Vitek VT-2426 Инструкция по эксплуатации онлайн

432
KITCHEN SCALE 2426 L
The scale is used for weighing dry, liquid and
granular products.
Description
1. Weighing platform
2. ON/TARE button «ON/TARE»
3. Display
4. Measurement units selection button «UNIT»
5. Battery compartment lid
Recommendations for customer
ATTENTION!
Before using the unit, read these instructions
carefully and keep them for future reference.
Use the unit according to its intended pur-
pose only, as it is stated in this user manual.
Mishandling the unit can lead to its breakage
and cause harm to the user or damage to his/
her property.
• Handle your scale with care, as it is a pre-
cision instrument, do not subject it to high
or low temperatures, high humidity, never
expose it to direct sunlight and do not drop
the scale.
• Avoid getting of liquids into the scale body,
this appliance is not waterproof. Do not store
or use the scale in a room with high humidity
(above 80%), make sure that the scale does
not come into contact with water or other liq-
uids as this may cause failure of scale indica-
tion or its damage.
• Do not put products on the weighing plat-
form, if their weight exceeds the maximal
capacity of the scale.
• This unit is not intended for usage by chil-
dren under 8 years of age.
• This unit is not intended for usage by
people (including children over 8) with
physical, neural and mental disorders or
with insufficient experience or knowledge.
Such persons may use this unit only if they
are under supervision of a person who
is responsible for their safety and if they
are given all the necessary and under-
standable instructions concerning the safe
usage of the unit and information about
danger that can be caused by its improper
usage.
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave
polyethylene bags used as packaging unat-
tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
• Do not disassemble the unit by yourself, if
any malfunction is detected or after it was
dropped, apply to the nearest authorized
service center.
• Transport the unit in the original package
only.
• Keep the unit out of reach of children and
disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
USING OF SCALE
After unit transportation or storage under
cold (winter) conditions, it is necessary to
keep it for at least two hours at room tem-
perature before switching on.
• Unpack the scale, remove any stickers that
can prevent unit operation.
• Clean the weighing platform (1) and the
scale body with a soft slightly damp cloth,
and then wipe dry.
Battery installation
• Open the battery compartment lid (5) and
insert a “CR2032” battery (supplied with the
unit), following the polarity.
• Install the battery compartment lid (5) back
to its place.
Note: – If there is an isolation insert in the bat-
tery compartment, open the battery compart-
ment lid (5), remove the isolation insert and
install the battery compartment lid (5) back to
its place.
Battery replacement
• When the battery is low, the symbol « »
appears on the display (3).
• Before the scale is switched off due to low
battery, the symbols «LO» appears on the
display.
• Open the battery compartment lid (5),
replace the old battery with a new «CR2032»
battery, strictly following the polarity, then
close the battery compartment lid (5).
• If you do are not using the scale for a long
time, remove the battery from the battery
compartment.
Weighing ingredients
1. To switch the scale on, press the «ON/TARE»
button (2), the symbols «0» and «ZERO» will
appear on the display.
Note:
– The symbol «ZERO» shown on the display (3)
indicates that you can start weighing.
– If the indications on the display (3) are not
equal to zero, touch the «ON/TARE» button
(2), the indications will be set to zero.
2. Select weight measurement units, touching
the button (4) «UNIT», the following symbols
will appear on the display (3):
«g» – weight of product(s) in grams;
«oz» – weight of product(s) in ounces;
«lb oz» – weight of product(s) in pounds and
ounces;
«ml» – water volume in milliliters;
«fl oz» – water volume in fluid ounces.
Notes:
– Water volume is measured basing on aver-
age water density values stored in the
scale memory, that’s why the calculated
water volume may differ from the actual
value.
– To weight liquid and granular products,
place an appropriate container on the plat-
form (1).
3. Put the ingredient(s) on the weighing
platform (1). The weight of the ingredient
(ingredients) will be shown on the display
(3), according to selected measurement
units.
4. To switch the scale off, remove the ingre-
dients from the platform (1) and touch the
«ON/TARE» button (2) for 3 seconds.
Note: The scale will be switched off automati-
cally after 45 seconds of non-operation.
Tare function
If you want to measure the weight of several
ingredients without removing the previous ones
from the platform (1):
1. place the scale on a flat horizontal surface;
2. touch the «ON/TARE» button (2) to switch
the scale on, the symbols «0» and «ZERO»
will appear on the display.
