Metabo KHE 2851 [51/72] Instrukcja oryginalna
![Metabo KHE 2851 [51/72] Instrukcja oryginalna](/views2/1075472/page51/bg33.png)
POLSKI pl
51
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
opisywane wiertarki udarowe spełniają normy
i dyrektywy podane na stronie 2.
Wiertarki udarowe z odpowiednim wyposażeniem
nadają się do wykonywania prac z zastosowaniem
wierteł do wiercenia udarowego i dłut w betonie,
kamieniu a z użyciem koronek wiertniczych w cegle
i podobnych materiałach, jak również do wiercenia
bez udaru w metalu, drewnie, itp. oraz do wkrę-
cania.
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada
wyłącznie użytkownik.
Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących
przepisów zapobiegania wypadkom oraz
załączonych wskazówek bezpieczeństwa.
Dla własnego bezpieczeństwa oraz w
celu ochrony elektronarzędzia należy
zwracać szczególną uwagę na miejsca w
tekście oznaczone tym symbolem!
OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania
ryzyka odniesienia obraż
eń należy zapo-
znać się z instrukcją obsługi.
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać
wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcje. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpie-
czeństwa i instrukcji może spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje należy
zachować na przyszłość.
Elektronarzędzie przekazywać innym osobom
wyłącznie z dołączoną dokumentacją.
Należy nosić ochraniacze słuchu. Hałas
powstający podczas pracy przy pomocy urządzenia
może doprowadzić do utraty słuchu.
Należy używać
uchwytu dodatkowego
dostarczonego wraz z urządzeniem. Utrata
kontroli nad urządzeniem może spowodować
obrażenia ciała.
W przypadku wykonywania prac, przy których
zamocowane narzędzie może natrafić na
ukryte przewody elektryczne lub własny
przewód zasilający, urządzenie należy trzymać
wyłącznie za zaizolowane powierzchnie
gumowe.. Zetknięcie z przewodem przewodzącym
prąd może spowodować wystąpienie napięcia
również na metalowych częściach urządzenia i
doprowadzić do porażenia elektrycznego.
Pracę należy wykonywać wyłącznie przy użyciu
prawidłowo zamocowanego uchwytu
dodatkowego.
Urządzenie należy zawsze trzymać oburącz za
przewidziane do tego uchwyty, przyjąć bezpieczną
postawę
i skoncentrować uwagę na wykonywanej
pracy.
Pyły z takich materiałów jak powłoki malarskie
zawierające ołów, niektóre gatunki drewna,
minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Dotykanie lub wdychanie takich pyłów może
wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu
oddechowego użytkownika lub osób znajdujących
się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, jak pył dębowy czy
buczynowy, uważane są za rakotwórcze,
zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi
substancjami stosowanymi przy obróbce drewna
(chromian, środki impregnujące do drewna).
Materiały zawierające azbest mogą być obrabiane
wyłącznie przez fachowców.
-W miarę możliwości należy używać urządzeń do
odsysania pył
ów.
-Należy zadbać o dobrą wentylację w miejscu
pracy.
- Zaleca się używanie maski przeciwpyłowej z
filtrem klasy P2.
Należy przestrzegać obowiązujących w danym
kraju przepisów dotyczących obrabianych
materiałów.
Przy wykonywaniu pracy za pomocą narzędzia
elektrycznego zawsze należy nosić okulary
ochronne, rękawice robocze oraz obuwie robocze!
Należy sprawdzić, czy w miejscu, które ma być
obrabiane, nie znajdują się żadne przewody
elektryczne, wodociągowe lub gazowe (np. za
pomocą wyszukiwacza metali).
W przypadku zadziałania zatrzaskowego sprzęgła
bezpieczeństwa należy natychmiast wyłączyć
urządzenie!
Nie wolno dotykać obracającego się,
zamocowanego w urządzeniu narzędzia!
