Philips BHH811/00 StyleCare [2/4] S aparatom nemojte raditi ako su vam ruke mokre

Philips BHH811/00 StyleCare [2/4] S aparatom nemojte raditi ako su vam ruke mokre
» Seade on kasutusvalmis 60 sekundi pärast.
5 Asetage seade soojenemise ajaks kuumakindlale pinnale.
6 Kammige juuksed ja jaotage need väikesteks salkudeks,
mis pole laiemad kui 2 cm.
Tihedate / vabalt langevate lokkide tegemine ( joon.4 )
1 Valige lokkide tegemise otsak ( i ), kui soovite teha
loomulikke ja kaasaegseid lokke.
2 Vajutage hooba ( f ), et avada klamber ( j ), ja pange
juuksesalk klambri ja rulliku (
k ) vahele.
3 Vabastage klambripäästik ja libistage rullik juukseotsteni.
4 Hoidke jahedast otsakust ( i ) ja käepidemest ( a ) kinni.
Seejärel rullige juuksed otstest juurteni ümber rulliku.
5 Hoidke rullikut selles asendis max 15 sekundit. Seejärel
kerige juuksesalk lahti, kuni saate klambripäästikuga
klambri uuesti avada.
6 Ülejäänud juuste lokkimiseks korrake samme 2–5.
Sirgete ja läikivate juuste saavutamine (joon. 5 )
1 Valige sirgendamise otsak ( h ).
2 Vajutage hooba ( f ), et otsak avada, ning pange
juuksesalk sirgendamisplaatide vahele.
3 Libistage ühe tõmbega mööda juuksepikkust alla (max
5 sekundit) ilma peatumata, et kuumenemist ja lokkide
tekkimist ära hoida.
4 Ülejäänud juuste soengusse seadmiseks korrake samme
2–3.
Pärast kasutamist:
1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe
seinakontaktist.
2 Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.
3 Eemaldage seadmelt ja otsakutelt juuksed ja tolm.
4 Puhastage seade ja otsikud niiske lapiga.
5 Hoiustage seade ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas.
Võite seadme ka riputusaasa (
e ) abil üles riputada.
Nõuanded ja nipid
Optimaalse tulemuse saavutamiseks kasutage seadet
täiesti kuivade juustega.
Pikemate juuste korral ja/või tugevamate lokkide
saamiseks töödelge vähem juukseid korraga.
Parema sirgendamistulemuse saavutamiseks vajutage
sirgendamise ajal sirgendamisplaatide (
g ) servad kokku.
Kauakestvama tulemuse saamiseks kandke juustele
soengu kseerimiseks juukselakki.
4 Garantii ja hooldus
Kui vajate teavet, nt mõne tarviku vahetamise kohta aga
ka probleemide korral külastage palun Philipsi veebisaiti
www.philips.com/support või võtke ühendust oma riigi
Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri
leiate ülemaailmselt garantiitalongilt). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku
müügiesindaja poole.
Hrvatski
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste
potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte vaš
proizvod nawww.philips.com/welcome.
1 Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički
priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
UPOZORENJE: Ovaj aparat
nemojte koristiti u blizini vode.
Kada aparat koristite u
kupaonici, iskopčajte ga nakon
korištenja jer blizina vode
predstavlja opasnost, čak i kada
je aparat isključen.
UPOZORENJE: Aparat
nemojte koristiti blizu
kada, tuševa, umivaonika
ili posuda s vodom.
Nakon korištenja aparat
iskopčajte.
Ako se kabel za napajanje
ošteti, mora ga zamijeniti
tvrtka Philips, ovlašteni Philips
servisni centar ili neka druga
kvalicirana osoba kako bi se
izbjegle potencijalno opasne
situacije.
Ovaj aparat mogu koristiti
djeca iznad 8 godina starosti i
osobe sa smanjenim zičkim ili
mentalnim sposobnostima te
osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom
da su pod nadzorom ili da su
primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te
razumiju moguće opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati
aparatom.
Ako nisu pod nadzorom, djeca
ne smiju čistiti aparat niti ga
održavati.
Nakon upotrebe nemojte
potezati kabel za napajanje.
Aparat obavezno iskopčajte
držeći utikač.
Prije no što priključite aparat
provjerite odgovara li mrežni
napon naveden na aparatu
naponu lokalne električne
mreže.
Aparat koristite isključivo za
radnje opisane u ovim uputama.
Nemojte koristiti aparat na
umjetnoj kosi.
Dok je aparat priključen na
napajanje, nikada ga nemojte
ostavljati bez nadzora.
Nikada nemojte upotrebljavati
dodatke ili dijelove drugih
proizvođača ili proizvođača
koje tvrtka Philips nije izričito
preporučila. Ako upotrebljavate
takve dodatke ili dijelove, vaše
jamstvo prestaje vrijediti.
Kabel za napajanje nemojte
omotavati oko aparata.
Prije pohrane pričekajte da se
aparat ohladi.
Budite vrlo pažljivi prilikom
uporabe aparata jer on može
biti izuzetno vruć. Aparat držite
samo za dršku jer su drugi
dijelovi vrući te izbjegavajte
kontakt s kožom.
Aparat uvijek postavljajte s
postoljem na stabilnu i ravnu
površinu otpornu na toplinu.
Vruće grijaće ploče ili cijev
ne smije biti u doticaju s
površinom ili drugim zapaljivim
materijalom.
Izbjegavajte dodir mrežnog
kabela s vrućim dijelovima
aparata.
Kad je uključen, aparat držite
podalje od zapaljivih stvari i
materijala.
Dok je vruć, aparat nikada
nemojte prekrivati (ručnikom ili
tkaninom).
Aparat koristite isključivo na
suhoj kosi.
S aparatom nemojte raditi ako
su vam ruke mokre.
Grijaće ploče ili cijev treba biti
očišćena od prljavštine, prašine
i sredstava za oblikovanje
frizure poput pjene, laka ili gela.
Aparat nikada nemojte koristiti
u kombinaciji s proizvodima za
oblikovanje.
Grijaće ploče ili cijev ima
premaz. Ta obloga s vremenom
se može polako trošiti. Međutim,
to ne utječe na rad aparata.
Ako aparat koristite na obojanoj
kosi, na grijaćim pločama/cijevi
mogu ostati mrlje.
Aparat uvijek dostavite u
ovlašteni Philips servisni centar
na ispitivanje ili popravak.
Popravak od strane nestručnih
osoba može rezultirati izuzetno
opasnom situacijom za
korisnika.
Kako biste izbjegli opasnost od
strujnog udara, nemojte umetati
metalne predmete u otvore.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Okoliš
Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva
(2012/19/EU). Poštujte propise svoje države o
zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih
proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi sprječavanju
negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
2 Uvod
Novi Philips Multistyler omogućuje svakodnevno savršeno
dotjerivanje, ravnanje, kovrčanje, podizanje i spuštanje
kose, za postizanje više od 10 frizura. Svestrani aparat za
oblikovanje ima keramičke ploče za ravnanje i hvataljku
za kovrčanje, kao i dvije ukosnice za postizanje savršenog
stila. Nastavak za ravnanje i hvataljku za kovrčanje odlikuju
profesionalna temperatura za oblikovanje do 210 stupnjeva,
kratko vrijeme zagrijavanja od 60 s i indikator spremnosti
za upotrebu s automatskim isključivanjem. U pakiranju
dobivate i vodič za stilove s detaljnim uputama, tako da
možete usavršiti širok raspon frizura. Priprema, pozor,
oblikuj. Vrijeme je za eksperimentiranje i izradu impresivnih
frizura pomoću novog aparata Philips Multistyler i vodiča za
stilove!
