Philips BHH880/00 StyleCare Essential [2/4] A bekapcsolt készüléket tartsa gyúlékony tárgyaktól és anyagoktól távol

Philips BHH880/00 [2/4] A bekapcsolt készüléket tartsa gyúlékony tárgyaktól és anyagoktól távol
- Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete
lahuskogumise kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest
kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi
keskkonnale ja inimese tervisele.
2 Kasutamine
Enne kasutamist:
Märkus
Kasutage harja ainult kuivade juustega.
Harjased on kuumad. Põletuste tekkimise
ennetamiseks ärge puudutage harjaseid ega asetage
neid juuksejuurte ega peanaha lähedale.
Mõned harja osad võivad olla kuumad. Hoidke toote
käepidemest kinni.
Harjaste puudutamise ennetamiseks hoidke sõrmed
harjast eemal, kui hari on juukseotste lähedal.
Ärge peske harja jooksva veega.
1 Sisestage pistik elektrivõrgu seinakontakti.
2 Kammige juuksed läbi ja jaotage need väikesteks
salkudeks.
3 Libistage temperatuurilülitit ( a ), et valida soovitud
seadistus kooskõlas alltoodud tabeliga.
Juuksetüüp Temperatuuriseadistus
Õhukesed / keskmise
paksusega juuksed
- 170
Paksud juuksed
- 200
» Märgutuli (
b ) vilgub, kuni seade on kasutusvalmis.
Juuste sirgendamine (joon. 3 )
1 Kasutage juuksepusade lahtikammimiseks ümarat harja
või kammi.
2 Valige üks juuksesalk ja asetage kuumenenud hari ( c )
juukssalgu all nii, et harjased on ülespoole suunatud,
juuksejuurtest umbes 3 cm kaugusele.
3 Hoidke valitud juuksesalku pingul. Libistage hari ühe
liigutusega aeglaselt läbi juuste, juukseotste poole,
ja keerake juukseotste juurde jõudes harja kergelt
sissepoolt, et juukseotsad kergelt lokkida.
4 Laske juuksesalgul 2–3 sekundit jahtuda. Hoidke sama
juuksesalku pingul ja suunake harjased allapoole ning
libistage ühe liigutusega aeglaselt läbi juuste kuni otsteni.
5 Vajaduse korral korrake samme 2–4 kuni soovitud
tulemuse saavutamiseni.
6 Seadme väljalülitamiseks libistage lüliti ( a ) asendisse O.
7 Enne juuksesalkude sõrmedega lõplikku soengusse
seadmist laske juuksesalgul jahtuda. Püsiva tulemuse
saavutamiseks kasutage juukselakki.
Nõuanded ja nipid
Enne juuksesalgu harjale asetamist tõmmake valitud
juuksesalk sõrmedega sirgeks; siis saab juuksesalgu
ühtlaselt harjale asetada.
Asetage valitud juuksesalk harja kuumale korpusele
võimalikult lähedale; nii on juuste kokkupuude harjaga
parem ja saavutate parema tulemuse.
Pärast kasutamist:
1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe
seinakontaktist.
2 Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.
3 Puhastage seadet ja harjaseid niiske lapiga ning
eemaldage harjalt juuksekarvad ja tolm sõrmedega.
4 Hoiustage see ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas. Võite
selle ka riputusaasa (
d ) abil üles riputada.
3 Garantii ja hooldus
Kui vajate teavet, nt mõne tarviku vahetamise kohta, aga
ka probleemide korral, külastage palun Philipsi veebisaiti
www.philips.com/welcome või võtke ühendust oma
riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega. Telefoninumbri
leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku
müügiesindaja poole.
4 Veaotsing
Probleem Põhjus Lahendus
Seade
ei hakka
tööle.
Võimalik, et
pistikupesa, kuhu
seade on ühendatud,
on katki.
Kontrollige, kas
seade on õigesti
elektrivõrku
ühendatud.
Kontrollige
pistikupesa kaitset.
Juuksesalk
ei ole
pärast
töötlemist
piisavalt
sirge.
Temperatuuriseadistus
on soovitud soengu
tegemiseks liiga madal.
Harjake juukseid
pärast seda, kui
märgutuli lõpetab
vilkumise.
Muutke
temperatuuri
seadistuseks
.
Asetage valitud
juuksesalk harja
kuumemenud
korpuse lähedale.
Hrvatski
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste
potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte vaš
proizvod nawww.philips.com/welcome.
1 Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički
priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
UPOZORENJE: Ovaj aparat
nemojte upotrebljavati u blizini
vode.
Kada aparat upotrebljavate
u kupaonici, iskopčajte ga
nakon uporabe jer blizina vode
predstavlja opasnost, čak i kada
je aparat isključen.
UPOZORENJE: Aparat nemojte
upotrebljavati blizu kada,
tuševa, umivaonika ili
posuda s vodom.
Nakon uporabe aparat
iskopčajte.
Ako se kabel za napajanje
ošteti, mora ga zamijeniti
tvrtka Philips, ovlašteni Philips
servisni centar ili neka druga
kvalicirana osoba kako bi se
izbjegle potencijalno opasne
situacije.
Ovaj aparat mogu upotrebljavati
djeca iznad 8 godina starosti i
osobe sa smanjenim zičkim ili
mentalnim sposobnostima te
osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom
da su pod nadzorom ili da su
primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te
razumiju moguće opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati
aparatom. Ako nisu pod
nadzorom, djeca ne smiju čistiti
aparat niti ga održavati.
Prije no što priključite aparat
provjerite odgovara li mrežni
napon naveden na aparatu
naponu lokalne električne
mreže.
Aparat upotrebljavajte isključivo
za radnje opisane u ovim
uputama.
Nemojte upotrebljavati aparat
na umjetnoj kosi.
Dok je aparat priključen na
napajanje, nikada ga nemojte
ostavljati bez nadzora.
Nikada nemojte upotrebljavati
dodatke ili dijelove drugih
proizvođača ili proizvođača
koje tvrtka Philips nije izričito
preporučila. Ako upotrebljavate
takve dodatke ili dijelove, vaše
jamstvo prestaje vrijediti.
Kabel za napajanje nemojte
omotavati oko aparata.
Aparat upotrebljavajte isključivo
na suhoj kosi.
Prije pohrane pričekajte da se
aparat ohladi.
Budite vrlo pažljivi prilikom
uporabe aparata jer on može
biti izuzetno vruć. Aparat držite
samo za dršku jer su vlakna
vruća te izbjegavajte kontakt s
kožom.
Aparat uvijek postavljajte
na stabilnu i ravnu površinu
otpornu na toplinu. Vruća
četka ne smije biti u doticaju s
površinom ili drugim zapaljivim
materijalom.
Izbjegavajte dodir mrežnog
kabela s vrućim dijelovima
aparata.
Kad je uključen, aparat držite
podalje od zapaljivih stvari i
materijala.
Dok je vruć, aparat nikada
nemojte prekrivati (ručnikom ili
tkaninom).
S aparatom nemojte raditi ako
su vam ruke mokre.
Četka treba biti čista i na njoj
ne smije biti prljavštine, prašine
i sredstava za oblikovanje
frizure kao što su pjena, lak
ili gel. Aparat nikada nemojte
upotrebljavati u kombinaciji s
proizvodima za oblikovanje.
Metalna vlakna imaju oblogu.
