе,
можно также воспользоваться общим перечнем
проверок при пусконаладке, размещенным на Daikin
Business Portal (требуется аутентификация).
Общий перечень проверок при пусконаладке,
служащий дополнением к указаниям в данной главе,
можно использовать в качестве руководства и шаблона
отчета при проведении пусконаладки и сдаче системы
пользователю.
ПРИМЕЧАНИЕ
Блок допускается к эксплуатации ТОЛЬКО с
термисторами и (или) датчиками/реле давления.
ИНАЧЕ может возникнуть угроза возгорания
компрессора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что открыты оба клапана выпуска воздуха
(один на магнитном фильтре, второй на резервном
нагревателе).
После пусконаладки автоматические клапаны выпуска
воздуха должны оставаться в открытом положении.
ИНФОРМАЦИЯ
Программное обеспечение поддерживает режим
«установщик на месте» ([9.G]: Отключение функций
защиты), в котором запрещается автоматическая
работа агрегата. При первоначальном монтаже
настройке Отключение функций защиты по умолчанию
задается значение Да, означающее запрет
автоматической работы. При этом отключаются все
защитные функции. Чтобы разрешить автоматическую
работу и включить защитные функции, задайте
настройке Отключение функций защиты значение Нет.
Через 12 часов после первого включения питания
агрегат автоматически задаст настройке Отключение
функций защиты значение Нет, тем самым завершая
работу в режиме «установщик на месте» и включая
защитные функции. Если – после первоначального
монтажа – установщик вернется на место, то он
должен будет вручную задать настройке Отключение
функций защиты значение Да.
7.1 Предпусковые проверочные
операции
Сразу же после монтажа блока проверьте перечисленное ниже.
После проверки по всем пунктам блок необходимо закрыть.
Питание можно подавать только на закрытый блок.
Полностью изучены инструкции по монтажу как
описано в руководстве по применению для
установщика.
Внутренний агрегат установлен правильно.
Наружный агрегат установлен правильно.
Следующая проводка на месте проложена согласно
настоящему документу и действующему
законодательству:
▪ между местной электрической сетью и наружным
агрегатом
▪ между внутренним и наружным агрегатами
▪ между местной электрической сетью и внутренним
агрегатом
▪ между внутренним агрегатом и клапанами (при их
наличии)
▪ между внутренним агрегатом и комнатным
термостатом (при его наличии)
Система надлежащим образом заземлена а
заземляющие клеммы надежно закреплены.
Предохранители или иные предохранительные
устройства устанавливаются по месту монтажа
оборудования согласно указаниям, изложенным в
этом документе. Замена их перемычками НЕ
допускается.
Напряжение питания соответствует значению,
указанному на имеющейся на блоке
идентификационной табличке.
В распределительной коробке НЕТ неплотных
соединений или поврежденных электрических
компонентов.
Внутри комнатного и наружного блоков НЕТ
поврежденных компонентов и сжатых труб.
Автоматический выключатель резервного
нагревателя F1B (приобретается на месте)
ВКЛЮЧЕН.
Установлены трубы надлежащего размера, и сами
трубопроводы правильно изолированы.
Внутри внутреннего агрегата НЕТ утечки воды.
Запорные клапаны правильно установлены и
полностью открыты.
Автоматические клапаны выпуска воздуха
открыты.
Клапан сброса давления при открытии выпускает
воду.
Резервуар горячей воды бытового потребления
полностью заполнен.
7.2 Перечень проверок во время
пуско-наладки
Минимальный расход во время работы резервного
нагревателя/размораживания обеспечивается при
любых условиях. См. пункт “Проверка объема и
расхода воды” в разделе «4.1 Подготовка
трубопроводов воды» [47].
Выпуск воздуха.
Пробный запуск.
Пробный запуск привода.
Функция обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов
Активируется функция обезвоживания штукатурного
маяка теплых полов (при необходимости).