3 Oblikovanje kose
Napomena: Nastavke za oblikovanje nemojte mijenjati dok
je aparat vruć. Nastavke za oblikovanje mijenjajte tek kad
se aparat ohladi.
Odaberite onaj nastavak za oblikovanje koji odgovara
željenoj frizuri.
Frizura Nastavak Temperatura
Postavke
Čvrste/opuštene
kovrče
Nastavak za
kovrče (
i)
210&
Zaglađena frizura Nastavak za
ravnanje (
h)
200&
Prije nego što počnete oblikovati frizuru (sl. 2)
1 Provjerite pokazuje li ručica nastavka (f) na gumb za
otključavanje (
b) na vrhu drške (a).
2 Odgovarajući nastavak gurnite na dršku (a).
Kako biste odvojili nastavak, pritisnite oba gumba
za otključavanje (
b) s obje strane drške. Nastavak
odvojite tek nakon što se aparat i nastavak ohlade.
3 Umetnite utikač u utičnicu.
4 Prekidač za uključivanje/isključivanje (d) gurnite na
položaj I kako biste uključili aparat.
» Aparat će biti spreman za uporabu nakon 60 sekundi.
5 Dok se zagrijava, aparat stavite na površinu otpornu na
toplinu.
6 Počešljajte kosu i razdijelite je u manje pramenove koji
nisu širi od 2 cm.
Oblikovanje čvrstih/opuštenih kovrča (slika 4)
1 Odaberite nastavak za kovrčanje (i) za oblikovanje
prirodnih i modernih kovrča.
2 Pritisnite ručicu (f) kako biste otvorili hvataljku (j) i
pramen kose stavite između hvataljke i cijevi (
k).
3 Otpustite ručicu i povucite cijev prema vrhu kose.
4 Držite hladni vrh (i) i dršku (a). Zatim kontinuiranim
pokretom pramen kose namotajte oko cijevi od vrha do
korijena.
5 Cijev držite u tom položaju najviše 15 sekundi. Zatim
odmotavajte pramen kose dok ponovo ne budete mogli
otvoriti hvataljku pomoću ručice.
6 Za oblikovanje ostatka kose ponovite korake od 2 do 5.
Izradite ravne, zaglađene frizure (slika 5)
1 Odaberite nastavak za ravnanje (h).
2 Pritisnite ručicu (f) kako biste otvorili nastavak i pramen
kose stavite između ploča za ravnanje.
3 Polako povlačite duljinom kose prema dolje u jednom
potezu (najviše 5 sekundi) od korijena do vrhova, bez
zaustavljanja kako biste spriječili pregrijavanje i izbjegli
pretjerano uvijanje.
4 Za oblikovanje ostatka kose ponovite korake od 2 do 3.
Nakon uporabe:
1 Isključite aparat i iskopčajte ga.
2 Stavite ga na površinu otpornu na toplinu dok se ne
ohladi.
3 S aparata i nastavaka skinite kosu i prašinu.
4 Očistite aparat i nastavke vlažnom krpom.
5 Aparat čuvajte na sigurnom i suhom mjestu gdje
nema prašine. Možete ga i objesiti koristeći petlju za
vješanje (
e).
Savjeti i trikovi:
Za optimalne rezultate aparat koristite isključivo na
potpuno suhoj kosi.
Za dužu kosu i/ili izraženije kovrče uzmite manje kose.
Za bolje rezultate ravnanja nježno pritisnite krajeve ploča
za ravnanje (
g) tijekom ravnanja.
Nakon oblikovanja na kosu nanesite lak kako biste
postigli dugotrajne rezultate.
4 Jamstvo i servis
Ako su vam potrebne informacije, npr. o zamjeni nastavka,
ili imate problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na
www.philips.com/support ili se obratite centru za korisničku
podršku tvrtke Philips u svojoj državi (telefonski broj nalazi
se u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi
ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnom
prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
Magyar
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome oldalon.
1 Fontos tudnivalók
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a
felhasználói kézikönyvet, és őrizze meg későbbi használatra.
FIGYELMEZTETÉS: Óvja a
készüléket a víztől.
Ha fürdőszobában használja
a készüléket, használat után
húzza ki a csatlakozódugót a
fali aljzatból, mivel a víz még
kikapcsolt készülék esetén is
veszélyforrást jelent.
FIGYELMEZTETÉS: Ne
használja a készüléket
fürdőkád, zuhanyzó,
mosdókagyló, vagy
egyéb folyadékkal teli edény
közelében.
Használat után mindig húzza ki
dugót az aljzatból.
Ha a hálózati kábel
megsérült, a kockázatok
elkerülése érdekében Philips
szakszervizben vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
A készüléket 8 éven felüli
gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező, vagy
a készülék működtetésében
járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt
felügyelet mellett teszik, illetve
ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az
azzal járó veszélyeket.
Ne engedje, hogy gyermekek
játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül
nem tisztíthatják a készüléket és
nem végezhetnek felhasználói
karbantartást rajta.
A használatot követően
ne húzza meg a hálózati
kábelt. A hálózati kábel fali
aljzatból történő kihúzásakor
mindig tartsa szorosan a
csatlakozódugót.
Mielőtt csatlakoztatná a
készüléket, ellenőrizze, hogy
az azon feltüntetett feszültség
megegyezik-e a helyi hálózati
feszültséggel.
Csak a kézikönyvben
meghatározott rendeltetés
szerint használja a készüléket.
Ne használja a készüléket
műhajhoz vagy parókához.
Ha a készülék csatlakoztatva
van a feszültséghez, soha ne
hagyja azt felügyelet nélkül.
Ne használjon más gyártótól
származó, vagy a Philips által
jóvá nem hagyott tartozékot
vagy alkatrészt. Ellenkező
esetben a garancia érvényét
veszti.
Ne tekerje a hálózati kábelt a
készülék köré.
Mielőtt eltenné, várja meg, amíg
a készülék lehűl.
Nagyon gyeljen a készülék
használatakor, hiszen az
rendkívül forró lehet. Csak a
fogantyújánál fogja meg a
készüléket, mivel a többi része
forró, illetve óvakodjon az
érintésétől.
A készüléket az állvánnyal
együtt mindig hőálló,
egyenletes, stabil felületen
helyezze el. A forró
hajegyenesítő lapok/
hajformázó henger soha ne
érjen a felülethez vagy más
gyúlékony anyaghoz.
Kerülje el, hogy a hálózati kábel
a készülék forró részeihez érjen.
A bekapcsolt készüléket
tartsa gyúlékony tárgyaktól és
anyagoktól távol.
Ne takarja le a forró készüléket
semmivel (pl. törölközővel vagy
ruhával).
A készüléket csak száraz haj
formázásához használja.
Ne működtesse a készüléket
nedves kézzel.
Tartsa a hajegyenesítő lapokat/
hajformázó hengert tisztán,
portól és szennyeződéstől,
valamint hajformázó habtól,
spray-től és zselétől mentesen.
Ne használja a készüléket
hajformázó készítményekkel
együtt.
A hajegyenesítő lapok/
hajformázó henger
védőbevonattal rendelkezik.
A bevonat az idő folyamán
kophat. Ez azonban nem
befolyásolja a készülék
teljesítményét.