Ta obloga s vremenom se može
polako trošiti. Međutim, to ne
utječe na rad aparata.
Ako aparat upotrebljavate na
obojanoj kosi, na četki mogu
ostati mrlje.
Aparat uvijek dostavite u
ovlašteni Philips servisni centar
na ispitivanje ili popravak.
Popravak od strane nestručnih
osoba može rezultirati izuzetno
opasnom situacijom za
korisnika.
Kako biste izbjegli opasnost od
strujnog udara, nemojte umetati
metalne predmete u otvore.
Nakon upotrebe nemojte
potezati kabel za napajanje.
Aparat obavezno iskopčajte
držeći utikač.
Nijedan dio četke nemojte prati
pod mlazom vode jer je to vrlo
opasno.
Kao dodatnu zaštitu
savjetujemo montiranje zaštitne
strujne sklopke (RCD) u strujni
krug koji opskrbljuje kupaonicu.
Ta sklopka mora imati preostalu
radnu električnu energiju
koja ne prelazi 30 mA. Savjet
zatražite od montažera.
Opasnost od opekotina. Držite
aparat izvan dohvata male
djece, naročito tijekom uporabe
i hlađenja.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Recikliranje
- Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva
(2012/19/EU).
- Poštujte propise svoje države o zasebnom
prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda.
Ispravno odlaganje pridonosi sprječavanju negativnih
posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
2 Uporaba
Prije uporabe:
Napomena
Aparat upotrebljavajte isključivo na suhoj kosi.
Vlakna su vruća. Kako ne bi došlo do opekotina, vlakna
nemojte dodirivati niti ih stavljati previše blizu korijenu
kose ili vlasištu.
Neki dijelovi četke mogu biti vrući. Proizvod držite za
dršku.
Pomaknite prste kada četka dođe blizu vrhova kose
kako ne biste dodirnuli vlakna.
Četku nemojte prati pod mlazom vode iz slavine.
1 Umetnite utikač u utičnicu.
2 Kosu temeljito počešljajte i podijelite na manje
pramenove.
3 Pomaknite prekidač za temperaturu ( a ) kako biste
odabrali željenu postavku sukladno tablici u nastavku.
Tip kose Postavka temperature
Tanka kosa / kosa srednje
gustoće
– 170
Gusta kosa
– 200
» Indikator (
b ) bljeskat će dok aparat ne bude spreman
za uporabu.
Ravnanje kose (sl. 3)
1 Prije uporabe raščešljajte kosu okruglom četkom ili
češljem.
2 Odvojite jedan pramen kose i postavite zagrijanu četku
(
c ) ispod pramena kose tako da vlakna budu okrenuta
prema gore, oko 3 cm od korijena kose.
3 Odvojeni pramen kose držite zategnutim. Četku polako
u jednom potezu povucite prema dolje do krajeva kose
i blago je okrenite prema unutra kako dosežete vrhove
tako da ih blago uvijete.
4 Ostavite pramen kose da se hladi 2 – 3 sekunde. Držite
zategnutim isti pramen kose uz četku okrenutu prema
dolje i polako pomičite četku prema vrhovima kose u
jednom potezu bez zaustavljanja.
5 Ponavljajte korake 2 – 4 koliko bude potrebno kako biste
dobili željene rezultate.
6 Kako biste isključili aparat, pomaknite prekidač ( a )
na O.
7 Ostavite pramenove kose da se ohlade prije
raščešljavanja kose prstima u konačni oblik. Kako biste
osigurali dugotrajne rezultate, nanesite sprej za kosu.
Savjeti i trikovi
Odvojeni pramen kose rasporedite među prstima prije
postavljanja kose na četku kako bi kosa bila ravnomjerno
raspoređena na četki.
Odvojeni pramen kose postavite što je moguće bliže
zagrijanoj bazi četke kako bi kontakt s kosom bio dobar
radi postizanja boljih rezultata oblikovanja.
Nakon uporabe:
1 Isključite aparat i iskopčajte ga.
2 Stavite ga na površinu otpornu na toplinu dok se ne
ohladi.
3 Aparat i vlakna očistite vlažnom krpom te prstima
uklonite kosu ili prašinu s četke.
4 Čuvajte aparat na sigurnom i suhom mjestu gdje nema
prašine. Možete ga i objesiti s pomoću trakice za
vješanje (
d ).
3 Jamstvo i servis
Ako trebate informacije o zamjeni nastavaka ili ako
imate problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips
www.philips.com/support ili se obratite centru za potrošače
tvrtke Philips u svojoj državi. Telefonski broj nalazi se u
međunarodnom jamstvenom listu. Ako u vašoj državi ne
postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnom
prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
4 Rješavanje problema
Problem Uzrok Rješenje
Aparat
uopće ne
radi.
Utičnica na koju je
aparat priključen
možda ne radi.
Provjerite je li aparat
ispravno ukopčan.
Provjerite osigurač
utičnice.
Pramen
kose nije
dovoljno
ravan nakon
oblikovanja.
Postavka
temperature nije
dovoljno visoka za
postizanje željene
frizure.
Počešljajte kosu kada
indikator prestane
bljeskati.
Promijenite postavku
temperature na
.
Odvojeni pramen
kose postavite blizu
zagrijane baze četke.
Magyar
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome oldalon.
1 Fontos tudnivalók
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a
felhasználói kézikönyvet, és őrizze meg későbbi használatra.
FIGYELMEZTETÉS: Óvja a
készüléket a víztől.
Ha fürdőszobában használja
a készüléket, használat után
húzza ki a csatlakozódugót a
fali aljzatból, mivel a víz még
kikapcsolt készülék esetén is
veszélyforrást jelent.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja
a
készüléket fürdőkád,
zuhanyzó, mosdókagyló
vagy egyéb folyadékkal
teli edény közelében.
Használat után mindig
húzza ki dugót az aljzatból.
Ha a hálózati kábel
megsérült, a kockázatok
elkerülése érdekében Philips
szakszervizben vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
A készüléket 8 éven felüli
gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező, vagy
a készülék működtetésében
járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt
felügyelet mellett teszik, illetve
ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és
az azzal járó veszélyeket. Ne
engedje, hogy gyermekek
játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül
nem tisztíthatják a készüléket,
és nem végezhetnek
felhasználói karbantartást rajta.
Mielőtt csatlakoztatná a
készüléket, ellenőrizze, hogy
az azon feltüntetett feszültség
megegyezik-e a helyi hálózati
feszültséggel.
Csak a kézikönyvben
meghatározott rendeltetés
szerint használja a készüléket.
Ne használja a készüléket
műhajhoz vagy parókához.
Ha a készülék csatlakoztatva
van a feszültséghez, soha ne
hagyja azt felügyelet nélkül.
Ne használjon más gyártótól
származó, vagy a Philips által
nem kifejezetten javasolt
tartozékot vagy alkatrészt.
Ellenkező esetben a garancia
érvényét veszti.
Ne tekerje a hálózati kábelt a
készülék köré.
A készüléket csak száraz haj
formázásához használja.
Mielőtt eltenné, várja meg, amíg
a készülék lehűl.
Nagyon gyeljen a készülék
használatakor, hiszen az
rendkívül forró lehet. Csak
a fogantyújánál fogja meg
a készüléket, mivel a sörték
forróak, illetve óvakodjon az
érintésüktől.
A készüléket mindig hőálló,
egyenletes, stabil felületen
helyezze el. A forró hajformázó
kefe ne érjen a felülethez vagy
más gyúlékony anyaghoz.
