Motorola Talkabout T42 Red/Black [11/12] Посібник користувача talkabout t42
![Motorola TalkAbout T42 Red (B4P00811RDKMAW) [11/12] Посібник користувача talkabout t42](/views2/1421505/page11/bgb.png)
Посібник користувача Talkabout T42
Відомості щодо впливу енергії радіочастотного
випромінювання й посібник із безпечної
експлуатації портативного пристрою
двостороннього радіозв’язку
Увага!
Перед використанням цього виробу прочитайте надані в комплекті
з пристроєм відомості щодо впливу енергії радіочастотного
випромінювання й посібник із безпечної експлуатації, в якому
також наведено дані щодо відповідності пристрою чинним
стандартам і нормам.
Комплект із двох пристроїв T42
Комплект із трьох пристроїв T42
Наклейки для персоналізації.
Наклейки надаються для персоналізації та відстеження
радіопристроїв. Позначки на наклейках слід робити незмивним
маркером.
Таблиця частот
* За замовчуванням доступні лише канали 1–8. Для вибору каналів 9–16 їх
необхідно спершу активувати. Канали 9–16 можна застосовувати лише в
країнах, де використання відповідних частот дозволено державними
органами. У Росії це заборонено.
Кнопки керування радіопристроєм
Дисплей радіопристрою
Установлення акумуляторів
1. Спершу вимкніть радіопристрій.
2. Щоб зняти кришку гнізда акумулятора, натисніть фіксатор унизу
на ній. Зніміть кришку. Вставте три батареї розміром AAA у відсік.
3. Поверніть кришку відсіку на місце.
Рівень заряду акумулятора та сповіщення про
його низький рівень
Увімкнення та вимкнення радіопристрою
Натисніть і утримуйте кнопку MENU/ , щоб вимкнути або
ввімкнути радіопристрій.
Регулювання гучності
Регулюйте рівень гучності за допомогою кнопок та .
Передавання й прослуховування повідомлень
Для забезпечення обміну повідомленнями всі радіопристрої у
вашій групі мають бути налаштовані на один канал.
1. Тримайте радіопристрій на відстані 2–3 см від губ.
2. Натисніть і утримуйте кнопку PTT під час передачі повідомлення.
На дисплеї з’явиться піктограма передачі .
3. Відпустіть кнопку PTT. Тепер радіопристрій готовий до
приймання повідомлень. Під час приймання на дисплеї
відобр
ажаєть
ся піктограма прийому .
Для забезпечення максимальної чіткості тримайте радіопристрій
на відстані 2–3 см від губ і не закривайте мікрофон, коли говорите.
Дальність зв’язку
Цей радіопристрій забезпечує максимальну ефективність і
підвищення дальності зв’язку. Під час використання радіопристрої
мають знаходитися на відстані щонайменше 1,5 м один від одного.
Таймер обмеження часу виконання функції кнопки
PTT
Щоб уникнути випадкових передач і зберегти ресурс акумулятора,
радіопристрій подає тривалий звуковий сигнал і припиняє
передачу, якщо кнопка PTT утримується натиснутою протягом
60 секунд.
Опції меню
Вибір радіоканалу
Радіопристрій використовує канал як частоту для передачі.
1. Натискайте кнопку меню , доки номер каналу не почне
блимати.
2. Натискайте або , щоб змінити канал. Тривале натискання на
ці кнопки дозволяє швидко перебирати канали для перегляду
кодів.
3. Натисніть кнопку PTT для виходу з меню або кнопку меню ,
щоб продовжити налаштування.
Примітка. За замовчуванням радіопристрій дозволяє використовувати
вісім каналів. У країнах, де можна використовувати 16 каналів,
ви можете активувати канали 9–16, виконавши такі дії:
1. Натискайте кнопку меню , доки номер каналу не почне
блимати.