Note:
– The symbol «ZERO» shown on the display (3)
indicates that you can start weighing.
– If the indications on the display (3) are not
equal to zero, touch the «ON/TARE» button
(2), the indications will be set to zero.
3. Select the required measurement units by
pressing the button (4) «UNIT», the following
symbols will appear on the display (3):
«g» – weight of product(s) in grams;
«oz» – weight of product(s) in ounces;
«lb oz» – weight of product(s) in pounds and
ounces;
«ml»- water volume in milliliters;
«fl oz» – water volume in fluid ounces.
4. Put required quantity of the first ingredient
on the platform (1), checking the numeral
indication on the display (3).
5. Touch the «ON/TARE» button (2), the display
(3) weight indications will be set to zero.
Note: When weighing ingredients consequently,
the tare symbol «TARE» appears on the display
(3) as well.
6. Put the required quantity of the second
ingredient on the platform (1), checking the
numeral indication on the display (3).
7. Repeat steps 4-6 for sequential weighing of
the rest of ingredients.
8. Adding ingredients is available till the max.
capacity (5 kg).
9. Remove all the ingredients from the platform,
the display (3) will show the total weight of all
ingredients.
Note:
– Symbols «EEEE» on the display (3) indicate
exceeding of the scale max. capacity of 5 kg,
remove products from the scale immediately
to prevent its damage.
– In the successive weighing mode, the scale
will be switched off automatically in 45 sec-
onds.
– If the scale works improperly, try switching
the power off; to do this, open the battery
compartment lid (5) and remove the battery.
After a while insert the battery to its place
and switch the scale on, touching the «ON/
TARE» button (2).
– Refer to authorized service centers for main-
tenance.
Cleaning and care
• Clean the scale with a soft, slightly damp
cloth and then wipe it dry.
• Never use abrasives or solvents.
• Do not immerse the scale into water or any
other liquids, do not wash it in a dishwash-
ing machine.
• Keep the scale away from children in a dry
cool place.
Delivery set
1. Scale – 1 pc.
2. «CR2032» battery – 1 pcs
3. Instruction manual – 1 pc.
Technical specifications
«CR2032» battery, 3 V
Maximal capacity: 5 kg.
The manufacturer preserves the right to change
the specifications of the unit without a prelimi-
nary notification.
Unit operating life is 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
ENGLISH
ВЕСЫ КУХОННЫЕ 2426 L
Весы используются для определения веса сухих,
жидких и сыпучих продуктов.
Описание
1.
Платформа для взвешивания продуктов
2.
Кнопка включения/выключения/последова-
тельного взвешивания «ON/TARE»
3.
Дисплей
4.
Кнопка выбора единиц измерения «UNIT»
5.
Крышка батарейного отсека
Рекомендации потребителю
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации устройства вни-
мательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните её для использования
в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данной инструкции.
Неправильное обращение с устройством может
привести к его поломке, причинению вреда поль-
зователю или его имуществу.
•
Обращайтесь с весами аккуратно, как с
любым измерительным прибором, не под-
вергайте весы воздействию высоких или низ-
ких температур, повышенной влажности, не
подвергайте устройство воздействию пря-
мых солнечных лучей и не роняйте весы.
•
Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса весов, данное устройство не являет-
ся водонепроницаемым. Запрещается остав-
лять или использовать весы в местах с повы-
шенной влажностью (более 80%), не допу-
скайте контакта корпуса весов с водой или с
другими жидкостями во избежание наруше-
ния правильности показаний весов или выхо-
да их из строя.
•
Запрещается помещать на платформу для
взвешивания продукты, вес которых превы-
шает максимально допустимый предел взве-
шивания.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми младше 8 лет.
•
Данное устройство не предназначено для
использования людьми (включая детей стар-
ше 8 лет) с физическими, нервными, психи-
ческими нарушениями или без достаточного
опыта и знаний. Использование устройства
такими лицами допускается лишь в том слу-
чае, если они находятся под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность, при
условии, что им были даны соответствующие
и понятные инструкции о безопасном поль-
зовании устройством и тех опасностях, кото-
рые могут возникать при его неправильном
использовании.
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования устройства в каче-
стве игрушки.
•
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с поли-
этиленовыми пакетами или упаковочной плён-
кой. Опасность удушья!