Kerülje el, hogy a hálózati kábel
a készülék forró részeihez érjen.
A bekapcsolt készüléket
tartsa gyúlékony tárgyaktól és
anyagoktól távol.
Ne takarja le a forró készüléket
semmivel (pl. törölközővel vagy
ruhával).
Ne működtesse a készüléket
nedves kézzel.
Tartsa a kefét tisztán; portól
és hajformázó termékektől,
például habtól, spraytől és
zselétől mentesen. Ne használja
a készüléket hajformázó
készítményekkel együtt.
A fém sörték bevonattal
rendelkeznek. A bevonat az idő
folyamán kophat. Ez azonban
nem befolyásolja a készülék
teljesítményét.
Ha festett hajon használja a
készüléket, a hajformázó kefe
elszíneződhet.
A készüléket kizárólag Philips
hivatalos szakszervizbe vigye
vizsgálatra, illetve javításra.
A szakszerűtlen javítás a
felhasználó számára különösen
veszélyes lehet.
Az áramütés elkerülése
érdekében ne helyezzen
fémtárgyat a nyílásokba.
A használatot követően ne
húzza meg a hálózati kábelt.
Mindig a csatlakozódugónál
fogva húzza ki a készülék
kábelét fali aljzatból.
A formázókefe egyik részét se
mossa le a csap alatt, mert az
rendkívül veszélyes.
A még nagyobb védelem
érdekében ajánlott egy
hibaáram-védőkapcsoló
(RCD) beépítése a fürdőszobát
ellátó áramkörbe. A hibaáram-
védőkapcsoló a 30 mA névleges
hibaáramot nem lépheti túl.
További tanácsot szakembertől
kaphat.
Égési sérülés veszélye. Tartsa a
készüléket gyermekektől távol,
különösen használat közben,
illetve lehűléskor.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes
összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék
nem kezelhető normál háztartási hulladékként
(2012/19/EU).
- Kövesse az országában érvényes, az elektromos
és elektronikus készülékek hulladékkezelésére
vonatkozó jogszabályokat. A megfelelő hulladékkezelés
segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.
2 Használat
Használat előtt:
Megjegyzés
A kefét csak száraz haj formázásához használja.
A sörték forróak. Az égési sérülések elkerülése
érdekében ne érjen hozzá a sörtékhez, és ne tegye
azokat közel a hajtövekhez vagy a fejbőrhöz.
A kefe bizonyos részei forróak lehetnek. A fogantyújánál
fogja meg a terméket.
Amikor a kefe túl közel van a hajvégekhez, vegye el az
ujjait, hogy nehogy a sörtékhez érjenek.
A kefét ne mossa folyó víz alatt.
1 Csatlakoztassa a dugaszt a tápcsatlakozó aljzatba.
2 Alaposan fésülje át, és válassza több kis tincsre haját.
3 Csúsztassa a hőmérséklet-kapcsolót ( a ) a kívánt
beállításra az alábbi táblázat szerint.
Hajtípus Hőfokbeállítás
Vékonyszálú / közepesen
vastag szálú haj
– 170℃
Vastagszálú haj
– 200℃
» A jelzőfény (
b ) folyamatosan villog, amíg a készülék
használatra késszé nem válik.
Hajegyenesítés (3. ábra)
1 Használat előtt simítsa ki összegubancolódott haját
körkefével vagy fésűvel.
2 Fogjon egy hajtincset, és körülbelül 3 cm-re a hajtövektől
tegye alá a felmelegedett kefét (
c ) úgy, hogy a sörték
felfelé nézzenek.
3 Szorosan tartsa a kiválasztott hajtincset. Lassan, egyetlen
mozdulattal húzza végig a kefét a haj teljes hosszán, majd
a végénél kissé fordítsa be a kefét az enyhén göndörödő
hajvégekért.
4 Hagyja hűlni a hajtincset 2-3 másodpercig. Ugyanazon
a hajtincsen tartsa a kefét lefelé fordítva, szorosan, és
lassan húzza végig a kefét egészen a hajvégekig, egyetlen
mozdulattal, megállás nélkül.
5 Ha szükséges, ismételje meg a 2–4. lépést, amíg el nem
éri a kívánt eredményt.
6 A készülék kikapcsolásához csúsztassa a kapcsolót ( a )
O állásba.
7 Hagyja, hogy a hajtincsek lehűljenek, mielőtt fésűvel,
kefével vagy az ujjaival beállítja őket a végső formára. A
hosszantartó eredményekért használjon hajlakkot.
Tippek és trükkök
Ujjai között alakítsa lapossá a kiválasztott hajtincset,
mielőtt ráteszi a kefére, hogy a haj egyenletesen
eloszoljon a kefén.
A kiválasztott hajtincset tegye a lehető legközelebb a
kefe felmelegített központi részéhez, hogy megfelelően
érintkezzen a hajjal a jobb formázási eredmény
érdekében.
A használatot követően:
1 Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki
a fali aljzatból.
2 Helyezze a készüléket egy hőálló felületre, amíg az ki nem
hűl.
3 Nedves ruhával tisztítsa meg a készüléket és a sörtéket,
ujjaival pedig távolítsa el a hajszálakat és port a keféből.
4 A készüléket száraz és portól mentes helyen tárolja. A
készülék az akasztóhurokra (
d ) függesztve is tárolható.
3 Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, pl. egy tartozék cseréjével
kapcsolatban, vagy valamilyen probléma merül fel a
használat során, látogasson el a Philips honlapjára:
www.philips.com/support, vagy forduljon az adott ország
Philips vevőszolgálatához. A telefonszámot a világszerte
érvényes garancialevélen találja. Ha országában nem
működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi
szaküzletéhez.
4 Hibaelhárítás
Probléma Ok Megoldás
A készülék
egyáltalán
nem
működik.
Elképzelhető,
hogy a fali
aljzat, amelyhez
a készüléket
csatlakoztatta,
nem működik
megfelelően.
Ellenőrizze, hogy a
készülék megfelelően
van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze az ehhez
az aljzathoz tartozó
biztosítékot.
A hajtincs
nem
eléggé
egyenes a
formázás
után.
A hőfokbeállítás túl
alacsony a kívánt
forma eléréséhez.
Akkor formázza haját,
amikor a jelzőfény már
abbahagyta a villogást.
Módosítsa a
hőfokbeállítást a
következőre:
.
Tegye a kiválasztott
hajtincset közel a kefe
felmelegített központi
részéhez.