2. Натисніть водночас та і утримуйте протягом 3 секунд,
доки не пролунає звуковий сигнал і на дисплеї не з’явиться
ненадовго текст «16».
*Використання каналів 9–16 у Росії заборонене.
Додатковий код
Цей радіопристрій не має функції додаткового коду. У випадку
використання цього радіопристрою в поєднанні з моделями тих,
що використовують додатковий код, переконайтеся, що на
радіопристроях із додатковим кодом відповідну функцію
вимкнено. Установіть для додаткового коду нульове значення.
Тональні виклики
Радіопристрій підтримує передавання сигналів тонального
виклику. Щоб передати його, натисніть кнопку /.
Сигнали клавіатури
Ви можете увімкнути чи вимкнути тональні сигнали клавіатури. За
кожного натискання кнопки лунатиме сигнал клавіатури.
1. Якщо натиснути й утримувати кнопку під час увімкнення
радіопристрою, тональні сигнали клавіатури буде вимкнено.
2. Щоб увімкнути їх, вимкніть і знов увімкніть радіопристрій, не
натискаючи кнопку .
Звуковий сигнал підтвердження прийому
Ви можете налаштувати пристрій таким чином, щоб він подавав
особливий тональний сигнал, коли ви закінчуєте передачу. Цей
сигнал заміняє слова «прийом» або «кінець зв’язку» й допомагає
іншим зрозуміти, коли саме ви закінчуєте говорити.
1. Якщо натиснути й утримувати кнопку під час ввімкнення
радіопристрою, сигнал підтвердження прийому буде вимкнено.
2. Щоб увімкнути його, вимкніть і знов увімкніть ра
діопристрій, не
натискаючи кнопку .
Блокування клавіатури
Щоб уникнути випадкової зміни налаштувань
радіопристрою, виконайте такі дії:
1. Натисніть кнопку блокування клавіатури / та утримуйте її,
доки на екрані не з’явиться піктограма .
2. У режимі блокування можна вмикати й вимикати радіопристрій,
регулювати гучність, приймати та передавати повідомлення, а
також надсилати тональні виклики. Всі інші функції буде
блоковано.
3. Щоб розблокувати радіопристрій, натисніть кнопку блокування
клавіатури / та утримуйте її, доки індикатор не зн
икне з
екрана.
Режим сканування каналів
У цьому режимі радіопристрій здійснює сканування каналів на
наявність радіообміну в них. За виявлення радіообміну в каналі
радіопристрій перемикається на активний канал і призупиняється
на ньому на 2 секунди. Для передачі повідомлення на цьому каналі
натисніть кнопку PTT. Коли радіообмін на активному каналі буде
завершено, радіопристрій продовжить сканування інших каналів.
Щоб активувати сканування каналів, виконайте описані да
лі дії.
1. Натисніть кнопку MENU/, щоб увійти в меню. Прокручуйте
пункти, доки на дисплеї не почне блимати піктограма .
2. Натисніть кнопку /, щоб активувати сканування каналів.
Натисніть кнопку MENU/ або PTT, щоб вийти з режиму
сканування.
Режим моніторингу
Дозволяє здійснювати моніторинг слабких сигналів у поточному
каналі.
Щоб активувати режим моніторингу, виконайте описані далі дії.
1. Натисніть кнопку MENU/, щоб увійти в меню. Прокручуйте
пункти, доки на дисплеї не почне блимати піктограма .
2. Натисніть кнопку / для постійного прослуховування.
Піктограма блиматиме на дисплеї.
Щоб вимкнути режим моніторингу, виконайте описані далі дії.
Натисніть кнопку MENU/,
щоб зн
ову активувати звичайний
режим роботи. Піктограма припинить блимати.
Просте сполучення
Ця функція дозволяє групі користувачів радіопристроїв одночасно
й швидко встановити налаштування того самого каналу та
додаткового коду. Будь-який радіопристрій групи може бути
вибраний «головним», після чого його канал і додатковий код
будуть передані та скопійовані на всі інші радіопристрої групи
(пристрої її членів).