Ha festett hajon használja a
készüléket, a hajegyenesítő
lapok/hajformázó henger
elszíneződhet.
A készüléket kizárólag Philips
hivatalos szakszervizbe vigye
vizsgálatra, illetve javításra.
A szakszerűtlen javítás a
felhasználó számára különösen
veszélyes lehet.
Az áramütés elkerülése
érdekében ne helyezzen
fémtárgyat a nyílásokba.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes
összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Környezetvédelem
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék
nem kezelhető normál háztartási hulladékként
(2012/19/EU). Kövesse az országában érvényes,
az elektromos és elektronikus készülékek
hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A megfelelő
hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények
megelőzésében.
2 Bevezetés
A Philips Multistyler segítségével több mint 10-féle frizurát
alkothat, az egyszerű, minden napi stílustól a tökéletesen
fényes, az egyenes vagy a göndör hajon át egészen a
fejtetőre vagy onnan lefele fésült frizuráig. Ez a sokoldalú
készülék egy kerámiából készült hajegyenesítőt és
hajsütővasat, valamint két hajformázó kiegészítőt tartalmaz
a tökéletes hajkorona kialakításához. A hajegyenesítő
és hajsütővas professzionális, akár 210 °C-os formázási
hőmérsékleten is képes működni, 60 másodperc alatt
felmelegszik, valamint üzemkész állapotjelzővel és
automatikus kikapcsolás funkcióval is rendelkezik. A
készülékhez egy stílusútmutatót is mellékelünk, mely
lépésről lépésre írja le a különböző frizurák elkészítésének
menetét, így számos stílust kipróbálhat és tökéletesíthet.
Vigyázz, kész, formázz! Itt az ideje, hogy az új Philips
Multistyler hajformázóval, illetve stílusútmutatóval
kísérletezni kezdjen, és lenyűgözze környezetét új frizuráival!
3 A haj formázása
Megjegyzés: Forró állapotban ne váltogassa a
tartozékokat. Csak hideg állapotban cserélje azokat.
Válasszon egy megfelelő tartozékot a kívánt frizurához.
Frizura Tartozék Hőmérséklet
Beállítások
Feszes/lazább
göndör tincsek
Göndörítő tartozék
(
i )
210 ºC
Egyenesszálú
frizura
Hajkiegyenesítő
tartozék (
h )
200 ºC
Hajformázás előtt (2. ábra)
1 Ügyeljen rá, hogy a tartozék karja ( f ) a fogantyú ( a )
tetején található kioldó gomb (
b ) felé álljon.
2 Csúsztassa a megfelelő tartozékot a fogantyúra ( a ).
A tartozék eltávolításához nyomja meg a fogantyú két
oldalán található kioldó gombokat (
b ). A tartozékot
csak akkor távolítsa el, ha már a készülék és a tartozék
is lehűlt.
3 Csatlakoztassa a dugaszt a tápcsatlakozó aljzatba.
4 A készülék bekapcsolásához csúsztassa a be-/kikapcsoló
gombot (
d ) I állásba.
» 60 másodperc múlva a készülék használatra kész.
5 A felmelegedés időtartamára helyezze a készüléket egy
hőálló felületre.
6 Fésülje meg a haját és ossza kis, 2 cm-nél keskenyebb
részekre.
Feszes/lazább göndör tincsek kialakítása ( 4. ábra )
1 A természetes vagy modern kinézetű göndör tincsek
kialakításához válassza a göndörítő tartozékot (
i ).
2 Nyomja meg a kart ( f ) a csipesz ( j ) kinyitásához,
majd helyezzen egy hajtincset a csipesz és a henger
közé (
k ).
3 Engedje ki a kart, és csúsztassa a hengert a hajfürt végéig.
4 Fogja meg a formázóvég hőszigetelt csúcsát ( i ) és a
fogantyút (
a ), majd folyamatos mozgással tekerje a
hajtincset a végétől a tövéig a hengerre.
5 Tartsa a hengert ebben a helyzetben legfeljebb 15
másodpercig. Ezután csévélje le a hajtincset egészen
addig, míg a kar segítségével a csipesz újra fel nem
nyitható.
6 A haj többi részének formázásához ismételje meg a 2–5
lépést.
Egyenesszálú frizura kialakítása ( 5. ábra )
1 Válassza a hajkiegyenesítő tartozékot ( h ).
2 Nyomja le a kart ( f ) a tartozék felnyitásához, majd
helyezzen egy hajfürtöt a hajkiegyenesítő lapok közé.
3 Lassan, a túlmelegedés és töredezettség elkerülése
érdekében megállás nélkül, egyetlen mozdulattal
(legfeljebb 5 másodperc) húzza végig a haj tövétől a
végéig.
4 A haj többi részének formázásához ismételje meg a 2–3
lépést.
A használatot követően:
1 Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki
a fali aljzatból.
2 Helyezze a készüléket egy hőálló felületre, amíg az ki
nem hűl.
3 volítsa el a hajszálakat és a port a készülékről, valamint
a tartozékokról.
4 A készüléket és tartozékait nedves ruhával tisztítsa.
5 A készüléket száraz és portól mentes helyen tárolja. A
készülék az akasztóhurokra (
e ) függesztve is tárolható.
Tippek és trükkök:
A legjobb eredmény elérése érdekében a készüléket csak
teljesen száraz hajon használja.
Hosszabb hajtincsek esetén és/vagy intenzívebb göndör
tincsek eléréséhez használjon kevesebb hajat.
A még egyenesebb haj érdekében egyenesítés során
noman nyomja össze az egyenesítő lapok (
g ) végeit.
A tartós eredmények érdekében a formázás után fújja be
haját hajlakkal.
4. Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, pl. egy tartozék cseréjével
kapcsolatban, vagy valamilyen probléma merül fel a
használat során, látogasson el a Philips honlapjára
(www.philips.com/support), vagy forduljon az adott ország
Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja
a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában
nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi
szaküzletéhez.