Содержание
- Daikin altherma 3 h ht f 1
- Руководство по монтажу 1
- 551 emc 2
- Daikin europe n v 2
- Daikin tcf 34a3 07 2019 2
- Dekra nb0344 2
- En60335 2 40 2
- Etvh16s18da6v etvh16s23da6v etvh16s18da9w etvh16s23da9w etvx16s18da6v etvx16s23da6v etvx16s18da9w etvx16s23da9w 2
- Hiromitsu iwasaki director ostend 1st of october 2019 2
- Low voltage 2014 35 eu electromagnetic compatibility 2014 30 eu 2
- P586469 2a 2
- Руководство по монтажу 2
- Вид печатный в коробке с внутренним агрегатом 3
- Вид печатный в коробке с наружным агрегатом 3
- Вид электронный в виде файлов на веб странице http www daikineurope com support and manuals product information 3
- Инструкции по монтажу 3
- Инструкции по технике безопасности которые необходимо прочитать перед установкой 3
- Информация о блоке 4 3
- Информация о документации 3
- Информация о документации 3 3
- Информация о настоящем документе 3
- Комплект документации 3
- Конфигурирование 18 3
- Краткое руководство по основным функциям 3
- Монтаж агрегата 4 3
- Монтаж трубопроводов 7 3
- Настоящий документ является частью комплекта документации в полный комплект входит следующее 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Передача потребителю 30 3
- Подключение электрооборудования 10 3
- Подробные пошаговые инструкции и справочная информация по основным и расширенным функциям 3
- Пусконаладка 28 3
- Руководство по монтажу внутренний агрегат 3
- Руководство по монтажу наружный агрегат 3
- Руководство по эксплуатации 3
- Содержание 3
- Справочное руководство пользователя 3
- Технические данные 31 3
- Уполномоченные установщики 3
- Целевая аудитория 3
- G h i c d e f 4
- Внутренний блок 4
- Информация о блоке 4
- Как подготовить место установки 4
- Монтаж агрегата 4
- Снятие аксессуаров с внутреннего блока 4
- Транспортировка внутреннего агрегата 4
- Требования к месту установки внутреннего блока 4
- Монтаж агрегата 5
- Снятие установка панелей агрегата 5
- Чтобы открыть внутренний агрегат 5
- Монтаж агрегата 6
- Монтаж внутреннего агрегата 6
- Опускание распределительной коробки на внутренний агрегат 6
- Подсоединение сливного шланга к сливу 6
- Установка внутреннего агрегата 6
- Чтобы закрыть внутренний агрегат 6
- Для соединения трубопроводов воды 7
- Монтаж трубопроводов 7
- Подготовка трубопроводов воды 7
- Проверка объема и расхода воды 7
- Соединение трубопроводов воды 7
- Заполнение контура циркуляции воды 8
- Защита контура воды от замерзания 8
- Защита от замерзания 8
- Защита от замерзания с использованием гликоля 8
- Монтаж трубопроводов 8
- Подсоединение трубопроводов рециркуляции 8
- Защита от замерзания с помощью клапанов защиты от замерзания 9
- Монтаж трубопроводов 9
- Для изоляции трубопровода воды 10
- Заполнение резервуара горячей воды бытового потребления 10
- Обзор электрических соединений внешних и внутренних приводов 10
- Подключение электрооборудования 10
- Соблюдение электрических нормативов 10
- Подключение основного источника питания 11
- Подключение электрооборудования 11
- S1s n l 12
- Подключение электрооборудования 12
- Подсоединение электропитания к резервному нагревателю 12
- 6v 2 квт 1n 230 13
- 6v 6t1 3 230 в 13
- 6v 6v 1n 230 в 13
- 9w 3 квт 3n 400 в 4 a 13
- 9w 3n 400 в 13
- A установленный на заводе изготовителе кабель который подключен к контактору резервного нагревателя в распределительной коробке k5m b внешняя электропроводка см таблицу ниже 13
- Etvh x16s18 23da6v 9w g daikin altherma 3 h ht f 4p586454 1 2019 7 13
- F1b предохранитель защиты от перегрузки приобретается на месте рекомендуется 4 полюсный 20 а кривая 400 в класс отключающей способности c k5m защитный контактор в нижней распределительной коробке q1di устройство защитного отключения приобретается на месте swb распределительная коробка x6m клеммная колодка приобретается на месте 13
- L1 l2 l3 13
- L1 l2 l3 n 13
- А и 75 а 13
- В зависимости от модели внутреннего агрегата мощность резервного нагревателя может быть разной проверьте чтобы электропитание соответствовало мощности резервного нагревателя согласно таблице ниже 13
- В точке подключения линии электропитания пользователя к системе общего пользования установщик или пользователь оборудования несет ответственность за подключение только к системе электроснабжения сопротивление которого 13
- Данное оборудование соответствует требованиям en iec 61000 3 11 европейский международный технический стандарт устанавливающий пределы по изменениям напряжения колебаниям напряжения и мерцанию в низковольтных системах электропитания для оборудования с номинальным током 75 а при условии что полное сопротивление системы 13
