Metabo KHE 2851 [65/72] Оригинальное руководство по эксплуатации
![Metabo KHE 2851 [65/72] Оригинальное руководство по эксплуатации](/views2/1075472/page65/bg41.png)
РУССКИЙ ru
65
Мы с полной ответственностью заявляем, что
эти перфораторы соответствуют нормам и
директивам, указанным на с. 2.
Эти перфораторы, оснащенные соответствую-
щими принадлежностями, предназначены для
работ с бурами для бетона и долбления бетона,
камня и подобных материалов и для работ со
сверлильными коронками по кирпичу и
подобным материалам, а также для обычного
сверления по металлу, древесине и т. д., а
также для завинчивания.
Ответственность за любой ущерб, связанный с
использованием насадки не по назначению,
возлагается в полном объеме на пользователя.
Необходимо соблюдать общепринятые правила
техники безопасности, а также указания,
прилагаемые к данному руководству.
Для вашей собственной безопасности
и защиты электроинструмента от
повреждений соблюдайте
указания,
отмеченные данным символом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В целях снижения
риска травмирования прочтите руковод-
ство по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все
инструкции и указания по технике
безопасности. Невыполнение инструкций и
указаний по технике безопасности может
привести к поражению электрическим током,
возгоранию и/или к получению тяжелых травм.
Сохраните все инструкции и указания
по
технике безопасности для будущего
владельца насадки.
Передавайте электроинструмент следующему
владельцу только вместе с этими документами.
Надевайте защитные наушники.
Воздействие шума может привести к потере
слуха.
Эксплуатируйте инструмент с
дополнительной рукояткой, входящей в
комплект поставки. Потеря контроля над
инструментом может стать причиной получения
травм.
При выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки
или сетевого кабеля
самого электроинструмента держите
инструмент только за изолированные
поверхности. При контакте с токопроводящим
кабелем металлические части инструмента
могут оказаться под напряжением, что может
привести к поражению электрическим током.
Работайте только с правильно установленной
дополнительной рукояткой.
Всегда крепко держите инструмент двумя
руками за рукоятки, примите устойчивое
положение и сконцентрируйте
всё внимание на
работе.
Пыль, возникающая при обработке
материалов, содержащих свинец, некоторых
видов древесины, минералов и металлов,
может представлять собой опасность для
здоровья. Вдыхание частиц такой пыли или
контакт с ней может стать причиной появления
аллергических реакций и/или заболеваний
дыхательных путей.
Некоторые виды пыли (например пыль,
возникающая при обработке
дуба или бука)
считаются канцерогенными, особенно в
комбинации с дополнительными материалами,
используемыми для обработки древесины
(соли хромовой кислоты, средства защиты
древесины). Обработка материалов с
содержанием асбеста должна выполняться
только специалистами.
- По возможности используйте подходящий
пылеотсасывающий аппарат.
- Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей
зоны.
- Рекомендуется надевать респиратор с
фильтром класса P2.
Соблюдайте действующие
национальные
предписания по обработке материалов.
При работе с электроинструментом всегда
надевайте защитные очки, рабочие перчатки и
нескользящую обувь!
Убедитесь (например, с помощью
металлоискателя), что в том месте, где будут
производиться работы, не проходят линии
электро-, водо- и газоснабжения.
При срабатывании предохранительной муфты
незамедлительно выключайте инструмент!
Не прикасайтесь к вращающимся сменным
инструментам!
Удаляйте опилки и тому подобное только после
полной остановки инструмента.
Соблюдайте осторожность при жестком
заворачивании шурупов (заворачивание
шурупов с метрической или дюймовой резьбой
в сталь)! Головка шурупа может быть сорвана
или на рукоятке могут возникнуть высокие
реактивные крутящие моменты.
Перед выполнением каких-либо работ по
регулировке или техническому обслуживанию
инструмента
вынимайте вилку сетевого кабеля
из розетки.
Защитная храповая муфта: В случае
заклинивания или заедания бита двигатель
останавливается. Тем не менее, в связи с
Оригинальное руководство по эксплуатации
1. Декларация соответствия
2. Использование по
назначению
3. Общие указания по технике
безопасности
4. Специальные указания по
технике безопасности
Содержание
- Khe 2650 khe 2850 khe 2851 uhe 2250 multi uhe 2650 multi uhe 2850 multi 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Überblick 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Deutsch de 6
- Tipps und tricks 6
- Wartung 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Störungsbeseitigung 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Zubehör 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Overview 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- English en 9
- Initial operation 9
- English en 10
- Servicing 10
- Tips and tricks 10
- Troubleshooting 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme à la destination 12
- Vue d ensemble 12
- Français fr 13
- Mise en service 13
- Utilisation 13
- Conseils et astuces 14
- Français fr 14
- Maintenance 14
- Accessoires 15
- Caractéristiques techniques 15
- Dépannage 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Algemene veiligheidsvoorschriften 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik volgens de voorschriften 16
- Nederlands nl 16
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
- Overzicht 16
- Speciale veiligheidsvoorschriften 16
- Gebruik 17
- Inbedrijfstelling 17
- Nederlands nl 17
- Handige tips 18
- Nederlands nl 18
- Onderhoud 18
- Accessoires 19
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Reparatie 19
- Storingen verhelpen 19
- Technische gegevens 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni originali 20