ʙǭǴǭʚȅǭ
ǙȀǸȉǿǵǾǿǭǶǸDzǽ
ǞǭǿȈǼǭǸʖǭǺȈʚȈǴʘʞǿǿȈǮǻǸǾȈǺdzʣǺDz3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǻȅ
ǷDzǸDZȒʚȒǴ3KLOLSVʞǾȈǺǭǿȈǺʘǻǸDZǭȀDZȈǿǻǸȈʘǼǭǶDZǭǸǭǺȀʜȅȒǺʥǺȒǹDZȒ
ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHǯDzǮǾǭǶǿȈǺDZǭǿȒǽǷDzʚȒǴ
 ǙǭʜȈǴDZȈ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǸDZǭǺǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǾȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǺǹʞʘǵȌǿ
ǻʘȈǼȅȈʖȈʚȈǴdzʣǺDzǮǻǸǭȅǭʘǿǭǭǺȈʘǿǭǹǭʘʞǽǭǸȈǽDzǿȒǺDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀ
ʜȅȒǺǾǭʘǿǭǼʘǻǶȈʚȈǴ
ǒǞǗǒǝǟǠǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈǾȀDZȈʚ
dzǭǺȈǺDZǭʘǻǸDZǭǺǮǭʚȈǴ
ǓȀȈǺǭǿȈǺǮʥǸǹDzDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼ
ǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘʞǽǭǸDZȈ
ǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴǞDzǮDzǮȒ
ʘʞǽǭǸDZȈʚʥȅȒǽȒǸǰDzǺǷʜǶȒǺDZDzDZDzǾȀʖǭ
dzǭʘȈǺǻǽǺǭǸǭǾȀȈʘǭȀȒǼǿȒǮǻǸȈǼ
DzǾDzǼǿDzǸDzDZȒ
ǒǞǗǒǝǟǠʗʞǽǭǸDZȈǯǭǺǺǭDZȀȅ
ǮǭǾǾDzǶǺǺDzǹDzǾDzǾȀǹDzǺ
ǿǻǸǿȈǽȈǸʖǭǺǮǭǾʘǭ
ǴǭǿǿǭǽDZȈʚdzǭǺȈǺDZǭ
ʘǻǸDZǭǺǮǭʚȈǴ
ǜǭǶDZǭǸǭǺȈǼǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈǿǻǷǷʥǴȒǺDzǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǴǭʘȈǹDZǭǺʖǭǺǮǻǸǾǭ
ʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶǻǽȈǺǭǸǹǭȀȈʜȅȒǺ
ǻǺȈǿDzǷ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺDZǭ
3KLOLSVǹǭʘʞǸDZǭʖǭǺʘȈǴǹDzǿ
ǻǽǿǭǸȈʖȈǺDZǭǺDzǹDzǾDzǮȒǸȒǷǿȒ
ǹǭǹǭǺDZǭǽDZȈʚǷʜȅȒǹDzǺǭȀȈǾǿȈǽȀ
ǷDzǽDzǷ
ǎʞǸʘʞǽȈǸʖȈǺȈdzʣǺDzǻDZǭǺdzǻʖǭǽȈ
dzǭǾǿǭʖȈǮǭǸǭǸǭǽǹDzǺȁǵǴǵǷǭǸȈʘ
ǾDzǴȀǺDzǹDzǾDzǻǶǸǭȀʘǭǮȒǸDzǿǿDzǽȒ
ȅDzǷǿDzȀǸȒǺDzǮǻǸǹǭǾǭǿʣdzȒǽǵǮDzǾȒ
dzʣǺDzǮȒǸȒǹȒǭǴǭDZǭǹDZǭǽʘǭDZǭʖǭǸǭȀǹDzǺ
ǺDzǹDzǾDzʘʞǽȈǸʖȈǺȈʘǭȀȒǼǾȒǴ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭʘǭǿȈǾǿȈǺʞǾʘǭȀǸǭǽ
ǭǸʖǭǺdzʣǺDzǮǭǶǸǭǺȈǾǿȈʘǭȀȒǼǿDzǽDZȒ
ǿʜǾȒǺǰDzǺdzǭʖDZǭǶDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǭǭǸǭDZȈ
ǎǭǸǭǸǭǽʘʞǽǭǸǹDzǺǻǶǺǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
ǟǭǴǭǸǭȀdzʣǺDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺȈʚ
ʘȈǴǹDzǿǷʥǽǾDzǿȀdzʞǹȈǾȈǺǮǭǸǭǸǭǽ
ǮǭʘȈǸǭȀǾȈǴǻǽȈǺDZǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
ʗǻǸDZǭǺʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘȀǭǿǾȈǹȈǺǭǺ
ʞǾǿǭǼǿǭǽǿǼǭʚȈǴʗʞǽȈǸʖȈǺȈǿǻǷ
ǷʥǴȒǺDzǺʣǽDZǭǶȈǹȅǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷ
ǭȅǭǾȈǺǭǺʞǾǿǭǼǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǾǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǺDZǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǰDzǺǷDzǽǺDzȀdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
ǷDzǽǺDzȀǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzǿȒǺȒǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈǻǾȈǺʞǾʘǭȀǸȈʘǿǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǹDzǰDzǺǮǭǾʘǭǹǭʘǾǭǿǿǭǽʖǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ʗʞǽǭǸDZȈdzǭǾǭǺDZȈȅǭȅʘǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǝǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭ
ʘʞǽǭǸDZȈDzȅȀǭʘȈǿǿǭʘǭDZǭʖǭǸǭȀǾȈǴ
ʘǭǸDZȈǽǹǭʚȈǴ
ǎǭǾʘǭʥǺDZȒǽȀȅȒǸDzǽȅȈʖǭǽʖǭǺ
ǺDzǹDzǾDz3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǿȈ
ʞǾȈǺǮǭʖǭǺʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽǹDzǺ
ǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴǛǺDZǭǶ
ʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽǹDzǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǾǭʚȈǴǷDzǼȒǸDZȒǷʥǴǷʜȅȒǺ
