Haier HOD-PF08TGB [6/43] Установка_______________________________________________
![Haier HOD-PF08TGB черный [6/0] Установка_______________________________________________](/views2/1755356/page6/bg6.png)
Содержание
- Указания по безопасности____________________________ 2
- Заключение 4
- Использование печи 4
- Неисправностей 4
- Общие инструкции 4
- Описание изделия 4
- Очистка и уход за печью 4
- Поиск и устранение 4
- Ки 05 5
- Общие инструкции 5
- Указания по безопасности 5
- Электробезопасность 5
- Декларация соответствия 6
- Рекомендации 6
- Установка_______________________________________________ 6
- Утилизация отходов и защита окружающей среды 6
- L 11 l 7
- Дополнительные принадлежности 7
- Металлическая решетка для гриля 7
- Общий обзор 7
- Описание изделия________________________________ 7
- Поддон для стекания капель 7
- Внимание 8
- Внимание первая операция которая должна быть 8
- Времени это можно сделать следующим образом 8
- Выполнена после того как духовка была 8
- Использование печи 8
- Который показывает 12 0 установка правильного 8
- Ку 08 8
- Описание дисплея 8
- Первое использование 8
- Предварительная очистка 8
- Установлена или после прерывания электропитания 8
- Это распознается пульсирующим дисплеем 8
- Выполняет для чего нужно 9
- Как включить как выключить какие функции 9
- Режимы приготовления 10
- Функция зависит от модели духовки 10
- Внимание 11
- Дополнительные принадлежности 11
- Общие замечания по очистке 11
- Очистка и уход за печью 11
- Поддон для стекания капель 11
- Стеклянные части 11
- Уплотнитель дверцы духового шкафа 11
- Функция hydro easy clean зависит от модели духовки 11
- 3 обслуживание_______________________________ 12
- Ку 12 12
- Снятие дверного стекла 12
- Снятие и очистка боковых решёток 12
- Ки 14 14
- Поиск и устранение неисправностей 14
- Проблема возможная причина решение 14
- Часто задаваемые вопросы 14
- Обслуживание клиентов 15
- К ау1пс1зд1к женпндеп нусцау 16
- Корытынды 18
- Барлык электр к03дер1не сосуды тэж1рибел1 электриктщ немесе б1л1кт1 техникальщ маманныц орындаеанына к03 жетк13ц13 19
- Жалпы нусцаулыктар 19
- К ау1пс1зд1к жеындеп нусцау 19
- К2 19 19
- Косу 19
- Электр к ау1пс1зд1п 19
- Ескертпе 20
- Ескерту 20
- К алдыктарды кэдеге жарату жэне цоршаган ортаны коргау 20
- Кенестер_____________________________________________________________ 20
- Орнату_______________________________________________________________ 20
- Г п г 21
- С актау жэне коршаган ортаны коргау 21
- Сэйкесппнщдекларациясы 21
- Буйымнын сипаттамасы 22
- Грильге арналган металды тор 3 боковой проволочные сетки 22
- Жалпы шолу 22
- Крсымша керек жарацтар 22
- Назар аударыцыз жетюзудщ жиынтыгы с здщ духовка шкафыцыздыц модел не байланысты болады жэне барл ык модельдер уилн 61 рдей емес 22
- Тамшылардыц соргалауына арналган поддон 22
- Алгашцы пайдалану 23
- Алдыналатазарту 23
- Болады 23
- Болып табылады отан мына жолмен жетуге 23
- Дисплейдщ сипаттамасы 23
- Ескерту пешт орнатцаннан кей1н немесе цуат 23
- Жумыс бул булк лдеп жэне 12 00 сататты 23
- Кез уз лгеннен кей н орындалатын алташцы 23
- Керсетепн дисплей дурыс уацытты белплеу 23
- Назараударыцыз 23
- Пешт пайдалану 23
- Атцарымы капай досады капай сенд1ред1 кандай кызметтерд1 24
- Орындайды не уш1н кажет 24
- Дайындау тэрпптер 25
- Модельге сайкес фунциялар 25
- Духовка шкафыныц ес1пнщ ныгыздауышы 26
- Ескерту 26
- Косымша керек жарацтар 26
- Нубго еазу с1еап функциясы улг бойынша 26
- Пешт тазартужэне кут м ____________________________________ 26
- Тазарту женндеп жалпы ескертпелер 26
- Тамшылардыц аеуына арналеан поддон 26
- Эйнек б0л1ктер1 26
- Пешт1ц цабатын ал ып тастау 27
- Сацтандыружэнетазалау 27
- Техникалык цызмет керсету 27
- Эй нек ес iкте рд1 босаты п алу жэ не тазарту 28
- Ацауларды здеу жэне жою 29
- Жи цойылатын сурацтар 29
- К1шкене шамды ауыстыру 29
- Проблема ыцтимал себеб1 шеш1м1 29
- Safety indications 30
- Summary 32
- Connection 33
- Electrical safety 33
- Ensure thatan electrician or qualified technician makes the electrical connections 33
- General instructions 33
- Safety indications 33
- Warning 33
- Declaration of compliance 34
- Installation_______________________________________________ 34
- Recommendations 34
- Saving and respecting the environment 34
- Waste management and environmental protection 34
- Accessories 35
- Overview 35
- Product description 35
- Display description 36
- First use 36
- Use of the oven 36
- Cooking modes 38
- Function depends on the oven model 38
- Accessories 39
- Drip pan 39
- General notes on cleaning 39
- Glass parts 39
- Oven cleaning and maintenance______________________ 39
- Oven window seal 39
- Hydro easy clean function 40
- Maintenance 40
- Removal ofthe oven window 40
- Warning 40
- Removalandcleaning of theglassdoor 41
- Troubleshooting 42
- Орнату installation en 43
- Установка 43
Похожие устройства
- Elica Elite 14 Lux WH/A/50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DFS067K50 Инструкция по эксплуатации
- Elica Galaxy WHIX/A/80 (PRF0009822A) Инструкция по эксплуатации
- Redragon Cobra (75054) Инструкция по эксплуатации
- Dyson HD01 Supersonic Black Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper KS-181C B Руководство по эксплуатации
- Sonnen KT-201, 1,7 л (451712) Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LM181D10 FreshBoost Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2426 Инструкция по эксплуатации