Примітка.
• Якщо головний пристрій не має функції додаткового коду, як цей (T42),
то на всіх радіопристроях у групі як додатковий код потрібно встановити
значення «0» (вимкнути цю функцію). Якщо встановлено таке значення,
буде чути всі повідомлення у вибраному каналі, незалежно від
налаштувань додаткового коду на радіопристрої, що здійснює
передачу.
1. Установіть один із радіопристроїв «головним». Запрограмуйте
на ньому потрібне значення для каналу та додаткового коду.
Див. розділи «Вибір радіоканалу» та «Вибір додаткового коду»
цього посібника користувача. На радіопристрої T42 для
додаткового коду встановлено постійне нульове значення, і
його неможливо запрограмувати.
2. Щоб ск
опіювати цю комбінацію каналу й додаткового коду на
всі інші пристрої членів групи, на
тисніть кнопку на прист
роях
членів групи й утримуйте її, доки не пролунає звуковий сигнал.
Після звукового сигналу відпустіть кнопку й зачекайте на
передачу від головного пристрою.
Примітка.
• На дисплеї почне блимати піктограма . Це є підтвердженням того, що
радіопристрій перебуває в режимі простого сполучення й очікує на
отримання налаштувань каналу та додаткового коду від головного
пристрою. Усі пристрої членів групи перебуватимуть у цьому режимі
протягом 3 хвилин.
• Якщо група нараховує багато радіопристроїв, всі користувачі мають
виконати ці дії одночасно, аби запрограмувати всі пристро
ї за один
захід.
3. Натисніть і утримуйте кнопку на головному пристрої, доки не
пролунає подвійний звуковий сигнал.
Примітка.
• Після такого сигналу налаштування каналу й додаткового коду цього
радіопристрою буде передано на всі інші пристрої (членів групи), які
отримають і скопіюють ці дані.
• Головний пристрій має здійснити цю передачу, коли всі пристрої членів
групи перебуватимуть у режимі простого сполучення, інакше прийняти
передачу не вдасться.
• Слід пам’ятати, що на головному пристрої кнопку не можна відпускати
під час першого (одиночного) звукового сигналу, інакше він також
отримає статус пристрою члена групи. Якщо таке станеться, можна
натиснути кнопку PTT для виходу й знову повторити дії, зазначені в
пункті 3.
• Якщо головний пристрій налаштовано на один із каналів у діапазоні від
9 до 16, переконайтеся, що цей діапазон активовано на всіх пристроях
членів групи.
• Якщо пристрій члена групи має лише 8 каналів, то встановити просте
сполучення з головним пристроєм, налаштованим на канал у діапазоні
від 9 до 16, не вдасться. На це вкажуть три короткі звукові сигнали та
повідомлення про помилку «rr», яке ненадовго з’явиться на екрані.
• Якщо головний пристрій не має функції додаткового коду, на всіх
радіопристроях членів групи для додаткового коду потрібно встановити
значення «0» (вимкнути цю функцію). Якщо для додаткового коду
радіопристрою встановлено нульове значення, усі повідомлення, що
надходять до вибраного каналу, надсилатимуться на динамік,
незалежно від додаткового коду, який використовується для передачі.
• Цей радіопристрій (T42) не має функції додаткового коду й не сумісний
із радіопристроями, на яких увімкнено додатковий код. Переконайтеся,
що на всіх радіопристроях у групі додатковий код вимкнено (для
додаткового коду встановлено нульове значення). У разі простого
сполучення або використовуйте T42 як головний пристрій, або
попросіть власника головного пристрою попередньо встановити для
додаткового коду нульове значення.