Wióry i podobne zanieczyszczenia nale
ży usuwać
wyłącznie wówczas, gdy urządzenie jest
wyłączone.
Należy zachować szczególną ostrożność, gdy
śruba wkręca się z oporem (wkręcanie do stali śrub
z gwintem metrycznym lub gwintem calowym)! Łeb
śruby może zostać zerwany, względnie mogą
wystąpić duże wsteczne momenty obrotowe na
uchwycie.
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek prac związanych z regulacją lub
konserwacją urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazda.
Zatrzaskowe sprzęgło bezpieczeństwa:
W przypadku zakleszczenia lub zahaczenia
zamocowanego narzędzia, strumień sił
przekazywanych do silnika jest ograniczony.
Z uwagi na występowanie przy tym wysokich sił
Instrukcja oryginalna
1. Deklaracja zgodności
2. Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
3. Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
4. Specjalne wskazówki
bezpieczeństwa
Содержание
- Khe 2650 khe 2850 khe 2851 uhe 2250 multi uhe 2650 multi uhe 2850 multi 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Überblick 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Deutsch de 6
- Tipps und tricks 6
- Wartung 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Störungsbeseitigung 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Zubehör 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Overview 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- English en 9
- Initial operation 9
- English en 10
- Servicing 10
- Tips and tricks 10
- Troubleshooting 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme à la destination 12
- Vue d ensemble 12
- Français fr 13
- Mise en service 13
- Utilisation 13
- Conseils et astuces 14
- Français fr 14
- Maintenance 14
- Accessoires 15
- Caractéristiques techniques 15
- Dépannage 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Algemene veiligheidsvoorschriften 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik volgens de voorschriften 16
- Nederlands nl 16
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
- Overzicht 16
- Speciale veiligheidsvoorschriften 16
- Gebruik 17
- Inbedrijfstelling 17
- Nederlands nl 17
- Handige tips 18
- Nederlands nl 18
- Onderhoud 18
- Accessoires 19
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Reparatie 19
- Storingen verhelpen 19
- Technische gegevens 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni originali 20
- Italiano it 20
- Panoramica generale 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Messa in funzione 21
- Utilizzo 21
- Italiano it 22
- Suggerimenti pratici 22
- Accessori 23
- Dati tecnici 23
- Eliminazione dei guasti 23
- Italiano it 23
- Manutenzione 23
- Riparazione 23
- Tutela dell ambiente 23
- Italiano it 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Descripción general 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Español es 26
- Manejo 26
- Puesta en marcha 26
- Consejos y trucos 27
- Español es 27
- Accesorios 28
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Localización de averías 28
- Mantenimiento 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Español es 29
- Declaração de conformidade 30
- Indicações de segurança especiais 30
- Manual original 30
- Português pt 30
- Recomendações gerais de segurança 30
- Utilização autorizada 30
- Vista geral 30
- Colocação em operação 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Conselhos úteis 32
- Português pt 32
- Acessórios 33
- Correcção de avarias 33
- Dados técnicos 33
- Manutenção 33
- Português pt 33
- Protecção do meio ambiente 33
- Reparações 33
- Português pt 34
- Allmänna säkerhetsanvisningar 35
- Avsedd användning 35
- Originalbruksanvisning 35
- Svenska sv 35
- Särskilda säkerhetsanvisningar 35
- Överensstämmelseintyg 35
- Översikt 35
- Användning 36
- Före första användning 36
- Svenska sv 36
- Svenska sv 37
- Tips och råd 37
- Underhåll 37
- Åtgärder vid fel 37
- Reparationer 38
- Svenska sv 38
- Tekniska data 38
- Tillbehör 38
- Återvinning 38
- Alkuperäiset ohjeet 39
- Erityiset turvallisuusohjeet 39
- Määräystenmukainen käyttö 39
- Suomi fi 39