ʙǭǴǭʚȅǭ
ǞǭǿȈǼǭǸʖǭǺȈʚȈǴʘʞǿǿȈǮǻǸǾȈǺdzʣǺDz3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǻȅ
ǷDzǸDZȒʚȒǴ3KLOLSVʞǾȈǺǭǿȈǺʘǻǸDZǭȀDZȈǿǻǸȈʘǼǭǶDZǭǸǭǺȀʜȅȒǺʥǺȒǹDZȒ
ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHǯDzǮǾǭǶǿȈǺDZǭǿȒǽǷDzʚȒǴ
 ǙǭʜȈǴDZȈ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǸDZǭǺǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǾȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǺǹʞʘǵȌǿ
ǻʘȈǼȅȈʖȈʚȈǴdzʣǺDzǮǻǸǭȅǭʘǿǭǭǺȈʘǿǭǹǭʘʞǽǭǸȈǽDzǿȒǺDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀ
ʜȅȒǺǾǭʘǿǭǼʘǻǶȈʚȈǴ
ǒǞǗǒǝǟǠǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈǾȀDZȈʚ
dzǭǺȈǺDZǭʘǻǸDZǭǺǮǭʚȈǴ
ǓȀȈǺǭǿȈǺǮʥǸǹDzDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼ
ǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘʞǽǭǸDZȈ
ǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴǞDzǮDzǮȒ
ʘʞǽǭǸDZȈʚʥȅȒǽȒǸǰDzǺǷʜǶȒǺDZDzDZDzǾȀʖǭ
dzǭʘȈǺǻǽǺǭǸǭǾȀȈʘǭȀȒǼǿȒǮǻǸȈǼ
DzǾDzǼǿDzǸDzDZȒ
ǒǞǗǒǝǟǠʗʞǽǭǸDZȈ ǯǭǺǺǭDZȀȅ
ǮǭǾǾDzǶǺǺDzǹDzǾDzǾȀǹDzǺ
ǿǻǸǿȈǽȈǸʖǭǺǮǭǾʘǭ
ǴǭǿǿǭǽDZȈʚdzǭǺȈǺDZǭ
ʘǻǸDZǭǺǮǭʚȈǴ
ǜǭǶDZǭǸǭǺȈǼǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈǿǻǷǷʥǴȒǺDzǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǴǭʘȈǹDZǭǺʖǭǺǮǻǸǾǭ
ʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶǻǽȈǺǭǸǹǭȀȈʜȅȒǺ
ǻǺȈǿDzǷ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺDZǭ
3KLOLSVǹǭʘʞǸDZǭʖǭǺʘȈǴǹDzǿ
ǻǽǿǭǸȈʖȈǺDZǭǺDzǹDzǾDzǮȒǸȒǷǿȒ
ǹǭǹǭǺDZǭǽDZȈʚǷʜȅȒǹDzǺǭȀȈǾǿȈǽȀ
ǷDzǽDzǷ
ǎʞǸʘʞǽȈǸʖȈǺȈdzʣǺDzǻDZǭǺdzǻʖǭǽȈ
dzǭǾǿǭʖȈǮǭǸǭǸǭǽǹDzǺȁǵǴǵǷǭǸȈʘ
ǾDzǴȀǺDzǹDzǾDzǻǶǸǭȀʘǭǮȒǸDzǿǿDzǽȒ
ȅDzǷǿDzȀǸȒǺDzǮǻǸǹǭǾǭǿʣdzȒǽǵǮDzǾȒ
dzʣǺDzǮȒǸȒǹȒǭǴǭDZǭǹDZǭǽʘǭDZǭʖǭǸǭȀǹDzǺ
ǺDzǹDzǾDzʘʞǽȈǸʖȈǺȈʘǭȀȒǼǾȒǴ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭʘǭǿȈǾǿȈǺʞǾʘǭȀǸǭǽ
ǭǸʖǭǺdzʣǺDzǮǭǶǸǭǺȈǾǿȈʘǭȀȒǼǿDzǽDZȒ
ǿʜǾȒǺǰDzǺdzǭʖDZǭǶDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǭǭǸǭDZȈ
ǎǭǸǭǸǭǽʘʞǽǭǸǹDzǺǻǶǺǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
ǟǭǴǭǸǭȀdzʣǺDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺȈʚ
ʘȈǴǹDzǿǷʥǽǾDzǿȀdzʞǹȈǾȈǺǮǭǸǭǸǭǽ
ǮǭʘȈǸǭȀǾȈǴǻǽȈǺDZǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǾǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǺDZǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǰDzǺǷDzǽǺDzȀdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
ǷDzǽǺDzȀǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzǿȒǺȒǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈǻǾȈǺʞǾʘǭȀǸȈʘǿǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǹDzǰDzǺǮǭǾʘǭǹǭʘǾǭǿǿǭǽʖǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ʗʞǽǭǸDZȈdzǭǾǭǺDZȈȅǭȅʘǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǝǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭ
ʘʞǽǭǸDZȈDzȅȀǭʘȈǿǿǭʘǭDZǭʖǭǸǭȀǾȈǴ
ʘǭǸDZȈǽǹǭʚȈǴ
ǎǭǾʘǭʥǺDZȒǽȀȅȒǸDzǽȅȈʖǭǽʖǭǺ
ǺDzǹDzǾDz3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǿȈ
ʞǾȈǺǮǭʖǭǺʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽǹDzǺ
ǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴǛǺDZǭǶ
ʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽǹDzǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǾǭʚȈǴǷDzǼȒǸDZȒǷʥǴǷʜȅȒǺ
dzǻȌDZȈ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽǭǸʖǭǻǽǭǹǭʚȈǴ