dzǻȌDZȈ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽǭǸʖǭǻǽǭǹǭʚȈǴ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈdzǵǺǭǼʘǻȌǽDZȈʚǭǸDZȈǺDZǭ
ǻǺȈʚǾʣǸǾȀȈʖǭǺȈǺǷʜǿȒʚȒǴ
ʗʞǽǭǸDZȈǼǭǶDZǭǸǭǺʖǭǺDZǭǿǻǸȈʘ
ǹʞʘǵȌǿǮǻǸȈʚȈǴǾDzǮDzǮȒǻǸʘǭǿǿȈ
ȈǾǿȈʘǮǻǸǭDZȈǎǭǾʘǭǮʥǸȒǷǿDzǽȒȈǾǿȈʘ
ǮǻǸǭǿȈǺDZȈʘǿǭǺǿDzǷǿʞǿʘǭǾȈǺǭǺ
ʞǾǿǭʚȈǴdzʣǺDzǿDzǽȒǰDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
ʢǽʘǭȅǭǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚǿȒǽDzǰȒǺ
ȈǾǿȈʘʘǭǿʥǴȒǹDZȒǿʞǽǭʘǿȈǿDzǰȒǾ
ǮDzǿǷDzʘǻǶȈʚȈǴǨǾǿȈʘʘȈǴDZȈǽʖȈȅ
ǼǸǭǾǿǵǺǭǸǭǽȃǵǸǵǺDZǽǮDzǿǷDzǺDzǹDzǾDz
ǮǭǾʘǭǿDzǴǿʞǿǭǺʖȈȅǹǭǿDzǽǵǭǸʖǭ
ǿǵǹDzȀȒǿǵȒǾ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚʘȈǴȈǼ
ǷDzǿDzǿȒǺdzDzǽǸDzǽȒǺDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
ʗʞǽȈǸʖȈʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺǷDzǴDZDz
ǻǺȈǿDzǴdzǭǺȈǼǷDzǿDzǿȒǺǴǭǿǿǭǽǹDzǺ
ǹǭǿDzǽǵǭǸDZǭǽDZǭǺǭǸȈǾʞǾǿǭʚȈǴ
ʗʞǽǭǸʘȈǴȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭǻǺȈDzȅʘǭȅǭǺ
DzȅǿDzʚDzǹDzǺdzǭǼǼǭʚȈǴǹȈǾǭǸȈ
ǾʜǸǰȒǹDzǺǺDzǹDzǾDzǹǭǿǭǹDzǺ
ʗʞǽǭǸDZȈǿDzǷʘʞǽʖǭʘȅǭȅʘǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴ
ǨǸʖǭǸʘǻǸǹDzǺʘʞǽǭǸDZȈ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ʗȈǴDZȈǽʖȈȅǼǸǭǾǿǵǺǭǸǭǽDZȈ
ȃǵǸǵǺDZǽDZȒǿǭǴǭʞǾǿǭʚȈǴdzʣǺDz
ǻǸǭǽDZǭȅǭʚǹDzǺǹȀǾǾǾǼǽDzǶdzʣǺDz
ǰDzǸȉǾǵȌʘǿȈȅǭȅʜǸǰȒǸDzǽȒǺdzǭǾǭǶǿȈǺ
ǴǭǿǿǭǽʘǭǸDZȈǽǹǭʚȈǴʗʞǽȈǸʖȈǺȈ
DzȅʘǭȅǭǺȅǭȅʜǸǰȒǸDzǽȒǺdzǭǾǭǶǿȈǺ
ǴǭǿǿǭǽǹDzǺǮȒǽǰDzǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ʗȈǴDZȈǽʖȈȅǼǸǭǾǿǵǺǭǸǭǽDZȈʚ
ȃǵǸǵǺDZǽDZȒʚdzǭǮȈǺȈǮǭǽǎʞǸ
dzǭǮȈǺȀǭʘȈǿʥǿDzdzǭǶǸǭǼDzǾǷȒǽDzDZȒ
ǑDzǰDzǺǹDzǺǮʞǸʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚ
dzʞǹȈǾȈǺǭʣǾDzǽDzǿǼDzǶDZȒ
ǒǰDzǽʘʞǽȈǸʖȈǺȈǮǻȌǸʖǭǺȅǭȅʘǭ
ʘǻǸDZǭǺǾǭʚȈǴʘȈǴDZȈǽʖȈȅ
ǼǸǭǾǿǵǺǭǸǭǽDZǭȃǵǸǵǺDZǽDZDzDZǭʘǿǭǽ
ʘǭǸȀȈǹʜǹǷȒǺ
ǟDzǷǾDzǽȀǺDzǹDzǾDzdzʥǺDZDzǿȀʜȅȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈǿDzǷʘǭǺǭ3KLOLSVǽʞʘǾǭǿ
DzǿǷDzǺʘȈǴǹDzǿǻǽǿǭǸȈʖȈǺǭǭǼǭǽȈʚȈǴ
ǎȒǸȒǷǿȒǸȒǰȒdzǻʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈʚdzʥǺDZDzȀȒ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈʖǭʥǿDzʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶ
ǿȀDZȈǽȀȈǹʜǹǷȒǺ
ǟǻǷǾǻʘǼǭȀȈʜȅȒǺǿDzǾȒǷǿDzǽǰDzǿDzǹȒǽ
ǴǭǿǿǭǽDZȈǾǭǸǹǭʚȈǴ
ǪǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʧǽȒǾǿDzǽǪǙʦ
ǛǾȈ3KLOLSVʘʞǽȈǸʖȈǾȈȊǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʥǽȒǾǿDzǽǰDzʘǭǿȈǾǿȈǮǭǽǸȈʘ
ʘǻǸDZǭǺȈǾǿǭʖȈǾǿǭǺDZǭǽǿǿǭǽǹDzǺDzǽDzdzDzǸDzǽǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzDZȒ
ʙǻǽȅǭʘǭǺǻǽǿǭ
ǎʞǸǿǭʚǮǭǻǾȈʥǺȒǹDZȒʘǭǸȈǼǿȈǿʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭǸDZȈʘǼDzǺ
ǿǭǾǿǭȀʖǭǮǻǸǹǭǶǿȈǺȈǺǮȒǸDZȒǽDzDZȒ(8ǪǸDzǷǿǽ
dzʣǺDzȊǸDzǷǿǽǻǺDZȈʘʥǺȒǹDZDzǽDZȒʚʘǭǸDZȈʘǿǭǽȈǺǮʥǸDzǷdzǵǺǭȀ
dzʥǺȒǺDZDzǰȒDzǸȒʚȒǴDZȒʚDzǽDzdzDzǸDzǽȒǺǾǭʘǿǭʚȈǴʗǻʘȈǾʘǭDZʞǽȈǾ
ǿǭǾǿǭȀʘǻǽȅǭʖǭǺǻǽǿǭʖǭdzʣǺDzǭDZǭǹDZDzǺǾǭȀǸȈʖȈǺǭǿǵDzǿȒǺǴǵȌǺDZȈ
ʣǾDzǽǸDzǽDZȒʚǭǸDZȈǺǭǸȀʖǭǷʥǹDzǷǿDzǾDzDZȒ
 ǗȒǽȒǾǼDz
Ǔǭʚǭ3KLOLSV0XOWLVW\OHUǾʣǺDZDzǰȒȅȒǹDzǺǷDzǽDzǹDzǿdzȈǸǿȈǽǭǿȈǸʖǭǺ
ǿȒǷǷʥǸDzǹDZȒǮʞǶǽǭdzǻʖǭǽʖȈȅǭȅǿʥǹDzǺdzʣǺDzǿǮȅǭȅʜǸǰȒǾȒǺDzǺ
ǷʜǺǾǭǶȈǺǺǭǺǭǾǭǾǿǵǸȉDZȒdzǭǾǭʚȈǴǎʞǸdzǭǺdzǭʘǿȈǷʥǽȒǺȒǾ
dzǭǾǭʖȈȅǿȈʚǾǿǵǸȉDZȒǾʣǺDZDzȀǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺDzǷȒȅǭȅǷDzǽDzǷ
dzǭǽǭʖȈǹDzǺǮȒǽǰDzǷDzǽǭǹǵǷǭǸȈʘǿʜǴDzǿǷȒȅǼDzǺǮʞǶǽǭǸǭȀǿȒǸȒǮǭǽ
ǟʜǴDzǿǷȒȅǼDzǺǮʞǶǽǭǸǭȀǿȒǸȒǺȒʚǰǽǭDZȀǾʘǭDZDzǶȒǺǰȒǷʣǾȒǮǵǾʣǺDZDzȀ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǾȈdzȈǸDZǭǹǾDzǷȀǺDZǿȈʘdzȈǸȈǿȀȀǭʘȈǿȈdzʣǺDzǭǯǿǻ
ʥȅȒǽȒǸDzǿȒǺǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭDZǭǶȈǺǵǺDZǵǷǭǿǻǽȈǮǭǽǓʣȅȒǷǿDzǰȒǾǿǵǸȉ
ǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǺDZǭʖȈʘǭDZǭǹDZȈʘǺʞǾʘǭȀǸǭǽǹDzǺǷʥǽȒǺȒǾǿDzǽDZȒʚǷDzʚǭȀʘȈǹȈǺ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼǷʥǽDzǭǸǭǾȈǴǑǭǶȈǺDZǭǼǾʣǺDZDzʚȒǴǓǭʚǭ3KLOLSV0XOWLVW\OHU
ǾʣǺDZDzǰȒȅȒǹDzǺdzʣǺDzǾǿǵǸȉǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǹDzǺǾǿǵǸȉDZDzǽȒʚȒǴDZȒdzǭǾǭǼǷʥǽDz
ǭǸǭǾȈǴ
 ǥǭȅǾʥǺDZDzȀ
ǒǾǷDzǽǿǼDzǨǾǿȈʚǮǻǸʘǭǺǷDzǴȒǺDZDzǾʥǺDZDzȀǾǭǼǿǭǹǭǸǭǽȈǺ
ǭȀȈǾǿȈǽǹǭʜȈǴʙʠǽǭǸǾȀȈʘǭǺǷDzǴDZDzʘǭǺǭǾʥǺDZDzȀǾǭǼǿǭǹǭǸǭǽȈǺ
ǭȀȈǾǿȈǽȈʜȈǴ
ǗDzǽDzǷǿȒȅǭȅʜǸǰȒǾȒʜȅȒǺǾʣǶǷDzǾʘǻǾȈǹȅǭǮʥǸȅDzǷǿȒǿǭʚDZǭʚȈǴ
ǥǭȅʞǸǰȒǾȒ ǞǭǼǿǭǹǭ ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
ǜǭǽǭǹDzǿǽǸDzǽ
ǟȈʖȈǴǮǻǾ
ǮʞǶǽǭǸǭǽ
ǎʞǶǽǭǸǭȀǾǭǼǿǭǹǭǾȈ
i &
ǟʜǴȀdzʣǺDzǿDzǰȒǾ
ǾǿǵǸȉ
ǟʜǴȀǸDzȀǾǭǼǿǭǹǭǾȈ
h &
ǥǭȅǿȈʞǸǰȒǸDzȀǭǸDZȈǺDZǭǾȀǽDzǿ
1 ǞǭǼǿǭǹǭǵȒǺǿȒǽDzǰȒfǿʞǿʘǭaʜǾǿȒǺDZDzǰȒʘʞǸȈǼǿǭǺǮǻǾǭǿȀ
ǿʜǶǹDzǾȒǺDz
bʘǭǽǭǿȈǸʖǭǺȈǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
2 ʛǶǸDzǾȒǹDZȒǾǭǼǿǭǹǭǺȈǿʞǿʘǭʖǭaǾȈǽʖȈǿȈʚȈǴ
ǞǭǼǿǭǹǭǺȈǭǸȀʜȅȒǺǿʞǿʘǭǺȈʚDzǷȒdzǭʖȈǺDZǭʖȈʘʞǸȈǼǿǭǺǮǻǾǭǿȀ
ǿʜǶǹDzǸDzǽȒǺ
bǮǭǾȈʚȈǴʗʞǽǭǸǹDzǺǾǭǼǿǭǹǭǾȀȈʖǭǺǷDzǴDZDz
ʖǭǺǭǾǭǼǿǭǹǭǺȈǭǸȈʚȈǴ
3 ǥǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷʞȅǿȈǽǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈʚȈǴ
4 ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǾȀʜȅȒǺʘǻǾȀʥȅȒǽȀʘǻǾʘȈȅȈǺdIǷʜǶȒǺDz
ǾȈǽʖȈǿȈʚȈǴ
» ʗʞǽȈǸʖȈǾDzǷȀǺDZǿǭǺǷDzǶȒǺǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭDZǭǶȈǺǮǻǸǭDZȈ
5 ʗʞǽǭǸDZȈʘȈǴʖǭǺǷDzǴDZDzȈǾǿȈʘʘǭǿʥǴȒǹDZȒǮDzǿǷDzʘǻǶȈʚȈǴ
6 ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǿǭǽǭǼDzǺȒǾǹDZDzǺǭǾǼǭǶǿȈǺDZǭǶDzǿȒǼǷȒȅǷDzǺDz
ǮʥǸȒǷǿDzǽǰDzǮʥǸȒʚȒǴ
ǟȈʘȈǴǮǻǾDzǿȒǼǮʠǶǽǭǸǭȀǾȀǽDzǿ
1 ǟǭǮǵʖǵdzʣǺDzǴǭǹǭǺǭȀǵǮʞǶǽǭȅǭȅǿǭǽʖǭǭǽǺǭǸʖǭǺǮʞǶǽǭǸǭȀ
ǾǭǼǿǭǹǭǾȈǺ
iǿǭʚDZǭʚȈǴ
2 ǕȒǺǿȒǽDzǷǿȒǮǭǾȈǼfʘȈǾʘȈȅǿȈjǭȅȈǼȅǭȅǿȈʚǮʥǸȒǰȒǺ
ʘȈǾʘȈȅǼDzǺȃǵǸǵǺDZǽDZȒʚ
kǭǽǭǾȈǺǭǾǭǸȈʚȈǴ
3 ǟDzǿȒǷǿȒǻǽǺȈʘǿȈǽȈǼǷʜǮȒǺȒȅǭȅǿȈʚȅDzǿȒǺDzDZDzǶȒǺdzȈǸdzȈǿȈʚȈǴ
4 ʗʞǽǭǸDZȈǾȀȈʘʞȅȈǺǭǺidzʣǺDzǿʞǿʘǭǾȈǺǭǺaʞǾǿǭʚȈǴ
ǞǻDZǭǺǷDzǶȒǺȅǭȅǮʥǸȒǰȒǺʞȅȈǺǭǺǮǭǾǿǭǼǿʜǮȒǽȒǺDzDZDzǶȒǺʜǴDZȒǷǾȒǴ
ʘǻǴʖǭǸȈǾǼDzǺǮʞǶǽǭǸǭʖȈȅʘǭǻǽǭʚȈǴ
5 ǎʞǶǽǭǸǭʖȈȅǿȈDzʚǷʥǼDZDzǰDzǺDZDzǾDzǷȀǺDZʞǾǿǭǼǿʞǽȈʚȈǴǥǭȅǿȈ
ǮǻǾǭǿȈʚȈǴDZǭǿDzǿȒǰȒǺǮǭǾȈǼʘȈǾǿȈǽǹǭǺȈǭȅȈʚȈǴ
6 ʗǭǸʖǭǺȅǭȅǿȈǮʞǶǽǭǸǭȀʜȅȒǺʘǭDZǭǹDZȈʘǭǶǿǭǸǭʚȈǴ
ǟʞǴȀdzʥǺDzǿDzǰȒǾǾǿǵǸȉdzǭǾǭȀǾȀǽDzǿ
1 ǟʜǴȀǸDzȀǾǭǼǿǭǹǭǾȈǺhǿǭʚDZǭʚȈǴ
2 ǕȒǺǿȒǽDzǷǿȒfǮǭǾȈǼǾǭǼǿǭǹǭǺȈǭȅȈǼȅǭȅǿȈʚǮʥǸȒǰȒǺǿʜǴȀǸDzȀ
ǿǭʘǿǭǸǭǽȈǺȈʚǭǽǭǾȈǺǭǾǭǸȈʚȈǴ
3 ǗȒDZȒǽǹDzǶȅǭȅǿȈʚǿʜǮȒǽȒǺDzǺʞȅȈǺǭDZDzǶȒǺǮȒǽʘǵǹȈǸǹDzǺDzʚǷʥǮȒ
ǾDzǷȀǺDZǮǭȌȀdzʜǽǰȒǴȒǼʥǿȒʚȒǴǗȒDZȒǽȒǼʘǭǸǾǭȅǭȅǷʜǶȒǼǷDzǿȀȒdzʣǺDz
ǮʜǰȒǸȀȒǹʜǹǷȒǺ
4 ʗǭǸʖǭǺȅǭȅǿȈǮʞǶǽǭǸǭȀʜȅȒǺʘǭDZǭǹDZȈʘǭǶǿǭǸǭʚȈǴ
ǜǭǶDZǭǸǭǺʘǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ
1 ʗʞǽǭǸDZȈʥȅȒǽȒǼǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
2 ǛǺȈʣǮDZDzǺǾȀȈʖǭǺȅǭȈǾǿȈʘʘǭǿʥǴȒǹDZȒǮDzǿǷDzʘǻǶȈʚȈǴ
3 ʗʞǽǭǸǹDzǺʘǻǾȈǹȅǭǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZDzǺȅǭȅǼDzǺȅǭʚDZȈǿʜǾȒǽȒǼ
ǿǭǾǿǭʚȈǴ
4 ʗʞǽǭǸDZȈdzʣǺDzʘǻǾȈǹȅǭǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒDZȈǹʘȈǸȅʜǮDzǽDzǷǼDzǺ
ǿǭǴǭǸǭʚȈǴ
5 ʗʞǽǭǸDZȈȅǭʚȈdzǻʘʘʞǽʖǭʘdzʣǺDzʘǭȀȒǼǾȒǴdzDzǽDZDzǾǭʘǿǭʚȈǴ
ǞǻǺDZǭǶǭʘǻǺȈȒǸǹDzǰȒǹDzǺ
eȒǸȒǼʘǻȋʖǭǮǻǸǭDZȈ
ǗDzʜDzǾǿDzǽǹDzǺʥDZȒǾǿʥǾȒǸDZDzǽ
ǚʣǿǵdzDzǸDzǽǻʚǿǭǶǸȈǮǻǸȀȈʜȅȒǺʘʞǽǭǸDZȈǿǻǸȈʖȈǹDzǺǷDzǼǷDzǺ
ȅǭȅʘǭʖǭǺǭǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴ
ʝǴȈǺȈǽǭʘȅǭȅʜȅȒǺdzʣǺDzǺDzǹDzǾDzʘǭǿǿȈǮʞǶǽǭǸǭǺʖǭǺȅǭȅ
ǺʣǿǵdzDzǾȒǺǭǸȀʜȅȒǺǭǴȅǭȅǷʥǸDzǹȒǺǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴ
ǟʜǴȀǸDzȀǺʣǿǵdzDzǸDzǽȒdzǭʘǾȈǮǻǸȀȈʜȅȒǺǿʜǴȀǸDzȀǮǭǽȈǾȈǺDZǭ
ǿʜǴȀǸDzȀǿǭʘǿǭǸǭǽȈǺȈʚ
gDzǷȒȅDzǿȒǺǮȒǽǰDzǮǭǾȈʚȈǴ
ʝǴǭʘǾǭʘǿǭǸǭǿȈǺǺʣǿǵdzDzǸDzǽʜȅȒǺȅǭȅǿȈǾʣǺDZDzǰDzǺǺDzǺǷDzǶȒǺǻʖǭǺ