- Le Creuset 26 см Citrus (20183264030422) Инструкция по эксплуатации
- Taller Брауни TR-7293 3.6 л Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-CF226A Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 3,5 Т (Кран) Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 36T650 Инструкция по эксплуатации
- Cata VENERE VL3 BL 900 Inox Инструкция по эксплуатации
- Elica SHY BL/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Томь-1 White Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4924/20 PerfectCare Azur Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 Hygiene Dry SMV25AX02R Инструкция по эксплуатации
- Krups Nescafe Dolce Gusto Piccolo XS KP1A0110 Инструкция по эксплуатации
1 3 Рекомендации Минимальная очистка печи после каждого использования позволит поддерживать ее в идеальной чистоте Не прокладывайте стены печи алюминиевой фольгой или другими одноразовыми покрытиями предлагаемыми в магазинах Алюминиевая фольга как и любая другая защита находясь в прямом соприкосновении с горячей эмалированной поверхностью может расплавиться что чревато ухудшением эксплуатационных свойств данной поверхности Для предотвращения чрезмерного загрязнения вашей печи и вызываемого загрязнением запаха дыма во время приготовления пищи мы рекомендуем не использовать ее часто при очень высоких температурах Лучше немного уменьшить температуру и увеличить время приготовления Помимо дополнительных принадлежностей поставляемых с печью мы рекомендуем использовать только посуду и формы для выпекания устойчивые квоздействию высоких температур 1 4 Установка_______________________________________________ Установка не входит в обязанности производителя В случае если для исправления ошибок вызванных неправильной установкой потребуется помощьпроизводителя следуетучитывать что подобная помощь не входит в гарантийные обязательства Необходимо выполнять все требования инструкции по установке предназначенной для квалифицированных специалистов Неправильная установка может явиться причиной ущерба или травм людей и животных или повреждений материальных ценностей Производитель не несет ответственности за подобные повреждения Комплект кухонного оборудования на который будет устанавливаться печь должен быть выполнен из материала выдерживающего температуру как минимум 70 С Печь можно устанавливать в высокой стойке или под столешницей Перед закреплением печи вы должны убедиться в наличии в данном месте хорошей вентиляции для обеспечения должной циркуляции воздуха требуемой для охлаждения печи и защиты ее внутренних частей В зависимости от типа крепления проделайте соответствующие отверстия указанные на последней странице 1 5 Утилизация отходов и защита окружающей среды Данный прибор маркирован согласно требованиям директивы ЕС 2O12 19 EU об утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Отходы электрического и электронного оборудования содержат как загрязняющие вещества которые могут оказывать вредное воздействие на окружающую среду так и основные элементы которые могут быть использованы повторно Важно чтобы отходы электрического и электронного оборудования проходили правильную процедуру утилизации с уничтожением всех загрязняющих веществ и переработкой всех материалов Даже отдельные люди могут играть важную роль в обеспечении экологической безопасности утилизируемого электрического и электронного оборудования важно лишь выполнять некоторых основные правила С отходами электрического и электронного оборудования нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Отходы электрического и электронного оборудования должны сдаваться в специальные пункты приема под управлением городской администрации или официально зарегистрированной компании X Во многих странах крупные компании по утилизации электрического и электронного оборудования могут производить вывоз оборудования из дома При приобретении нового электробытового оборудования старое оборудование относящееся к тому же классу и предназначенное для выполнения тех же функций что и приобретаемый прибор можно вернуть продавцу который обязан бесплатно принять его СОХРАНЕНИЕ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ По возможности избегайте предварительного прогревания печи и всегда старайтесь заполнять ее Как можно реже открывайте дверцу поскольку каждое ее открывание приводит к рассеиванию тепла из внутренней части печи Для существенного сбережения энергии выключайте печь за 5 10 минут до запланированного времени окончания приготовления для использования остаточного тепла которое продолжает вырабатывать печь Сохраняйте герметические уплотнения в чистоте это позволит избежать рассеивания тепла из внутренней части печи В случае если ваш тариф электроэнергии предполагает почасовую оплату программа отложенное приготовление обеспечивает более простой способ сохранения энергии позволяя переносить процесс приготовления на время действия сниженных тарифов 1 6 Декларация соответствия Части данного электробытового прибора находящиеся в непосредственном контакте с продуктами питания соответствуют требованиям Директивы 89 109 EEC Знак соответствия С на данном продукте подтверждает что данный продукт соответствует Европейским требованиям по безопасности для пищевых продуктов а также требованиям по безопасности и экологичности предписанных европейским законод ательством для продукции данного класса RU 06