•
Не разбирайте устройство самостоятельно, в
случае обнаружения неисправности или после
его падения обратитесь в ближайший автори-
зованный сервисный центр.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ
После транспортировки или хранения устрой-
ства в холодных (зимних) условиях необходи-
мо выдержать его при комнатной температу-
ре не менее двух часов.
•
Достаньте весы из упаковки, удалите любые
наклейки, мешающие работе устройства.
•
Протрите платформу для взвешивания (1) и
корпус весов мягкой, слегка влажной тканью,
после чего вытрите насухо.
Установка элементов питания
•
Откройте крышку батарейного отсека (5) и
установите элемент питания «CR2032» (вхо-
дит в комплект поставки), строго соблюдая
полярность.
•
Установите крышку батарейного отсека (5)
на место.
Примечание: При наличии изолирующей про-
кладки в батарейном отсеке откройте крышку
батарейного отсека (5), извлеките прокладку и
установите крышку батарейного отсека (5) на
место.
Замена элемента питания
•
При низком заряде элемента питания на дис-
плее (3) отобразится символ «
».
•
Перед тем как весы отключатся из-за низкого
заряда батареи, на дисплее появится сим-
волы «LO».
•
Откройте крышку батарейного отсека (5),
извлеките элемент питания, установите
новый элемент питания «CR2032» строго
соблюдая полярность, затем закройте крыш-
ку батарейного отсека (5).
•
Если весы не используются продолжитель-
ное время, извлеките элемент питания из
батарейного отсека.
Взвешивание ингредиентов
1.
Для включения весов прикоснитесь к кнопке
(2) «ON/TARE», при этом на дисплее появятся
символы «0» и «ZERO».
Примечание:
–
Отображение на дисплее (3) символа «ZERO»
указывает на то, что можно начинать взве-
шивание.
–
Если показания на дисплее (3) не равны
нулю, прикоснитесь к кнопке (2) «ON/TARE»,
показания обнулятся.
2.
Выберите необходимые единицы измерения
веса касанием кнопки (4) «UNIT», на дисплее
(3) отобразятся следующие символы:
«g» – вес продукта (продуктов) в граммах;
«oz» – вес продукта (продуктов) в унциях;
«lb oz» – вес продукта (продуктов) в фунтах
и унциях;
«ml» – объём воды в миллилитрах;
«fl oz» – объём воды в жидких унциях.
Примечания:
–
Объём воды вычисляется на основании сред-
них показателей плотности, хранящихся в
памяти весов, поэтому вычисленные показа-
ния объёма воды могут несколько отличаться
от реальных значений.
–
Для взвешивания жидких и сыпучих продук-
тов установите на платформе (1) подходя-
щую ёмкость.
3.
Поместите ингредиент (ингредиенты) для
взвешивания на платформу (1). На дисплее
(3) отобразится вес ингредиента (ингреди-
ентов) в зависимости от выбранных единиц
измерения.
4.
Для выключения весов уберите ингредиенты
с платформы (1) и прикоснитесь к кнопке (2)
«ON/TARE» в течение 3 секунд.
Примечание: Весы автоматически отклю-
чаются, если вы ими не пользуетесь более
45 секунд.
Последовательное взвешивание
Если вы хотите последовательно измерить вес
нескольких ингредиентов, не убирая предыдущие
ингредиенты с платформы (1):
1.
установите весы на ровную поверхность;
2.
для включения весов прикоснитесь к кнопке
(2) «ON/TARE», при этом на дисплее отобра-
зятся символы «0» и «ZERO».
Примечание:
–
Отображение на дисплее (3) символа «ZERO»
указывает на то, что можно начинать взве-
шивание.
–
Если показания на дисплее (3) не равны
нулю, прикоснитесь к кнопке (2) «ON/TARE»,
показания обнулятся.
3.
Нажатиями кнопки (4) «UNIT» выберите необ-
ходимые единицы измерения , на дисплее (3)
отобразятся следующие символы:
«g» – вес продукта (продуктов) в граммах;
«oz» – вес продукта (продуктов) в унциях;
«lb oz» – вес продукта (продуктов) в фунтах
и унциях;
«ml» – объем воды в миллилитрах;
«fl oz» – объём воды в жидких унциях.
4.
Поместите на платформу (1) необходимое
количество первого ингредиента, сверяясь с
числовыми показаниями на дисплее (3).
5.
Прикоснитесь к кнопке (2) ON/TARE», показа-
ния веса на дисплее (3) обнулятся.