ǾǼǽDzǶDZȒǮʜǽǷȒʚȒǴ
 ǗDzǼȒǸDZȒǷdzʥǺDzʚȈǴǹDzǿǷʧǽǾDzǿȀ
ǒǰDzǽʘǻǾȈǹȅǭǮʥǸȅDzǷǿȒǭȀȈǾǿȈǽȀǿȀǽǭǸȈǭʘǼǭǽǭǿǭǸȀǷDzǽDzǷǮǻǸǾǭ
ǺDzǹDzǾDzǾȒǴDZDzȅDzȅȒǸǹDzǰDzǺǹʣǾDzǸDzǮǻǸǾǭ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚ
ZZZSKLOLSVFRPVXSSRUWǯDzǮǿǻǽǭǮȈǺǭǷȒǽȒʚȒǴǺDzǹDzǾDzDzǸȒʚȒǴDZDzǰȒ
3KLOLSVǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽǻǽǿǭǸȈʖȈǹDzǺǮǭǶǸǭǺȈǾȈʚȈǴǻǸǺʥǹȒǽDZȒDZʜǺǵDz
dzʜǴȒǮǻǶȈǺȅǭǮDzǽȒǸDzǿȒǺǷDzǼȒǸDZȒǷǷȒǿǭǼȅǭǾȈǺǭǺǭǸȀʖǭǮǻǸǭDZȈǒǰDzǽ
DzǸȒʚȒǴDZDzǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽʖǭʘǻǸDZǭȀǷʥǽǾDzǿȀǻǽǿǭǸȈʖȈǮǻǸǹǭǾǭǻǺDZǭ
dzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚDZǵǸDzǽȒǺDzǮǭǽȈʚȈǴ
ǥǭȅǿȈǮʞǶǽǭǸǭȀʖǭdzʣǺDzǿʜǴȀǸDzȀǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺʘʞǽǭǸǙȀǸȉǿǵǾǿǭǶǸDzǽ
ǟʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭdzDzǿǿȒǸȒǷǿDzǽǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
ʤǺDZȒǽȀȅȒ´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏµǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑǑǽǭȂǿDzǺǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈʗȈǿǭǶDZǭdzǭǾǭǸʖǭǺ
ǝDzǾDzǶdzʣǺDzǗDzDZDzǺDZȒǷǛDZǭʘǿDzǽǽǵǿǻǽǵȌǾȈǺǭǵǹǼǻǽǿǿǭȀȅȈ
´ǡǕǘǕǜǞµǓǥʗǝDzǾDzǶǡDzDZDzǽǭȃǵȌǾȈǙʣǾǷDzȀʘǭǸǭǾȈ
ǞDzǽǰDzǶǙǭǷDzDzǯǷʥȅDzǾȒʜǶǿDzǸ
ʗȈǿǭǶDZǭdzǭǾǭǸʖǭǺ
ʛǸǰȒ%++
ǚǻǹǵǺǭǸDZȈǼǭǽǭǹDzǿǽǸDzǽ9a+]:
Lietuviškai
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami
pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo
gaminį adresu www.philips.com/welcome.
1 Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį
vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite šio
prietaiso netoli vandens.
Naudodami prietaisą vonioje, iš
karto po naudojimo ištraukite
kištuką iš elektros lizdo. Arti
esantis vanduo kelią grėsmę
net ir tada, kai prietaisas yra
išjungtas.
ĮSPĖJIMAS: nenaudokite
prietaiso šalia vonios,
dušo, kriauklės ar kitų
indų, pripildytų vandens.
Baigę naudoti, būtinai išjunkite
prietaisą iš maitinimo tinklo.
Jei pažeistas maitinimo
laidas, jį turi pakeisti „Philips“
darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis
techninės priežiūros centras
arba kiti panašios kvalikacijos
specialistai, kitaip kyla pavojus.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų
ir vyresni vaikai bei asmenys,
kurių ziniai, jutimo ir protiniai
gebėjimai yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir žinių su
sąlyga, kad jie bus išmokyti
saugiai naudotis prietaisu ir
prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog
jie saugiai naudotų prietaisą,
ir supažindinti su susijusiais
pavojais.
Vaikai negali žaisti su šiuo
prietaisu.
Valyti ir taisyti prietaiso vaikai be
suaugusiųjų priežiūros negali.
Baigus naudoti, neištraukite
maitinimo laido. Prietaisą visada
atjunkite prilaikydami kištuką.
Prieš įjungdami prietaisą
įsitikinkite, kad ant prietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinę
tinklo įtampą.
Nenaudokite prietaiso kitais
tikslais, išskyrus nurodytus
šiame vadove.
Nenaudokite prietaiso
dirbtiniams plaukams.
Prijungę prietaisą prie maitinimo
tinklo, nepalikite jo be
priežiūros.
Nenaudokite jokių priedų ar
dalių, pagamintų kitų bendrovių
arba nerekomenduojamų
„Philips“. Jei naudosite tokius
priedus arba dalis, nebegalios
jūsų garantija.
Nevyniokite maitinimo laido
aplink prietaisą.
Prieš padėdami į laikymo vietą,
leiskite prietaisui atvėsti.