ʗʞǽǭǸDZȈǿDzǷʘʞǽʖǭʘȅǭȅʘǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈdzǵǺǭǼʘǻȌǽDZȈʚǭǸDZȈǺDZǭ
ǻǺȈʚǾʣǸǾȀȈʖǭǺȈǺǷʜǿȒʚȒǴ
ʗʞǽǭǸDZȈǼǭǶDZǭǸǭǺʖǭǺDZǭǿǻǸȈʘ
ǹʞʘǵȌǿǮǻǸȈʚȈǴǾDzǮDzǮȒǻǸʘǭǿǿȈ
ȈǾǿȈʘǮǻǸǭDZȈʗȈǸȅǭʘȈǾǿȈʘ
ǮǻǸǭǿȈǺDZȈʘǿǭǺǿDzǷǿʞǿʘǭǾȈǺǭǺ
ʞǾǿǭʚȈǴdzʣǺDzǿDzǽȒǰDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
ʢǽʘǭȅǭǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈȈǾǿȈʘʘǭ
ǿʥǴȒǹDZȒǿʞǽǭʘǿȈǿDzǰȒǾǮDzǿǷDz
ʘǻǶȈʚȈǴǨǾǿȈʘǿǭǽǭʘDzȅʘǭȅǭǺ
ǮDzǿǷDzǺDzǹDzǾDzǮǭǾʘǭǿDzǴǿʞǿǭǺʖȈȅ
ǹǭǿDzǽǵǭǸʖǭǿǵǹDzȀȒǷDzǽDzǷ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚʘȈǴȈǼ
ǷDzǿDzǿȒǺdzDzǽǸDzǽȒǺDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
ʗʞǽȈǸʖȈʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺǷDzǴDZDz
ǻǺȈǿDzǴdzǭǺȈǼǷDzǿDzǿȒǺǴǭǿǿǭǽǹDzǺ
ǹǭǿDzǽǵǭǸDZǭǽDZǭǺǭǸȈǾʞǾǿǭʚȈǴ
ʗʞǽǭǸʘȈǴȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭǻǺȈDzȅʘǭȅǭǺ
DzȅǿDzʚDzǹDzǺdzǭǼǼǭʚȈǴǹȈǾǭǸȈ
ǾʜǸǰȒǹDzǺǺDzǹDzǾDzǹǭǿǭǹDzǺ
ǨǸʖǭǸʘǻǸǹDzǺʘʞǽǭǸDZȈ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǟǭǽǭʘǿȈǿǭǴǭʞǾǿǭʚȈǴǻǸǭǽDZȈ
ȅǭʚǺǭǺdzʣǺDzǹȀǾǾǾǼǽDzǶdzʣǺDzǰDzǸȉ
ǾǵȌʘǿȈǾʣǺDZDzǰȒȅǴǭǿǿǭǽDZǭǺǿǭǴǭ
ʞǾǿǭʚȈǴʗʞǽȈǸʖȈǺȈDzȅʘǭȅǭǺȅǭȅ
ʜǸǰȒǸDzǽȒǺdzǭǾǭǶǿȈǺǴǭǿǿǭǽǹDzǺǮȒǽǰDz
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǙDzǿǭǸǸʘȈǸȅǭʘǿǭǽDZȈʚdzǭǮȈǺȈ
ǮǭǽǎʞǸdzǭǮȈǺȀǭʘȈǿʥǿDzdzǭǶǸǭǼ
DzǾǷȒǽDzDZȒǑDzǰDzǺǹDzǺǮʞǸʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚ
dzʞǹȈǾȈǺǭʣǾDzǽDzǿǼDzǶDZȒ
ǒǰDzǽʘʞǽȈǸʖȈǺȈǮǻȌǸʖǭǺȅǭȅʘǭ
ʘǻǸDZǭǺǾǭʚȈǴȅDzǿǷǭDZǭDZǭʘǿǭǽǼǭǶDZǭ
ǮǻǸȀȈǹʜǹǷȒǺ
ǟDzǷǾDzǽȀǺDzǹDzǾDzdzʥǺDZDzǿȀʜȅȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈǿDzǷʘǭǺǭ3KLOLSVǽʞʘǾǭǿ
DzǿǷDzǺʘȈǴǹDzǿǻǽǿǭǸȈʖȈǺǭǭǼǭǽȈʚȈǴ
ǎȒǸȒǷǿȒǸȒǰȒdzǻʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈʚdzʥǺDZDzȀȒ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈʖǭʥǿDzʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶ
ǿȀDZȈǽȀȈǹʜǹǷȒǺ
ǟǻǷǾǻʘǼǭȀȈʜȅȒǺǿDzǾȒǷǿDzǽǰDzǿDzǹȒǽ
ǴǭǿǿǭǽDZȈǾǭǸǹǭʚȈǴ
ʗǻǸDZǭǺʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘȀǭǿǾȈǹȈǺǭǺ
ʞǾǿǭǼǿǭǽǿǼǭʚȈǴʗʞǽȈǸʖȈǺȈǿǻǷ
ǷʥǴȒǺDzǺʣǽDZǭǶȈǹȅǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷ
ǭȅǭǾȈǺǭǺʞǾǿǭǼǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ǟǭǽǭʘǿȈʚǷDzǴǷDzǸǰDzǺǮʥǸȒǰȒǺ
ʘʞǮȈǽǾȀȈǹDzǺdzȀȀʥǿDzʘǭȀȒǼǿȒ
ǮǻǸʖǭǺDZȈʘǿǭǺǻǸǭǶdzǭǾǭǹǭʚȈǴ
ʗǻǾȈǹȅǭʘǭȀȒǼǾȒǴDZȒǷʜȅȒǺǯǭǺǺǭǺȈʚ
ȊǸDzǷǿǽdzDzǸȒǾȒǺDzʘǭȀȒǼǾȒǴDZȒǷ
ǹǭʘǾǭǿȈǺDZǭʥȅȒǽȒǸȀʘʞǽǭǸȈǺ
ǻǽǺǭǿȀʞǾȈǺȈǸǭDZȈǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈʚ
ǹʥǸȅDzǽǸDzǺǰDzǺdzʞǹȈǾǿǻǰȈǹǍ
ǹʣǺȒǺDzǺǭǾǼǭȀȈǷDzǽDzǷǛǽǺǭǿȀȅȈǹDzǺ
ǷDzʚDzǾȒʚȒǴ
ǗʜǶȒǷȅǭǸȀʘǭȀǼȒǮǭǽǎǭǸǭǸǭǽDZȈ
ʘʞǽȈǸʖȈʖǭdzǭʘȈǺDZǭǿǼǭʚȈǴʣǾȒǽDzǾDz
ʘǻǸDZǭǺȀdzʣǺDzǾȀȈǿȀǷDzǴȒǺDZDz
ǪǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʧǽȒǾǿDzǽǪǙʦ
ǛǾȈ3KLOLSVʘʞǽȈǸʖȈǾȈȊǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʥǽȒǾǿDzǽǰDzʘǭǿȈǾǿȈǮǭǽǸȈʘ
ʘǻǸDZǭǺȈǾǿǭʖȈǾǿǭǺDZǭǽǿǿǭǽǹDzǺDzǽDzdzDzǸDzǽǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzDZȒ
ʦʜDZDzȀ
ǎʞǸǿǭʚǮǭǻǾȈʥǺȒǹDZȒʘǭǸȈǼǿȈǿʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭǸDZȈʘǼDzǺ
ǿǭǾǿǭȀʖǭǮǻǸǹǭǶǿȈǺȈǺǮȒǸDZȒǽDzDZȒ(8
ǪǸDzǷǿǽdzʣǺDzȊǸDzǷǿǽǻǺDZȈʘʥǺȒǹDZDzǽDZȒʚʘǭǸDZȈʘǿǭǽȈǺǮʥǸDzǷ
dzǵǺǭȀdzʥǺȒǺDZDzǰȒDzǸȒʚȒǴDZȒʚDzǽDzdzDzǸDzǽȒǺǾǭʘǿǭʚȈǴʗǻʘȈǾʘǭ
DZʞǽȈǾǿǭǾǿǭȀʘǻǽȅǭʖǭǺǻǽǿǭʖǭdzʣǺDzǭDZǭǹDZDzǺǾǭȀǸȈʖȈǺǭ
ǿǵDzǿȒǺǴǵȌǺDZȈʣǾDzǽǸDzǽDZȒʚǭǸDZȈǺǭǸȀʖǭǷʥǹDzǷǿDzǾDzDZȒ