Примечание: – При последовательном взвеши-
вании ингредиентов на дисплее (3) также появ-
ляется символ тарирования «TARE».
6.
Поместите на платформу (1) необходи-
мое количество второго ингредиента, сверя-
ясь с числовыми показаниями на дисплее (3).
7.
Повторяйте шаги 4-6 для последовательного
взвешивания остальных ингредиентов.
8.
Добавление ингредиентов возможно до мак-
симально предельного веса (5 кг).
9.
Снимите с платформы ингредиенты, на дис-
плее (3) отобразится общий вес всех ингре-
диентов.
Примечание:
–
Появление на дисплее (3) символов «EEEE»
указывает на превышение максимально
допустимого веса 5 кг, срочно уберите груз с
весов, чтобы предотвратить их повреждение.
–
В режиме последовательного взвешива-
ния весы автоматически выключатся через
45 секунд.
–
Если весы работают неправильно, попро-
буйте отключить питание, для этого откройте
крышку батарейного отсека (5) и извлеките
элемент питания. Через некоторое время
установите элемент питания на место и
включите весы, прикоснувшись к кнопке (2)
«ON/TARE».
–
По вопросам технического обслуживания
обращайтесь в авторизованные (уполномо-
ченные) сервисные центры.
Чистка и уход
•
Протрите весы мягкой, слегка влажной тка-
нью, после чего вытрите насухо.
•
Запрещается использовать абразивные
моющие средства или растворители.
•
Запрещается погружать весы в воду и в
любые другие жидкости, запрещаетсяпоме-
щать весы в посудомоечную машину.
•
Храните весы в сухом прохладном месте,
недоступном для детей.
Комплектация
1.
Весы – 1 шт.
2.
Элемент питания «CR2032» – 1 шт.
3.
Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Элемент питания типа «CR2032», 3 В
Максимальный предельный вес: 5 кг
Производитель оставляет за собой право изме-
нять характеристики устройства без предвари-
тельного уведомления
Срок службы устройства – 5 лет
Данное изделие соответствует всем тре-
буемым европейским и российским стан-
дартам безопасности и гигиены.
Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена,
Австрия.
Информация для связи –
email: anderproduct@gmail.com
Информация об Импортере указана на индиви-
дуальной упаковке.
Информация об авторизованных (уполномочен-
ных) сервисных центрах указана в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru
Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70
Сделано в Китае
РУССКИй
Таразықұрғақ,сұйықжәнесусымалытағамдардың
салмағынанықтауүшінпайдаланылады.
1.
Өнімдердіөлшейтіналаң
2.
«ON/TARE»қосу/сөндіру/біріздіөлшеу
түймесі
3.
Дисплей
4.
Өлшеубірліктерінтаңдаутүймесі«UNIT»
5.
Батареялықбөлікқақпағы
Қондырғыны пайдаланбас бұрын, пайдалану
жөніндегіосынұсқаулықтымұқиятоқыңызжәне
анықтамалық материал ретінде қолдану үшін
онысақтапқойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай
тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз.
Құрылғыныдұрыспайдаланбауоныңбұзылуына,
тұтынушығанемесеоныңмүлігінезиянкелтіруіне
әкелуімүмкін.
•
Таразыны кез келген өлшеуіш приборды
қолданғандайұқыптықолданыңыз,таразыны
жоғарғы және төменгі температура, жоғары
ылғалдық әсерлеріне ұшыратпаңыз, тікелей
күнсәулесініңықпалынаұшыратпаңызжәне
олардықұлатыпалмаңыз.
•
Таразы корпусының ішіне сұйықтың тиюіне
жолбермеңіз,берілгентқұрылғысуөтпейтін
болып есептелмейді. Таразыны ылғалдығы
жоғары (80%-дан жоғары) жерлерде
қалдыруға немесе пайдалануға тыйым
салынады,таразыныңкөрсеткіштерініңдұрыс
көрсетуін бұзып алмас үшін және олардың
істен шығуын болдырмас үшін корпустың
суға немесе басқа да сұйықтықтарға тиюін
болдырмаңыз.
•
Өлшеуге арналған алаңға өлшеудің
максималды рұқсат етілген деңгейінен
асатынөнімдіқоюғатыйымсалынады.
•
Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың
пайдалануынаарналмаған.