Naudodami prietaisą būkite
atidūs, nes jis gali būti labai
įkaitęs. Laikykite rankeną, nes
kitos dalys yra įkaitusios, kad
išvengtumėte kontakto su oda.
Prietaisą su stovu visada
statykite ant karščiui atsparaus
stabilaus plokščio paviršiaus.
Įkaitusios kaitinimo plokštelės
/ vamzdelis niekada neturėtų
liestis su paviršiumi ar kita degia
medžiaga.
Saugokite, kad maitinimo laidas
nesiliestų prie karštų prietaiso
dalių.
Įjungtą prietaisą laikykite atokiai
nuo degių daiktų ir medžiagų.
Jokiu būdu neuždenkite
įkaitusio prietaiso (pvz.,
rankšluosčiu ar audiniu).
Prietaisą naudokite tik plaukams
išdžiūvus.
Nenaudokite prietaiso, jei jūsų
rankos šlapios.
Kaitinimo plokštes / vamzdelį
saugokite nuo dulkių ir
šukuosenai formuoti skirtų
priemonių, pvz., putų, lako ir
želės. Niekada nenaudokite
prietaiso kartu su šukuosenai
formuoti skirtomis priemonėmis.
Kaitinimo plokštės / vamzdelis
yra padengti danga. Ši danga
gali pamažu dėvėtis. Tačiau
tai nekenkia prietaiso veikimo
efektyvumui.
Naudojant prietaisą su dažytais
plaukais, kaitinimo plokštė /
vamzdelis gali išsitepti.
Prietaisą apžiūrėti ar taisyti
pristatykite tik į „Philips“
įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą. Prietaisą taisantys
nekvalikuoti darbuotojai gali
naudotojui sukelti itin didelį
pavojų.
Kad išvengtumėte elektros
smūgio, į angas nekiškite
metalinių daiktų.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir
normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Aplinkosauga
Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis
(2012/19/ES). Laikykitės jūsų šalyje galiojančių
taisyklių, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros
ir elektronikos gaminių surinkimas. Tinkamai išmetus galima
nuo neigiamo poveikio apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą.
2 Įvadas
Nuo kasdienio iki idealiai ištobulinto, tiesaus, garbanoto,
sukelto į viršų, sušukuoto į apačią ir kitų – sukurkite
daugiau nei 10 stilių su naujuoju „Philips Multistyler“.
Šis universalios išvaizdos kūrimo prietaisas turi keraminį
tiesinimo įtaisą ir garbanojimo žnyples bei du plaukų
priedus, kad stilius būtų tobulas. Tiesinimo įtaisas ir
garbanojimo žnyplės pasižymi profesionalaus formavimo
temperatūra – iki 210 laipsnių, greitu (60 sek.) įkaitimo laiku
ir paruošto naudoti prietaiso indikatoriumi bei automatiniu
išsijungimu. Dėžutėje yra net šukuosenų formavimo gidas
su detaliomis instrukcijomis, tad galite išbandyti ir ištobulinti
daug įvairių išvaizdos variantų. Skaitykite, nustatykite,
formuokite. Laikas eksperimentuoti ir padaryti įspūdį savo
stiliumi, naudojant naująjį „Philips Multistyler“ ir šukuosenų
formavimo gidą!
3 Pasidarykite šukuoseną
Pastaba: Nekeiskite formavimo priedų, kai jis karštas.
Keiskite formavimo priedus tik tuomet, kai prietaisas
atvėsęs.
Pasirinkite tinkamą priedą norimai šukuosenai.
Šukuosena Priedas Temperatūra
Nustatymai
Tvirtos / palaidos
garbanos
Garbanojimo
priedas (
i )
210&
Tiesi, glotni
šukuosena
Tiesinimo
priedas (
h )
200&
Prieš formuodami šukuoseną (2 pav.)
1 Įsitikinkite, kad priedo svirtis ( f ) nukreipta į atrakinimo
mygtuką (
b ) rankenos viršuje ( a ).
2 Ant rankenos užstumkite tinkamą priedą ( a ).
Norėdami nuimti priedą, paspauskite abu atrakinimo
mygtukus (
b ) abiejose rankenos pusėse. Priedą
nuimkite tik tuomet, kai prietaisas ir priedas atvės.
3 Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
4 Pastumkite įjungimo / išjungimo jungiklį ( d ) į ,SDGĒWĪ,
kad įjungtumėte prietaisą.
» Prietaisas bus paruoštas naudoti po 60 sekundžių.
5 Kaitinant prietaisą padėkite ant karščiui atsparaus
paviršiaus.
6 Šukuokite plaukus ir suskirstykite juos į nedideles, ne
platesnes nei 2 cm, sruogas.
Susukite tvirtas / palaidas garbanas (4 pav.)
1 Pasirinkite garbanojimo priedą ( i ), kad suformuotumėte
natūralias ir šiuolaikiškas garbanas.
2 Paspauskite svirtelę ( f ), jei norite atidaryti spaustuką
(
j ) ir įdėti plaukų sruogą tarp spaustuko ir vamzdelio
(
k ).
3 Atleiskite svirtį ir slinkite vamzdelį iki sruogos galo.
4 Laikykite už nekaistančio galiuko ( i ) ir rankenos ( a ).
Tada suvyniokite plaukų sruogą ant vamzdelio nuo
galiukų iki pat šaknų vienu judesiu.
5 Laikykite vamzdelį vietoje daugiausia 15 sek. Tada
išvyniokite plaukų sruogą, kad svirtele galėtumėte
atidaryti spaustuką.
6 Likusius plaukus modeliuokite kartodami nuo 2 iki 5
veiksmo.
Kurkite tiesią, glotnią šukuoseną ( 5 pav. )
1 Pasirinkite tiesinimo priedą ( h ).
2 Paspauskite svirtelę ( f ) ir atidarykite priedą bei įdėkite
plaukų sruogą tarp tiesinimo paviršių.
3 Vienu judesiu nesustodami švelniai braukite per visą
plaukų ilgį (maks. 5 sek.) nuo šaknų iki galiukų, kad plaukų
neperkaitintumėte ir jie nesusiveltų.
4 Likusius plaukus modeliuokite kartodami nuo 2 iki 3
veiksmo.
Po naudojimo:
1 Prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo.
2 Padėkite jį ant karščiui atsparaus paviršiaus, kol jis atvės.
3 Pašalinkite plaukus ir dulkes iš prietaiso ir priedų.
4 Prietaisą ir priedus valykite drėgna šluoste.
5 Laikykite prietaisą sausoje ir saugioje, nedulkėtoje vietoje.
Taip pat galite jį laikyti pakabinę už kabinimo kilpos (
e ).
Patarimai:
Norėdami optimalių rezultatų, prietaisą naudokite tik
visiškai sausiems plaukams.
Jei plaukai ilgi ir (arba) norite ryškesnių garbanų, atskirkite
mažesnes sruogas.
Norėdami geresnių tiesinimo rezultatų, tiesindami švelniai
spauskite tiesinimo prietaiso plokštelių galiukus (
g ).
Suformavę ant plaukų užpurkškite plaukų lako, kad
užksuotumėte šukuoseną.
4 Garantija ir techninė priežiūra
Prireikus informacijos, pvz., dėl priedo pakeitimo arba jei
turite problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje adresu
www.philips.com/support arba kreipkitės į „Philips“ klientų
aptarnavimo centrą savo šalyje (jo telefono numerį rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei
jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į
vietinį „Philips“ platintoją.

Содержание

Похожие устройства

Скачать