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 39
- Yleiset turvallisuusohjeet 39
- Yleiskuva 39
- Käyttö 40
- Käyttöönotto 40
- Suomi fi 40
- Huolto 41
- Häiriöiden poisto 41
- Neuvot ja ohjeet 41
- Suomi fi 41
- Korjaus 42
- Lisätarvikkeet 42
- Suomi fi 42
- Tekniset tiedot 42
- Ympäristönsuojelu 42
- Generell sikkerhetsinformasjon 43
- Hensiktsmessig bruk 43
- Norsk no 43
- Original bruksanvisning 43
- Oversikt 43
- Samsvarserklæring 43
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 43
- Før bruk 44
- Norsk no 44
- Norsk no 45
- Tilbehør 45
- Tips og triks 45
- Utbedring av feil 45
- Vedlikehold 45
- Miljøvern 46
- Norsk no 46
- Reparasjon 46
- Tekniske data 46
- Dansk da 47
- Generelle sikkerhedsanvisninger 47
- Original brugsanvisning 47
- Overensstemmelses erklæring 47
- Oversigt 47
- Særlige sikkerhedsanvisninger 47
- Tiltænkt formål 47
- Anvendelse 48
- Dansk da 48
- Ibrugtagning 48
- Afhjælpning af fejl 49
- Dansk da 49
- Tips og tricks 49
- Vedligeholdelse 49
- Dansk da 50
- Miljøbeskyttelse 50
- Reparation 50
- Tekniske data 50
- Tilbehør 50
- Deklaracja zgodności 51
- Instrukcja oryginalna 51
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Polski pl 51
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Polski pl 52
- Przegląd 52
- Uruchomienie 52
- Użytkowanie 52
- Polski pl 53
- Akcesoria 54
- Dane techniczne 54
- Konserwacja 54
- Naprawa 54
- Ochrona środowiska 54
- Polski pl 54
- Usuwanie usterek 54
- Wskazówki i zalecenia 54
- Polski pl 55
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 56
- Δήλωση πιστότητας 56
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 56
- Ελληνικα el 56
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 56
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 56
- Ελληνικα el 57
- Επισκόπηση 57
- Θέση σε λειτουργία 57
- Χρήση 57
- Ελληνικα el 58
- Άρση βλαβών 59
- Ελληνικα el 59
- Εξαρτήματα 59
- Επισκευή 59
- Προστασία περιβάλλοντος 59
- Συμβουλές και τεχνάσματα 59
- Συντήρηση 59
- Τεχνικά στοιχεία 59
- Ελληνικα el 60
- Eredeti használati utasítás 61
- Különleges biztonsági tudnivalók 61
- Magyar hu 61
- Megfelelőségi nyilatkozat 61
- Rendeltetésszerű használat 61
- Általános biztonsági tudnivalók 61
- Áttekintés 61
- Használat 62
- Magyar hu 62
- Üzembe helyezés 62
- Karbantartás 63
- Magyar hu 63
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás 63
- Hibaelhárítás 64
- Javítás 64
- Környezetvédelem 64
- Magyar hu 64
- Műszaki adatok 64
- Tartozékok 64
- Декларация соответствия 65
- Использование по назначению 65
- Общие указания по технике безопасности 65
- Оригинальное руководство по эксплуатации 65
- Русский ru 65
- Специальные указания по технике безопасности 65
- Ввод в эксплуатацию 66
- Обзор 66
- Русский ru 66
- Эксплуатация 66
- Русский ru 67
- Защита окружающей среды 68
- Принадлежности 68
- Ремонт 68
- Русский ru 68
- Советы и рекомендации 68
- Технические характеристики 68
- Техническое обслуживание 68
- Устранение неисправностей 68
- Русский ru 69
Похожие устройства
- Samsung PS51 E8007GU Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3590 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 3250 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES6307U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3221 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 3251 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E557D1K Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3388 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E6507EU Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2810 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 76 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES6857M Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2820 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES7507U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2830 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8745 Инструкция по эксплуатации
- Novex NL 2002 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2840 Инструкция по эксплуатации