 ʙǻǸDZǭǺȀʥDZȒǾȒ
ʙǻǸDZǭǺǭǽǭǸDZȈǺDZǭ
Ескертпе
ǟǭǽǭʘǿȈǿDzǷʘʞǽʖǭʘȅǭȅʘǭǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴ
ʗȈǸȅǭʘǿǭǽȈǾǿȈʘʗȈǸȅǭʘǿǭǽDZȈʞǾǿǭǹǭʚȈǴdzʣǺDzǻǸǭǽDZȈ
ȅǭȅǿȈʚǿʜǮȒǽȒǺDzǺDzǹDzǾDzǮǭǾǿDzǽȒǾȒǺDzǿȈǹdzǭʘȈǺʞǾǿǭǹǭʚȈǴ
ǾDzǮDzǮȒǷʜǶȒǷȅǭǸȀȈǹʜǹǷȒǺ
ǟǭǽǭʘǿȈʚǷDzǶǮȒǽǮʥǸȒǷǿDzǽȒȈǾǿȈʘǮǻǸȀȈǹʜǹǷȒǺʗʞǽȈǸʖȈǺȈ
ǾǭǼǿǭǺʞǾǿǭʚȈǴ
ǟǭǽǭʘȅǭȅǿȈʞȅǿǭǽȈǺǭdzǭʘȈǺǿʞǽʖǭǺǷDzǴDZDzǻǺȈʚ
ʘȈǸȅǭʘǿǭǽȈǹDzǺdzǭǺǭǾǼǭȀʜȅȒǺǾǭȀǾǭʖȈʚȈǴDZȈǭǸȅǭʘʞǾǿǭʚȈǴ
ǟǭǽǭʘǿȈǭʖȈǺDZȈǾȀǹDzǺdzȀǹǭʚȈǴ
1 ǥǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷʞȅǿȈǽǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈʚȈǴ
2 ǥǭȅȈʚȈǴDZȈdzǭʘǾȈǽǭʘǿǭǽǭǼǷȒȅȒǽDzǷǮʥǸȒǷǿDzǽǰDzǮʥǸȒʚȒǴ
3 ǟʥǹDzǺDZDzǰȒǷDzǾǿDzǰDzǾʣǶǷDzǾʘǭdzDzǿǿȒǿDzʚȅDzǸȒǹDZȒǿǭʚDZǭȀʜȅȒǺa 
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǭȀȈǾǿȈǽȈǼʘǻǾʘȈȅȈǺdzȈǸdzȈǿȈʚȈǴ
ǥǭȅǿʞǽȒ ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǼǭǽǭǹDzǿǽȒ
Ǔʞʘǭǻǽǿǭȅǭȅǭȅ

ʗǭǸȈʚȅǭȅ

» 
bǵǺDZǵǷǭǿǻǽȈʘʞǽȈǸʖȈdzʞǹȈǾʘǭDZǭǶȈǺǮǻǸǹǭǶȈǺȅǭ
dzȈǼȈǸȈʘǿǭǶǮDzǽDzDZȒ
ǥǭȅǿȈǿʞǴDzǿȀʞȅȒǺ ǾȀǽDzǿ
1 ʗȈǸȅǭʘǿȈʘǻǸDZǭǺȀDZȈʚǭǸDZȈǺDZǭȅǭȅȈʚȈǴDZȈDZʥʚǰDzǸDzǷǿǭǽǭʘǼDzǺ
ǺDzǹDzǾDzǿǭǽǭʘǼDzǺǿǭǽʘǭǿȈʚȈǴ
2 ǎȒǽǿʞǿǭǹȅǭȅǿȈǿǭʚDZǭǼǭǸȈʚȈǴDZǭʘȈǸȅǭʘǿǭǽȅǭȅǿȈʚǿʜǮȒǽȒǺDzǺ
ǾǹǰDzdzȀȈʘʘǭȅȈʘǿȈʘǿǭdzǻʖǭǽȈʘǭǽǭǼǿʞǽȀȈʜȅȒǺʘȈǴȈǼǿʞǽʖǭǺ
ǿǭǽǭʘǿȈ
c ǿʞǿǭǹȅǭȅǿȈʚǭǾǿȈǺǭǾǭǸȈʚȈǴ
3 ǟǭʚDZǭǼǭǸȈǺʖǭǺǿʞǿǭǹȅǭȅǿȈǷDzǽȒǸǰDzǺǷʜǶDZDzʞǾǿǭʚȈǴǟǭǽǭʘǿȈ
ǮȒǽʘǻǴʖǭǸȈǾǼDzǺȅǭȅǿȈʚǿʜǮȒǽȒǺDzʘǭǽǭǶǿʥǹDzǺdzʜǽǰȒǴȒʚȒǴDZDz
ǿǭǽǭʘǿȈǭʘȈǽȈǺǻǾʘȈǸǭǼǭǸȀʜȅȒǺǻǺȈȅǭȅǿȈʚʞȅȈǺDZǭǾʣǸ
ʘǭǶȈǽȈʚȈǴ
4 ǟʞǿǭǹȅǭȅǿȈǾȀȈǿȀʜȅȒǺǹǵǺȀǿʘǭʘǭǸDZȈǽȈʚȈǴǑʣǸǾǻǸǿʞǿǭǹ
ȅǭȅǿǭǿǭǽǭʘǿȈǿʥǹDzǺʘǭǽǭǿȈǼȅǭȅȈʚȈǴDZȈǷDzǽȒʚȒǴdzʣǺDzǮȒǽ
ʘǻǴʖǭǸȈǾǼDzǺȅǭȅǿȈʚʞȅȈǺǭʘǭǽǭǶʜǴDZȒǷǾȒǴdzʜǽǰȒǴȒʚȒǴ
5 ʗǭǸǭȀǸȈǺʣǿǵdzDzǸDzǽǰDzdzDzǿǼDzǶȒǺȅDzʘǭDZǭǹDZȈʘǭdzDzǿȒǺȅDz
ʘǭǶǿǭǸǭǶǮDzǽȒʚȒǴ
6 ʗʞǽȈǸʖȈǺȈǾʥǺDZȒǽȀʜȅȒǺ aǭȀȈǾǿȈǽȈǼʘǻǾʘȈȅȈǺ2ǷʜǶȒǺDz
ʘǻǶȈʚȈǴ
7 ǥǭȅȈʚȈǴʖǭǾǻʚʖȈʜǸǰȒǮDzǽDzǽǭǸDZȈǺDZǭǿʞǿǭǹȅǭȅǿȈǾȀȈǿȈǼ
ǭǸȈʚȈǴʝǴǭʘǹDzǽǴȒǹDZȒǺʣǿǵdzDzǸDzǽǰDzʘǻǸdzDzǿǷȒǴȀʜȅȒǺȅǭȅǾǼǽDzǶȒǺ
ʘǻǸDZǭǺȈʚȈǴ
ǜǭǶDZǭǸȈǷDzʜDzǾǿDzǽ
ǥǭȅʘȈǸȅǭʘǮǻǶȈǺȅǭǮȒǽǷDzǸǷȒǿǭǽǭǸȀȈʜȅȒǺȅǭȅǿȈǿǭǽǭʘʘǭʘǻȌǽ
ǭǸDZȈǺDZǭǿǭʚDZǭǸʖǭǺǿʞǿǭǹȅǭȅǿȈǿʜǿȒʚȒǴ
ǒʚdzǭʘǾȈǺʣǿǵdzDzǸDzǽǰDzʘǻǸdzDzǿǷȒǴȀʜȅȒǺȅǭȅȈʚȈǴDZȈʚdzǭʘǾȈ
dzǭǺǭǾȀȈǺʘǭǹǿǭǹǭǾȈǴDzǿȀǹǭʘǾǭǿȈǺDZǭǿǭʚDZǭǸʖǭǺȅǭȅǿȈʘȈǴȈǼ
ǿʞǽʖǭǺǿǭǽǭʘʘǭdzǭʘȈǺȈǽǭʘʞǾǿǭʚȈǴ
ǜǭǶDZǭǸǭǺʘǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ
1 ʗʞǽǭǸDZȈʥȅȒǽȒǼǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
2 ǛǺȈʣǮDZDzǺǾȀȈʖǭǺȅǭȈǾǿȈʘʘǭǿʥǴȒǹDZȒǮDzǿǷDzʘǻǶȈʚȈǴ
3 ʗʞǽȈǸʖȈǹDzǺʘȈǸȅǭʘǿǭǽDZȈȈǸʖǭǸDZȈǹǭǿǭǺȈʚǷʥǹDzǰȒǹDzǺ
ǿǭǴǭǸǭʚȈǴdzʣǺDzǿǭǽǭʘǿǭʖȈȅǭȅǿǭǽDZȈǺDzǹDzǾDzȅǭʚDZȈʘǻǸǹDzǺ
ǷDzǿȒǽȒʚȒǴ
4 ʗʞǽǭǸDZȈȅǭʚȈdzǻʘʘʞǽʖǭʘdzʣǺDzʘǭȀȒǼǾȒǴdzDzǽDZDzǾǭʘǿǭʚȈǴ
ǞǻǺDZǭǶǭʘǻǺȈȒǸǹDzǰȒǺDzǺ
dȒǸȒǼʘǻȋʖǭǮǻǸǭDZȈ
 ǗDzǼȒǸDZȒǷdzʥǺDzʚȈǴǹDzǿǷʧǽǾDzǿȀ
ǒǰDzǽʘǻǾȈǹȅǭǮʥǸȅDzǷǿȒǭȀȈǾǿȈǽȀǿȀǽǭǸȈǭʘǼǭǽǭǿǭǸȀǷDzǽDzǷǮǻǸǾǭ
ǺDzǹDzǾDzʘǭǺDZǭǶDZǭǮȒǽʘǵȈǺDZȈʘǿȀȈǺDZǭǾǭ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚ
ZZZSKLOLSVFRPVXSSRUWǯDzǮǿǻǽǭǮȈǺǭǷȒǽȒʚȒǴǺDzǹDzǾDzDzǸȒʚȒǴDZDzǰȒ
3KLOLSVǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽDZȈʘǻǸDZǭȀǻǽǿǭǸȈʖȈǹDzǺȂǭǮǭǽǸǭǾȈʚȈǴ
ǛǺȈʚǿDzǸDzȁǻǺǺʥǹȒǽȒǺDZʜǺǵDzdzʜǴȒǮǻǶȈǺȅǭǮDzǽȒǸDzǿȒǺǷDzǼȒǸDZȒǷ
ǷȒǿǭǼȅǭǾȈǺǭǺǭǸȀʖǭǮǻǸǭDZȈǒǰDzǽDzǸȒʚȒǴDZDzǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽʖǭʘǻǸDZǭȀ
ǷʥǽǾDzǿȀǻǽǿǭǸȈʖȈǮǻǸǹǭǾǭǻǺDZǭdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚ
DZǵǸDzǽȒǺDzǮǭǽȈʚȈǴ