Інформація про гарантію
Розгляд претензій за гарантійними зобов’язаннями й гарантійне
обслуговування здійснюються уповноваженим дилером компанії
Motorola Solutions або компанією-продавцем, у якого було
придбано пристрій двостороннього радіозв’язку Motorola Solutions
та/або оригінальні аксесуари.
З усіх питань щодо гарантійного обслуговування слід звертатися
до уповноваженого дилера або компанії-продавця. Не слід
повертати придбані радіопристрої до компанії Motorola Solutions.
Для підтвердження права на г
арантійне обслу
говування необхідно
надати чек або інший документ, що підтверджує факт придбання,
із вказаною датою придбання. На радіопристрої має бути чітко
видно його серійний номер. Гарантійні зобов’язання не
поширюються на вироби, позначення типу чи серійного номера на
яких було змінено, видалено, стерто або стало нерозбірливим.
На що гарантія не розповсюджується
• Дефекти або пошкодження, що виникли в результаті
нецільового використання даного виробу або недотримання
інструкцій, наведених у цьому посібнику користувача.
• Дефекти або пошкодження, що виникли через неправильне
використання, у результаті нещасних випадків або недбалого
поводження.
• Дефекти або пошкодження, що виникли в результаті
неправильного тестування, експлуатації, обслуговування,
налаштування, а також будь-яких змін або мо
дифікацій.
• Пол
омка або пошкодження антени, за винятком тих випадків,
коли це напряму пов’язано з дефектами матеріалів або
виробництва.
• Вироби, які було розібрано або відремонтовано в такий
спосіб, який призвів до погіршення їхніх експлуатаційних
характеристик або завадив проведенню належної оцінки й
випробувань пристрою для підтвердження претензій за
гарантійними зобов’язаннями.
• Дефекти або пошк
одження чере
з невідповідну відстань
використання.
• Дефекти або пошкодження в результаті потрапляння рідини
або вологи.
• Подряпини або пошкодження будь-яких пластикових
поверхонь та інших зовнішніх компонентів виробу, що
виникли під час нормальної експлуатації.
• Вироби, які здавалися в оренду.
• Періодичне обслуговування, ремонт або заміна компонентів
у зв’язку з нормальною експлуатацією та зношуванням.
Інформація щодо авторських прав
До складу представлених у цьому посібнику продуктів компанії
Motorola Solutions можуть входити захищені авторськими правами
комп’ютерні програми, що зберігаються в напівпровідниковій
пам’яті або на інших носіях. Законодавством США й інших країн
передбачені певні виключні права компанії Motorola Solutions на
захищені авторським правом комп’ютерні програми, зокрема
виключне право на копіювання або відтворення в будь-який спосіб
захищен
их
авторським правом комп’ютерних програм
Motorola Solutions.
Зважаючи на це, забороняється в будь-який спосіб копіювати або
відтворювати будь-які захищені авторськими правами комп’ютерні
програми компанії Motorola, що входять до складу описаних у
цьому посібнику продуктів компанії Motorola, без попередньої
письмової згоди компанії Motorola. Крім того, придбання продуктів
компанії Motorola Solutions не надає прямо, опосередковано або
іншим чином, жодних ліц
ен
зій на об’єкти авторського права,
патенти або патентні заявки компанії Motorola Solutions, окрім
звичайної невиключної безоплатної ліцензії на використання,
передбаченої законом для випадків продажу виробів.