- Italiano it 20
- Panoramica generale 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Messa in funzione 21
- Utilizzo 21
- Italiano it 22
- Suggerimenti pratici 22
- Accessori 23
- Dati tecnici 23
- Eliminazione dei guasti 23
- Italiano it 23
- Manutenzione 23
- Riparazione 23
- Tutela dell ambiente 23
- Italiano it 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Descripción general 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Español es 26
- Manejo 26
- Puesta en marcha 26
- Consejos y trucos 27
- Español es 27
- Accesorios 28
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Localización de averías 28
- Mantenimiento 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Español es 29
- Declaração de conformidade 30
- Indicações de segurança especiais 30
- Manual original 30
- Português pt 30
- Recomendações gerais de segurança 30
- Utilização autorizada 30
- Vista geral 30
- Colocação em operação 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Conselhos úteis 32
- Português pt 32
- Acessórios 33
- Correcção de avarias 33
- Dados técnicos 33
- Manutenção 33
- Português pt 33
- Protecção do meio ambiente 33
- Reparações 33
- Português pt 34
- Allmänna säkerhetsanvisningar 35
- Avsedd användning 35
- Originalbruksanvisning 35
- Svenska sv 35
- Särskilda säkerhetsanvisningar 35
- Överensstämmelseintyg 35
- Översikt 35
- Användning 36
- Före första användning 36
- Svenska sv 36
- Svenska sv 37
- Tips och råd 37
- Underhåll 37
- Åtgärder vid fel 37
- Reparationer 38
- Svenska sv 38
- Tekniska data 38
- Tillbehör 38
- Återvinning 38
- Alkuperäiset ohjeet 39
- Erityiset turvallisuusohjeet 39
- Määräystenmukainen käyttö 39
- Suomi fi 39
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 39
- Yleiset turvallisuusohjeet 39
- Yleiskuva 39
- Käyttö 40
- Käyttöönotto 40
- Suomi fi 40
- Huolto 41
- Häiriöiden poisto 41
- Neuvot ja ohjeet 41
- Suomi fi 41
- Korjaus 42
- Lisätarvikkeet 42
- Suomi fi 42
- Tekniset tiedot 42
- Ympäristönsuojelu 42
- Generell sikkerhetsinformasjon 43
- Hensiktsmessig bruk 43
- Norsk no 43
- Original bruksanvisning 43
- Oversikt 43
- Samsvarserklæring 43
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 43
- Før bruk 44
- Norsk no 44
- Norsk no 45
- Tilbehør 45
- Tips og triks 45
- Utbedring av feil 45
- Vedlikehold 45
- Miljøvern 46
- Norsk no 46
- Reparasjon 46
- Tekniske data 46
- Dansk da 47
- Generelle sikkerhedsanvisninger 47
- Original brugsanvisning 47
- Overensstemmelses erklæring 47
- Oversigt 47
- Særlige sikkerhedsanvisninger 47
- Tiltænkt formål 47
- Anvendelse 48
- Dansk da 48
- Ibrugtagning 48
- Afhjælpning af fejl 49
- Dansk da 49
- Tips og tricks 49
- Vedligeholdelse 49
- Dansk da 50
- Miljøbeskyttelse 50
- Reparation 50
- Tekniske data 50
- Tilbehør 50
- Deklaracja zgodności 51
- Instrukcja oryginalna 51
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Polski pl 51
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Polski pl 52
- Przegląd 52
- Uruchomienie 52
- Użytkowanie 52
- Polski pl 53
- Akcesoria 54
- Dane techniczne 54
- Konserwacja 54
- Naprawa 54
- Ochrona środowiska 54
- Polski pl 54
- Usuwanie usterek 54
- Wskazówki i zalecenia 54
- Polski pl 55
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 56
- Δήλωση πιστότητας 56
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 56
- Ελληνικα el 56
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 56
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 56
- Ελληνικα el 57
- Επισκόπηση 57
- Θέση σε λειτουργία 57
- Χρήση 57
- Ελληνικα el 58
- Άρση βλαβών 59
- Ελληνικα el 59
- Εξαρτήματα 59
- Επισκευή 59
- Προστασία περιβάλλοντος 59
- Συμβουλές και τεχνάσματα 59
- Συντήρηση 59
- Τεχνικά στοιχεία 59
- Ελληνικα el 60
- Eredeti használati utasítás 61
- Különleges biztonsági tudnivalók 61
- Magyar hu 61
- Megfelelőségi nyilatkozat 61
- Rendeltetésszerű használat 61
- Általános biztonsági tudnivalók 61
- Áttekintés 61
- Használat 62
- Magyar hu 62
- Üzembe helyezés 62
- Karbantartás 63
- Magyar hu 63
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás 63
- Hibaelhárítás 64
- Javítás 64
- Környezetvédelem 64
- Magyar hu 64
- Műszaki adatok 64
- Tartozékok 64
- Декларация соответствия 65
- Использование по назначению 65
- Общие указания по технике безопасности 65
- Оригинальное руководство по эксплуатации 65
- Русский ru 65
- Специальные указания по технике безопасности 65
- Ввод в эксплуатацию 66
- Обзор 66
- Русский ru 66
- Эксплуатация 66
- Русский ru 67
- Защита окружающей среды 68
- Принадлежности 68
- Ремонт 68
- Русский ru 68
- Советы и рекомендации 68
- Технические характеристики 68
- Техническое обслуживание 68
- Устранение неисправностей 68
- Русский ru 69
Похожие устройства
- Samsung PS51 E8007GU Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3590 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 3250 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES6307U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3221 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 3251 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E557D1K Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3388 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E6507EU Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2810 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 76 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES6857M Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2820 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES7507U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2830 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8745 Инструкция по эксплуатации
- Novex NL 2002 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2840 Инструкция по эксплуатации