 ǍʚǭȀǸȈʚǿǭǽDZȈdzǻȋ
ǍʚǭȀǸȈʚ ǞDzǮDzǼ ǥDzȅȒǹ
ʗʞǽǭǸdzʞǹȈǾ
ȒǾǿDzǹDzǶDZȒ
ʗʞǽȈǸʖȈʘǻǾȈǸʖǭǺ
ʘȀǭǿǽǻǴDzǿǷǭǾȈ
ǮʞǴȈǸʖǭǺǮǻǸȀȈ
ǹʜǹǷȒǺ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʚDZʞǽȈǾ
ʘǻǾȈǸʖǭǺȈǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
ʛǶȒʚȒǴDZDzǰȒǻǾȈʘȀǭǿ
ǽǻǴDzǿǷǭǾȈǺȈʚ
ǿʜǶȒǾǼDzǾȒǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
ǟʞǿǭǹȅǭȅ
ǿǭǽǭǸʖǭǺǺǭǺ
ǷDzǶȒǺǻǺȅǭǿȀǽǭ
DzǹDzǾ
ʗǭdzDzǿǿȒǺʣǿǵdzDzǰDz
dzDzǿȀǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǿȈǹ
ǿʥǹDzǺ
ǕǺDZǵǷǭǿǻǽ
dzȈǼȈǸȈʘǿǭǼǮǻǸʖǭǺǺǭǺ
ǷDzǶȒǺȅǭȅȈʚȈǴDZȈ
ǿǭǽǭʚȈǴ
ǛǽǺǭǿȈǸʖǭǺ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǺȈ
ǹʣǺȒǺDzǭȀȈǾǿȈǽȈʚȈǴ
ǟǭʚDZǭǸʖǭǺǿʞǿǭǹȅǭȅǿȈ
ʘȈǴȈǼǿʞǽʖǭǺǿǭǽǭʘʘǭ
dzǭʘȈǺʞǾǿǭʚȈǴ
ǥǭȅǿʜǴDzǿǷȒȅ
ǟʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭdzDzǿǿȒǸȒǷǿDzǽǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
ʤǺDZȒǽȀȅȒ´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏµǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑǑǽǭȂǿDzǺǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǝDzǾDzǶdzʣǺDzǗDzDZDzǺDZȒǷǛDZǭʘǿDzǽǽǵǿǻǽǵȌǾȈǺǭǵǹǼǻǽǿǿǭȀȅȈ
´ǡǕǘǕǜǞµǓǥʗǝDzǾDzǶǡDzDZDzǽǭȃǵȌǾȈǙʣǾǷDzȀʘǭǸǭǾȈ
ǞDzǽǰDzǶǙǭǷDzDzǯǷʥȅDzǾȒʜǶǿDzǸ
ʗȈǿǭǶDZǭdzǭǾǭǸʖǭǺ
%++
ǚǻǹǵǺǭǸDZȈǼǭǽǭǹDzǿǽǸDzǽ9a+]:
ǞǭʚǿǭȀȅǭǽǿǿǭǽȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀ
ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
ǞǭǸȈǾǿȈǽǹǭǸȈ
ȈǸʖǭǸDZȈǸȈʘ
ǍǿǹǻǾȁDzǽǭǸȈʘ
ʘȈǾȈǹ
ǜǭǶDZǭǸǭǺȀ
ȅǭǽǿǿǭǽȈ
ǞǭʘǿǭȀ
ȅǭǽǿǿǭǽȈ
&¸& &¸& ¸ ¸N3D
Lietuviškai
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami
pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo
gaminį adresu www.philips.com/welcome.
1 Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį
vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite šio
prietaiso netoli vandens.
Naudodami prietaisą vonioje, iš
karto po naudojimo ištraukite
kištuką iš elektros lizdo. Arti
esantis vanduo kelią grėsmę
net ir tada, kai prietaisas yra
išjungtas.
ĮSPĖJIMAS: nenaudokite šio
prietaiso šalia vonios,
dušo, kriauklės ar kitų
indų, pripildytų vandens.
Baigę naudoti, būtinai
išjunkite prietaisą iš maitinimo
tinklo.
Jei pažeistas maitinimo
laidas, jį turi pakeisti „Philips
darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis
techninės priežiūros centras
arba kiti panašios kvalikacijos
specialistai, kitaip kyla pavojus.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų
ir vyresni vaikai bei asmenys,
kurių ziniai, jutimo ir protiniai
gebėjimai yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir žinių su
sąlyga, kad jie bus išmokyti
saugiai naudotis prietaisu ir
prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog
jie saugiai naudotų prietaisą,
ir supažindinti su susijusiais
pavojais. Vaikai negali žaisti su
šiuo prietaisu. Valyti ir taisyti
prietaiso vaikai be suaugusiųjų
priežiūros negali.
Prieš įjungdami prietaisą
įsitikinkite, kad ant prietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinę
tinklo įtampą.
Nenaudokite prietaiso kitais
tikslais, išskyrus nurodytus
šiame vadove.
Nenaudokite prietaiso
dirbtiniams plaukams.
Prijungę prietaisą prie
maitinimo tinklo, nepalikite jo
be priežiūros.