M
Посібник користувача
Talkabout T42
Українська
Вміст комплекту T42
Радіопристрій 2
Поясний затискач 2
Аркуш із наклейками (16 шт.) 1
Посібник користувача 1
Вміст комплекту T42
Радіопристрій 3
Поясний затискач 3
Аркуш із наклейками (8 шт.) 3
Посібник користувача 1
Канал
Частота
(МГц)
Канал
Частота
(МГц)
Канал
Частота
(МГц)
1 446,00625 7 446,08125 13 446,15625
2 446,01875 8 446,09375 14 446,16875
3 446,03125 9 446,10625 15 446,18125
4 446,04375 10 446,11875 16 446,19375
5 446,05625 11 446,13125
6 446,06875 12 446,14375
*MN003774A01*
MN003774A01-AA
Page: 11/12
uk-UA
Антена
Гучність/
прокручування
Динамік
Тональний
виклик/
блокування
Кнопка
живлення/меню
Кнопка Push-to-Talk
(PTT)
Кнопка простого
сполучення
Мікрофон
1. Блокування клавіатури
2. Просте сполучення
3. Вимкнення звуку
4. Індикатор сканування
5. Індикатор рівня заряду
батареї
6. Передача
7. Прийом
8. Індикатор каналу
Блимає, якщо рівень заряду занизький;
невідкладно замініть батареї.
2
7
6
5
1
3
4
8
Кнопка меню
Кнопка меню
Кнопка меню
Кнопка меню
Режим прийому та передачі
Канал (1–8 / *1–16)
Режим сканування
Режим моніторингу
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS і стилізований
логотип M є торговими марками або зареєстрованими торговими
марками компанії Motorola Trademark Holdings, LLC і
використовуються за ліцензією. Усі інші торгові марки належать
відповідним власникам.
© 2017 by Motorola Solutions, Inc. Усі права захищено.
MN003774A01_AA.fm Page 11 Tuesday, October 31, 2017 3:38 PM
Содержание
- Brugervejledning til talkabout t42 1
- Mn003774a01 1
- Mn003774a01 aa 1
- T42 trestykspakke 1
- T42 triple pack 1
- Talkabout t42 benutzerhandbuch 1
- Talkabout t42 owner s manual 1
- Akkustandanzeige und hinweis auf leere batterien 2
- Anpassen der lautstärke 2
- Anzeige des funkgeräts 2
- Auswählen des kanals 2
- Copyrightoplysninger 2
- Ein ausschalten des funkgeräts 2
- Einfache kopplung 2
- Einlegen des akkus der batterien 2
- Frequenztabelle 2
- Funkgerätsteuertasten 2
- Garantieausschluss 2
- Garantieinformationen 2
- Garantioplysninger 2
- Handbuch zur hf energiestrahlung und produktsicherheit für handsprechfunkgeräte achtung 2
- Hvad er ikke dækket af garantien 2
- Kanalscanningstilstand 2
- Kanalsuchmodus 2
- Menüoptionen 2
- Monitormodus 2
- Monitortilstand 2
- Nem parring 2
- Push to talk sendezeitbegrenzer 2
- Roger zirpton 2
- Ruftöne 2
- So verhindern sie dass funkgeräteinstellungen versehentlich geändert werden 2
- Sprechbereich 2
- Sprechen und hören 2
- Subcode 2
- T42 dreierpack 2
- T42 zweierpack 2
- Talkabout t42 benutzerhandbuch 2
- Tastatursperre 2
- Tastaturtöne 2
- Urheberrechtshinweise 2
- Lot de 3 t42 3
- Manual de usuario de talkabout t42 3
- Manuale utente di talkabout t42 3
- Manuel du propriétaire de la radio talkabout t42 3
- Manuel du propriétaire de la radiotalkabout t42 3
- Mn003774a01 3
- Mn003774a01 aa 3
- T42 paquete triple 3
- Accensione spegnimento della radio 4
- Blocco tastiera 4
- Codice secondario 4
- Comunicazioni 4
- Cosa non è coperto dalla garanzia 4
- Couplage facile 4
- Display della radio 4
- Easy pairing 4
- Guida sull esposizione a sorgenti di energia rf e sulla sicurezza del prodotto per radio ricetrasmittenti portatili attenzione 4
