Metabo KHE 2851 [19/72] Storingen verhelpen
![Metabo KHE 2851 [19/72] Storingen verhelpen](/views2/1075472/page19/bg13.png)
NEDERLANDS nl
19
Ventilatiesleuven:
De ventilatiesleuven van de machine van tijd tot tijd
schoonmaken.
Als de drukschakelaar (13) zich niet laat indrukken,
controleer dan of de schakelaar voor het omkeren
van de draairichting (11) helemaal in stand R of L
staat.
Elektronica-signaalindicatie (10)
Snel knipperen - herstartbeveiliging
Bij terugkeer van de spanning, nadat deze is
uitgevallen, start de nog ingeschakelde machine uit
veiligheidsoverwegingen niet uit zichzelf. Om
ermee verder te werken de machine uit- en weer
inschakelen.
Langzaam knipperen - de koolborstels zijn
versleten
De koolborstels zijn nagenoeg volledig versleten.
Bij volledig versleten koolborstels stopt de machine
automatisch. De koolborstels bij de klantenservice
laten vervangen.
f
Gebruik uitsluitend originele Metabo accessoires.
Wilt u accessoires aanschaffen, neem dan contact
op met uw leverancier.
Compleet accessoireprogramma, zie
www.metabo.com of de hoofdcatalogus.
Reparaties aan elektrische gereedschappen
mogen uitsluitend door een erkend vakman worden
uitgevoerd!
Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat
gerepareerd dient te worden contact op met uw
Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen
www.metabo.com.
Onderdeellijsten kunt u downloaden via
www.metabo.com.
Neem de nationale voorschriften in acht voor een
milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van
afgedankte machines, verpakkingen en toebe-
horen.
Alleen voor EU-landen: Geef uw
elektrogereedschap nooit met het huisvuil
mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/
EG inzake gebruikte elektrische en elektronische
apparaten en de vertaling hiervan in de nationale
wetgeving dienen oude elektrische apparaten
gescheiden te worden ingezameld en op
milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Toelichting bij de gegevens van pagina 2.
Wijzigingen en technische verbeteringen
voorbehouden.
P
1
= nominaal opgenomen vermogen
P
2
= afgegeven vermogen
n
1
= nullasttoerental
n
2
= belast toerental
ø
max
= maximale boordiameter
s
max
= maximale slagfrequentie
W = energie per slag
S = slagenergie
m=gewicht
D = spanhalsdiameter
b=boorhouderspanbereik
Totale trillingswaarde (vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745:
a
h, HD
= trillingsemissiewaarde
(hamerboren in beton)
a
h, Cheq
= trillingsemissiewaarde (beitelen)
a
h, D
= trillingsemissiewaarde
(boren in metaal)
K
h,HD/Cheq/D
= onzekerheid (trilling)
Het trillingsniveau dat in deze instructies wordt
aangegeven is gemeten volgens een in EN 60745
vastgelegde meetmethode en kan worden gebruikt
om elektrisch gereedschap met elkaar te
vergelijken. Aan de hand hiervan kan ook een
voorlopige inschatting van de trillingsbelasting
worden gemaakt.
Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de
belangrijkste toepassingen van het elektrische
gereedschap. Wordt het elektrische gereedschap
echter voor andere toepassingen gebruikt, met
afwijkend inzetgereedschap of onvoldoende
onderhoud, dan kan het trillingsniveau afwijken.
Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de hele
werkruimte aanmerkelijk toenemen.
Voor een precieze beoordeling van de
trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking
te worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld
is of weliswaar loopt, maar niet in gebruik is.
Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de gehele
werkruimte aanmerkelijk afnemen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter
bescherming van de gebruiker tegen de werking
van trillingen vast, zoals bijvoorbeeld: Het
onderhoud van het elektrische gereedschap en
inzetgereedschap, het warmhouden van de
handen, de organisatie van de arbeidsprocessen.
Typische A-gewogen geluidsniveaus:
L
pA
= geluidsdrukniveau
L
WA
= geluidsvermogensniveau
K
pA
, K
WA
= onzekerheid (geluidsniveau)
Tijdens het werken kan het geluidsniveau de
80 dB(A) overschrijden.
Draag gehoorbescherming!
Meetgegevens volgens de norm EN 60745.
Machine van beveiligingsklasse II
~ Wisselstroom
De vermelde technische gegevens zijn
tolerantiewaarden (overeenkomstig de
toepasselijke norm).