Nenaudokite jokių priedų ar
dalių, pagamintų kitų bendrovių
arba nerekomenduojamų
„Philips“. Jei naudosite tokius
priedus arba dalis, nebegalios
jūsų garantija.
Nevyniokite maitinimo laido
aplink prietaisą.
Prietaisą naudokite tik
plaukams išdžiūvus.
Prieš padėdami į laikymo vietą,
leiskite prietaisui atvėsti.
Naudodami prietaisą būkite
atidūs, nes jis gali būti labai
įkaitęs. Laikykite tik rankeną, nes
šereliai yra įkaitę, ir nelieskite
prie odos.
Prietaisą visada statykite ant
karščiui atsparaus, stabilaus
plokščio paviršiaus. Įkaitęs
šepetys niekada neturėtų liestis
su paviršiumi ar kita degia
medžiaga.
Saugokite, kad maitinimo laidas
nesiliestų prie karštų prietaiso
dalių.
Įjungtą prietaisą laikykite atokiai
nuo degių daiktų ir medžiagų.
Jokiu būdu neuždenkite
įkaitusio prietaiso (pvz.,
rankšluosčiu ar audiniu).
Nenaudokite prietaiso, jei jūsų
rankos šlapios.
Šepetys turi būti švarus, ant jo
neturi būti dulkių ir šukuosenai
formuoti skirtų priemonių, pvz.,
putų, lako ir želės. Niekada
nenaudokite prietaiso kartu su
šukuosenai formuoti skirtomis
priemonėmis.
Metaliniai šereliai yra su danga.
Ši danga gali pamažu dėvėtis.
Tačiau tai nekenkia prietaiso
veikimo efektyvumui.
Jei prietaisu formuojate dažytus
plaukus, šepetys gali išsitepti.
Prietaisą apžiūrėti ar taisyti
pristatykite tik į „Philips“
įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą. Prietaisą taisantys
nekvalikuoti darbuotojai gali
naudotojui sukelti itin didelį
pavojų.
Kad išvengtumėte elektros
smūgio, į angas nekiškite
metalinių daiktų.
Baigus naudoti, neištraukite
maitinimo laido. Prietaisą visada
atjunkite prilaikydami kištuką.
Neplaukite jokių šepečio
dalių po čiaupu, nes tai labai
pavojinga.
Dėl papildomo saugumo
patariame elektros grandinėje,
kuria tiekiamas maitinimas
voniai, įrengti liekamosios
srovės įtaisą (RCD). Šio RCD
nominalioji liekamoji darbinė
srovė turi būti ne didesnė kaip
30 mA. Patarimo kreipkitės į
montuotoją.
Pavojus nudegti. Laikykite
prietaisą vaikams
nepasiekiamoje vietoje, ypač
naudodami ir vėsindami.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir
normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Perdirbimas
- Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis
(2012/19/ES).
- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis
reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos
gaminių surinkimas. Tinkamai išmetus galima nuo neigiamo
poveikio apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą.
2 Naudojimas
Prieš naudojant:
Pastaba
Šepetį naudokite tik su sausais plaukais.
Šereliai yra karšti. Nelieskite šerelių ir nelaikykite
per arti plaukų šaknų arba galvos odos, kad netyčia
nenusidegintumėte.
Kai kurios šepečio dalys gali būti karštos. Laikykite
gaminį už rankenos.
Patraukite pirštus, kai šepetys yra arti plaukų galiukų,
kad nepriliestumėte šerelių.
Neplaukite šepečio po tekančiu vandeniu.
1 Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
2 Kruopščiai sušukuokite plaukus ir suskirstykite juos
mažomis sruogelėmis.
3 Slinkite temperatūros jungiklį ( a ), norėdami pasirinkti
pageidaujamą nustatymą pagal toliau pateiktą lentelę.
Plaukų tipas Temperatūros nustatymas
Ploni / vidutinio storio
plaukai
– 170
Stori plaukai
– 200
» Indikatorius (
b ) mirksės tol, kol prietaisas bus paruoštas
naudoti.
Plaukų tiesinimas (3 pav.)
1 Prieš naudodami iššukuokite plaukus apvaliu šepečiu
arba šukomis.
2 Pasirinkite vieną plaukų sruogą ir padėkite įkaitintą šepetį
(
c ) po plaukų sruoga taip, kad šereliai būtų nukreipti į
viršų maždaug 3 cm atstumu nuo plaukų šaknų.
3 Laikykite pasirinktą plaukų sruogą įtemptą. Lėtai, vienu
judesiu slinkite šepečiu žemyn iki plaukų galiukų ir,
pasiekę galiukus, švelniai pasukite šepetį į vidų, kad
galiukai švelniai palinktų.
4 Leiskite 2–3 sek. plaukų sruogai atvėsti. Imkite tuos pačius
plaukus ir, laikydami šepetį nukreiptą į apačią, įtempkite
plaukus bei lėtai, vienu judesiu ir nesustodami slinkite link
plaukų galiukų.
5 Kartokite 2–4 veiksmus tiek, kiek reikia, kol pasieksite
norimą rezultatą.
6 Norėdami išjungti prietaisą slinkite jungiklį ( a ) ties O.
7 Leiskite plaukų sruogoms atvėsti, tada braukdami pirštais
baikite jas modeliuoti. Kad rezultatas būtų ilgalaikis,
užpurkškite plaukų lako.
Patarimai
Prieš dėdami plaukus ant šepečio suplokite pasirinktą
plaukų sruogą tarp pirštų, kad plaukai vienodai pasklistų
aplink šepetį.
Dėkite pasirinktus plaukus kiek įmanoma arčiau prie
įkaitinto šepečio pagrindo, kad užtikrintumėte gerą
kontaktą ir kad formavimo rezultatai būtų geresni.
Po naudojimo:
1 Prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo.
2 Padėkite jį ant karščiui atsparaus paviršiaus, kol jis atvės.
3 Valykite prietaisą ir šerelius drėgna šluoste ir pirštais
pašalinkite nuo šepečio plaukus ar dulkes.
4 Laikykite jį saugioje ir sausoje vietoje, kurioje nėra dulkių.
Taip pat galite jį laikyti pakabinę už kilpos (
d ).
3 Garantija ir techninė priežiūra
Prireikus informacijos, pvz., dėl priedo pakeitimo, arba jei
turite problemų, apsilankykite „Philips“ svetainėje adresu
www.philips.com/support arba kreipkitės į „Philips“ klientų
aptarnavimo centrą savo šalyje. Telefono numerį rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke. Jei
jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į
vietinį „Philips“ platintoją.
4 Trikčių diagnostika
Problema Priežastis Sprendimas
Prietaisas
neveikia.
Galbūt pažeistas
elektros tinklo
lizdas, prie
kurio prijungtas
prietaisas.
Patikrinkite, ar
prietaisas tinkamai
prijungtas prie tinklo.
Patikrinkite namie
esantį šio elektros
lizdo saugiklį.
Suformuota
plaukų sruoga
nepakankamai
tiesi.
Temperatūros
nustatymas
per žemas, kad
suformuotumėte
norimą
šukuoseną.
Šukuokite plaukus, kai
indikatorius nustos
mirksėti.
Pakeiskite
temperatūros
nustatymą į
.
Dėkite pasirinktą
plaukų sruogą arti
kaistančio šepečio
pagrindo.

Содержание

Похожие устройства

Скачать