- Informations concernant le copyright 4
- Informations de garantie 4
- Informazioni sul copyright 4
- Informazioni sulla garanzia 4
- Installazione delle batterie 4
- Livello di carica delle batterie e avviso di batteria scarica 4
- Manuale utente di talkabout t42 4
- Modalità scansione canali 4
- Mode balayage des canaux 4
- Mode écoute 4
- Modo monitor 4
- Opzioni di menu 4
- Per evitare la modifica involontaria delle impostazioni della radio 4
- Portata delle conversazioni 4
- Pour éviter de modifier accidentellement les paramètres de votre radio 4
- Pulsanti di controllo radio 4
- Regolazione del volume 4
- Selezione del canale 4
- T42 confezione doppia 4
- T42 confezione tripla 4
- Tabella delle frequenze 4
- Timer di timeout della funzione push to talk 4
- Tonalité de confirmation 4
- Tonalités d appel 4
- Tonalités du clavier 4
- Toni della tastiera 4
- Toni di chiamata 4
- Tono roger 4
- Verrouillage du clavier 4
- Éléments non couverts par la garantie 4
- Brukerveiledning for talkabout t42 5
- Gebruikershandleiding talkabout t42 5
- Mn003774a01 5
- Mn003774a01 aa 5
- T42 drie stuks 5
- T42 tripla csomag 5
- Talkabout t42 felhasználói kézikönyv 5
- Advarsel 6
- Batterinivå og varsel om lite batteri 6
- Brukerveiledning for talkabout t42 6
- Dette dekker ikke garantien 6
- Easy pairing 6
- Enkel paring 6
- Frekvenstabell 6
- Garantie informatie 6
- Garantiinformasjon 6
- Informasjon om opphavsrett 6
- Informatie over auteursrechten 6
- Justere volumet 6
- Kanaalscanmodus 6
- Kanalsøkemodus 6
- Lyttemodus 6
- Menyalternativer 6
- Monitormodus 6
- Mottakstone 6
- Oproeptonen 6
- Radiokontrollknapper 6
- Radioskjerm 6
- Ringetoner 6
- Sette i batteriene 6
- Slik unngår du utilsiktet endring av radioinnstillingene 6
- Slå radioen på av 6
- Snakke og lytte 6
- T42 dobbeltpakning 6
- T42 trippelpakning 6
- Talerekkevidde 6
- Tastaturlyder 6
- Tastaturlås 6
- Tidsavbrudd for push to talk ptt 6
- Toetsenvergrendeling 6
- Toetstonen 6
- Toon voor einde uitzending 6
- Underkode 6
- Veiledning om rf energieksponering og produktsikkerhet for bærbare toveisradioer 6
- Velge kanalen 6
- Wat door de garantie niet wordt gedekt 6
- Zo voorkomt u dat u per ongeluk de instellingen van uw radiozendontvanger wijzigt 6
- Manual do utilizador do talkabout t42 7
- Mn003774a01 7
- Mn003774a01 aa 7
- Pacote triplo do t42 7
- Podręcznik użytkownika radiotelefonu talkabout t42 7
- Podręcznik użytkownika radiotelefonutalkabout t42 7
- Zestaw potrójny t42 7
- Инструкция пользователя talkabout t42 7
- Bloqueio de teclado 8
- Casos não protegidos pela garantia 8
- Emparelhamento fácil 8
- Informações sobre a garantia 8
- Informações sobre os direitos de autor 8
- Modo de monitorização 8
- Modo de pesquisa de canal 8
- Para evitar alterar acidentalmente as definições do seu rádio 8
- Som de aviso de fim de transmissão 8
- Sons do teclado 8
- T42 двойной комплект 8
- T42 тройной комплект 8
- Tons de chamada 8
- Блокировка клавиатуры 8
- Включение выключение радиостанции 8
- Выбор канала 8
- Гарантийная информация 8
- Гарантия не распространяется на 8
- Данные об авторских правах 8
- Диапазон переговоров 8
- Дисплей радиостанции 8