10. Storingen verhelpen
11. Accessoires
12. Reparatie
13. Milieubescherming
14. Technische gegevens
Содержание
- Khe 2650 khe 2850 khe 2851 uhe 2250 multi uhe 2650 multi uhe 2850 multi 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Überblick 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Deutsch de 6
- Tipps und tricks 6
- Wartung 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Störungsbeseitigung 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Zubehör 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Overview 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- English en 9
- Initial operation 9
- English en 10
- Servicing 10
- Tips and tricks 10
- Troubleshooting 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme à la destination 12
- Vue d ensemble 12
- Français fr 13
- Mise en service 13
- Utilisation 13
- Conseils et astuces 14
- Français fr 14
- Maintenance 14
- Accessoires 15
- Caractéristiques techniques 15
- Dépannage 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Algemene veiligheidsvoorschriften 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik volgens de voorschriften 16
- Nederlands nl 16
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
- Overzicht 16
- Speciale veiligheidsvoorschriften 16
- Gebruik 17
- Inbedrijfstelling 17
- Nederlands nl 17
- Handige tips 18
- Nederlands nl 18
- Onderhoud 18
- Accessoires 19
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Reparatie 19
- Storingen verhelpen 19
- Technische gegevens 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni originali 20
- Italiano it 20
- Panoramica generale 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Messa in funzione 21
- Utilizzo 21
- Italiano it 22
- Suggerimenti pratici 22
- Accessori 23
- Dati tecnici 23
- Eliminazione dei guasti 23
- Italiano it 23
- Manutenzione 23
- Riparazione 23
- Tutela dell ambiente 23
- Italiano it 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Descripción general 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Español es 26
- Manejo 26
- Puesta en marcha 26
- Consejos y trucos 27
- Español es 27
- Accesorios 28
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Localización de averías 28
- Mantenimiento 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Español es 29
- Declaração de conformidade 30
- Indicações de segurança especiais 30
- Manual original 30
- Português pt 30
- Recomendações gerais de segurança 30
- Utilização autorizada 30
- Vista geral 30
- Colocação em operação 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Conselhos úteis 32
- Português pt 32
- Acessórios 33
- Correcção de avarias 33
- Dados técnicos 33
- Manutenção 33
- Português pt 33
- Protecção do meio ambiente 33
- Reparações 33
- Português pt 34
- Allmänna säkerhetsanvisningar 35
- Avsedd användning 35
- Originalbruksanvisning 35
- Svenska sv 35
- Särskilda säkerhetsanvisningar 35
- Överensstämmelseintyg 35
- Översikt 35
- Användning 36
- Före första användning 36
- Svenska sv 36
- Svenska sv 37
- Tips och råd 37
- Underhåll 37
- Åtgärder vid fel 37
- Reparationer 38
- Svenska sv 38
- Tekniska data 38
- Tillbehör 38
- Återvinning 38
- Alkuperäiset ohjeet 39
- Erityiset turvallisuusohjeet 39
- Määräystenmukainen käyttö 39
- Suomi fi 39
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 39
- Yleiset turvallisuusohjeet 39
- Yleiskuva 39
- Käyttö 40
- Käyttöönotto 40
- Suomi fi 40
- Huolto 41
- Häiriöiden poisto 41
- Neuvot ja ohjeet 41
- Suomi fi 41
- Korjaus 42
- Lisätarvikkeet 42
- Suomi fi 42
- Tekniset tiedot 42
- Ympäristönsuojelu 42
- Generell sikkerhetsinformasjon 43
- Hensiktsmessig bruk 43
- Norsk no 43
- Original bruksanvisning 43
- Oversikt 43
- Samsvarserklæring 43
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 43
- Før bruk 44
- Norsk no 44
- Norsk no 45
- Tilbehør 45
- Tips og triks 45
- Utbedring av feil 45
- Vedlikehold 45
- Miljøvern 46
- Norsk no 46
- Reparasjon 46
- Tekniske data 46
- Dansk da 47
- Generelle sikkerhedsanvisninger 47
- Original brugsanvisning 47
- Overensstemmelses erklæring 47
- Oversigt 47
- Særlige sikkerhedsanvisninger 47
- Tiltænkt formål 47
- Anvendelse 48
- Dansk da 48
- Ibrugtagning 48
- Afhjælpning af fejl 49
- Dansk da 49
- Tips og tricks 49
- Vedligeholdelse 49
- Dansk da 50
- Miljøbeskyttelse 50
- Reparation 50
- Tekniske data 50
- Tilbehør 50
- Deklaracja zgodności 51
- Instrukcja oryginalna 51
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Polski pl 51
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Polski pl 52
- Przegląd 52
- Uruchomienie 52
- Użytkowanie 52
- Polski pl 53
- Akcesoria 54
- Dane techniczne 54
- Konserwacja 54
- Naprawa 54
- Ochrona środowiska 54
- Polski pl 54
- Usuwanie usterek 54
- Wskazówki i zalecenia 54
- Polski pl 55
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 56
- Δήλωση πιστότητας 56
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 56
- Ελληνικα el 56
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 56
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 56
- Ελληνικα el 57
- Επισκόπηση 57
- Θέση σε λειτουργία 57
- Χρήση 57
- Ελληνικα el 58
- Άρση βλαβών 59
- Ελληνικα el 59
- Εξαρτήματα 59
- Επισκευή 59
- Προστασία περιβάλλοντος 59
- Συμβουλές και τεχνάσματα 59
- Συντήρηση 59
- Τεχνικά στοιχεία 59
- Ελληνικα el 60
- Eredeti használati utasítás 61
- Különleges biztonsági tudnivalók 61
- Magyar hu 61
- Megfelelőségi nyilatkozat 61
- Rendeltetésszerű használat 61
- Általános biztonsági tudnivalók 61
- Áttekintés 61
- Használat 62
- Magyar hu 62
- Üzembe helyezés 62
- Karbantartás 63
- Magyar hu 63
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás 63
- Hibaelhárítás 64
- Javítás 64
- Környezetvédelem 64
- Magyar hu 64
- Műszaki adatok 64
- Tartozékok 64
- Декларация соответствия 65
- Использование по назначению 65
- Общие указания по технике безопасности 65
- Оригинальное руководство по эксплуатации 65
- Русский ru 65
- Специальные указания по технике безопасности 65
- Ввод в эксплуатацию 66
- Обзор 66
- Русский ru 66
- Эксплуатация 66
- Русский ru 67
- Защита окружающей среды 68
- Принадлежности 68
- Ремонт 68
- Русский ru 68
- Советы и рекомендации 68
- Технические характеристики 68
- Техническое обслуживание 68
- Устранение неисправностей 68
- Русский ru 69
Похожие устройства
- Samsung PS51 E8007GU Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3590 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 3250 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES6307U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3221 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 3251 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E557D1K Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3388 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E6507EU Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2810 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 76 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES6857M Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2820 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES7507U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2830 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8745 Инструкция по эксплуатации
- Novex NL 2002 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2840 Инструкция по эксплуатации