- Квт 1n 230 13
- Квт 3 230 13
- Квт 3n 400 в 13 а 13
- Квт 3n 400 в 9 a 13
- Максималь ный рабочий ток 13
- Меньше или равно 13
- Модель резервного нагревателя 13
- Модель электропитание 13
- Мощность резервног о нагревате ля 13
- Подключение электрооборудования 13
- Подключение электропитания резервного нагревателя 13
- Подключите электропитание резервного нагревателя следующим образом 13
- При необходимости для этого следует проконсультироваться с оператором распределительной сети 13
- Руководство по монтажу 13
- Электропи тание 13
- S3s s2s 14
- Подключение электрических счетчиков 14
- Подключение электрооборудования 14
- Подсоединение запорного клапана 14
- Подключение насоса горячей воды бытового потребления 15
- Подключение подачи аварийного сигнала 15
- Подключение электрооборудования 15
- Подключение выхода вкл выкл обогрева охлаждения помещения 16
- Подключение переключения на внешний источник тепла 16
- Подключение электрооборудования 16
- S6s s7s s8s s9s 17
- Подключение предохранительного термостата с размыкающим контактом 17
- Подключение цифровых вводов потребления энергии 17
- Подключение электрооборудования 17
- Конфигурирование 18
- Обзор конфигурирование 18
- После подключения электропроводки к внутреннему агрегату 18
- Для доступа к наиболее часто используемым командам 19
- Конфигурирование 19
- Мастер конфигурации 19
- Мастер настройки конфигурации время и дата 19
- Мастер настройки конфигурации язык 19
- Конфигурирование 20
- Мастер настройки конфигурации система 20
- Конфигурирование 21
- Мастер настройки конфигурации основная зона 21
- Мастер настройки конфигурации резервный нагреватель 21
- Конфигурирование 22
- Мастер настройки конфигурации дополнительная зона 22
- Конфигурирование 23
- Кривая зависимости от погоды 23
- Мастер настройки конфигурации резервуар 23
- Что такое кривая зависимости от погоды 23
- Y1 y2 y3 24
- Конфигурирование 24
- Кривая по 2 точкам 24
- Кривая с наклоном и смещением 24
- Y1 y2 y3 y4 25
- Использование кривых зависимости от погоды 25
- Конфигурирование 25
- Главная зона 26
- Дополнительная зона 26
- Информация 26
- Конфигурирование 26
- Меню настроек 26
- Etvh x16s18 23da6v 9w g daikin altherma 3 h ht f 4p586454 1 2019 7 27
- В зависимости от выбранных настроек установщика и типа агрегата настройки отображаются не отображаются 27
- Информация 27
- Конфигурирование 27
- Показанные настройки солнечного комплекта не применимы к данному блоку не следует использовать или изменять настройки 27
- Руководство по монтажу 27
- Структура меню обзор настроек установщика 27
- Только при выборе шведского языка 27
- Перечень проверок во время пуско наладки 28
- Предпусковые проверочные операции 28
- Пусконаладка 28
- Возможные пробные запуски привода 29
- Выполнение пробного рабочего запуска 29
- Для выпуска воздуха 29
- Для обезвоживания штукатурного маяка теплых полов 29
- Для проведения пробного запуска привода 29
- Проверка минимального расхода 29
- Пусконаладка 29
- Передача потребителю 30
- D120611a 31
- Схема трубопроводов внутренний блок 31
- Технические данные 31
- Схема электропроводки внутренний блок 32
- Технические данные 32
- Технические данные 33
- Технические данные 34
- D124705 35
- Etvh x16s18 23da6v 9w g daikin altherma 3 h ht f 4p586454 1 2019 7 35
- Руководство по монтажу 35
- Схема электрических соединений подробные сведения приведены на схеме электропроводки агрегата 35
- Технические данные 35
Похожие устройства
- Daikin ETVH16S18DA6V Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVH16S23DA6V Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVH16S18DA6V Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVH16S23DA6V Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVH16S18DA6V Руководство по эксплуатации
- Daikin ETVH16S23DA6V Руководство по эксплуатации
- Daikin ETVH16S18DA6V Общие правила техники безопасности
- Daikin ETVH16S23DA6V Общие правила техники безопасности
- Daikin ETVH16S18DA6VG Инструкция по монтажу
- Daikin ETVH16S18DA6VG Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVH16S23DA6VG Инструкция по монтажу
- Daikin ETVH16S18DA6VG Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVH16S18DA6VG Руководство по эксплуатации
- Daikin ETVH16S18DA6VG Общие правила техники безопасности
- Daikin ETVH16S23DA6VG Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVH16S23DA6VG Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVH16S23DA6VG Руководство по эксплуатации
- Daikin ETVH16S23DA6VG Общие правила техники безопасности
- Daikin ETVH16S18DA9W Инструкция по монтажу
- Daikin ETVH16S23DA9W Инструкция по монтажу