- Для предотвращения случайного изменения настроек радиостанции 8
- Инструкция пользователя talkabout t42 8
- Инструкция пользователяtalkabout t42 8
- Кнопки управления радиостанцией 8
- Параметры меню 8
- Разговор и прослушивание 8
- Регулировка громкости 8
- Режим мониторинга 8
- Режим поиска канала 8
- Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии для портативных приемопередающих радиостанций внимание 8
- Сигнал окончания передачи 8
- Сигналы вызова 8
- Субкод 8
- Таблица частот 8
- Таймер выключения push to talk 8
- Тональные сигналы клавиатуры 8
- Удобное сопряжение 8
- Уровень заряда и уведомление о низком уровне заряда аккумулятора 8
- Установка элементов питания 8
- Användarhandbok för talkabout t42 9
- Mn003774a01 9
- Mn003774a01 aa 9
- T42 trepack 9
- T42 triple pack pakkaus 9
- Talkabout t42 kullanıcı kılavuzu 9
- Talkabout t42 käyttöopas 9
- Alt kod 10
- Anlaşıldı tonu 10
- Bas konuş zaman aşımı zamanlayıcısı 10
- Copyrightinformation 10
- Detta täcks inte av garantin 10
- Dikkat 10
- Enkel parkoppling 10
- Frekans tablosu 10
- Garanti bilgisi 10
- Garanti kapsamına girmeyenler 10
- Garantiinformation 10
- I zleme modu 10
- Kanal seçme 10
- Kanal tarama modu 10
- Kanalskanningsläge 10
- Kolay eşleştirme 10
- Konuşma mesafesi 10
- Konuşma ve dinleme 10
- Menü seçenekleri 10
- Monitorläge 10
- Pil düzeyi ve düşük pil uyarısı 10
- Pilleri takma 10
- Sesi ayarlama 10
- T42 i kili paket 10
- T42 üçlü paket 10
- Talkabout t42 kullanıcı kılavuzu 10
- Telif hakkı bilgisi 10
- Telsiz ayarlarınızı yanlışlıkla değiştirmekten kaçınmak için 10
- Telsiz ekranı 10
- Telsiz kontrol düğmeleri 10
- Telsizinizi açma kapatma 10
- Tuş takımı kilidi 10
- Tuş takımı tonu 10
- Çağrı tonları 10
- Çift yönlü portatif telsizler için rf enerjisine maruz kalma ve ürün güvenliği kılavuzu 10
- Mn003774a01 11
- Mn003774a01 aa 11
- Комплект із трьох пристроїв t42 11
- Посібник користувача talkabout t42 11
Похожие устройства
- Gama Argan Intense Care, 125 мл Инструкция по эксплуатации
- Steba SV 900 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Street T75 Black (XLR3005) Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT PS44 (HI-PS44) Инструкция по эксплуатации
- Legrand VLN-l АЛЮ 2К+З 16А (752394) Инструкция по эксплуатации
- Opus One Jonas (OP-SU101GL-BK) Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG AdoraDry AT2TWHW L Инструкция по эксплуатации
- Старт СТ75 Silver Руководство по эксплуатации
- Legrand VLN-l АЛЮ (752387) Инструкция по эксплуатации
- Endever IP-22 Руководство по эксплуатации
- Gefest 6111-02 0001 Руководство по эксплуатации
- Ultraflash UF-716 White Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Ambiance Lamp (YL060) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen FEB-02 (453982) Инструкция по эксплуатации
- Aqara SJCGQ11LM Инструкция по эксплуатации
- Belkin 2xUSB 4,8А Black (F8M930btBLK) Инструкция по эксплуатации
- Interstep USB 3.0-USB Type-C, 2 м, SpaceGray (IS-DC-TYPCUSNSG-200B201) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Silicone Cover для Galaxy S10 White (EF-PG973TWEGRU) Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PSR200 Инструкция по эксплуатации
- HP PAVILION SLEEKBOOK 15-B058SR Инструкция по эксплуатации