•
Бұлприборжекемүмкіншілігішектеулі,жүйке,
психикасыауыратыннемесебіліміжеткіліксіз
адамдарға (8 жастан жоғары балаларды
қоса алғанда) пайдалануға арналмаған. Бұл
адамдар тек өздерінің қауіпсіздіктері үшін
жауап беретін тұлғаның қадағалауымен
болса,сондай-ақөздерінеқұрылғынықауіпсіз
пайдалану және дұрыс пайдаланбаған
жағдайдаорыналуымүмкінқауіптіжағдайлар
туралытиістіжәнетүсініктінұсқауларберілген
болсаосыприбордыпайдаланаалады.
•
Балалардың құрылғыны ойыншық ретінде
пайдалануына жол бермес үшін, оларды
қадағалапотырыңыз.
•
Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз
ету мақсатында қаптама ретінде
пайдаланылатын полиэтилен қапшықтарды
қараусызқалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға
рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
•
Құрылғыныөздігіңізбенбөлшектемеңіз,ақау
табылған жағдайда, сонымен бірге құрылғы
құлағаннан кейін оны жақын орналасқан
авторланған (уәкілетті) қызмет көрсету
орталығынаапарыңыз.
•
Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында
тасымалдаңыз.
•
Құрылғыны балалар және мүмкіндігі
шектеуліадамдардыңқолыжетпейтінжерде
сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
Құрылғыны қыс (суық) мезгілінде
тасымалдаған немесе сақтағаннан кейін
оны бөлме температурасында кем дегенде
екі сағат ұстай тұру қажет.
•
Таразыныорауданшығарыңыз, құрылғының
жұмыс ітеуіне кедергі болатын кез-келген
жапсырмалардыжойыңыз.
•
Таразылауплатформасын(1)жәнетаразылар
корпусынжұмсақ,әлсінылғалматаменсүртіп
алыңызда,оданкейінқұрғатыпсүртіңіз.
•
Батарейбөлігініңқақпағын(5)ашыңызжәне
«CR2032» қуат көзін (жеткізу жинағына
кіреді), өрістілігін қатаң сақтай отырып
орнатыңыз.
•
Батареялық бөлік қақпағын (5) орнына
орнатыңыз.
Ескерту: – Батареялық бөлікте оқшаулағыш
аралық қабат болған кезде, батареялық
бөліктің қапағын (5) ашыңыз, аралық қабатты
шығарыңыз және батареялық бөліктің қапағын
(5) жабыңыз.
•
Дисплейде (3) « » таңбасының пайда
болуы қоректендіру элементтерін ауыстыру
қажеттілігінкөрсетеді.
•
Батареяныңтөмензарядынантаразысөнер
алдында дисплейде «LO» символы пайда
болады.
•
Батареялыққуыс (5)қақпағынашыңыз,қуат
элементіналыңыз,өрістіліктіқатаңқадағалай
отырып, «CR2032» қуаттандырудың жаңа
қуат элементін орнатыңыз, батареялық
саңылауқақпағын(5)жабыңыз.
•
Егертаразыұзақуақытбойыпайдаланбайтын
болса, қоректендіру элементтерін
батареялықбөліктеналыптастаңыз.
1.
Таразыныңқосу үшін «ON/TARE» түймесіне
(2)басыңыз,бұлкездедисплейде«0»және
«ZERO»белгілеріпайдаболады.
Ескертпе:
–
Дисплейде (3) «ZERO» символының пайда
болуы өлшеуді бастауға болатындығын
көрсетеді.
–
Егер дисплейдегі (3) көрсеткіштер нөлге
тең болмаса, (2) «ON/TARE» түймешігін
басыңыз, көрсеткіштер нөлденеді.
2.
«UNIT» түймесін (4) басаотырып, өлшеудің
қажетті бірліктерін таңдаңыз, дисплейде (3)
келесібелгілеркөрінеді.
«g»–азық-түліктіңграммдағысалмағы;
«oz»–азық-түліктіңунциялардағысалмағы.
«lb oz» – өнім салмағы фунтпен және
унциямен;
«ml»–судыңкөлемінмиллилитрдеанықтау;
«floz»–судыңсұйықунцялардағыкөлемі;
Ескертпе:
–
Судың көлемі таразының жадында сақталған
тығыздықтың орташа көрсетілімдерінің
негізінде есептеледі, сондықтан судың
көлемінің есептелген көрсетілімдері шын
мәніндегі мәндерден ерекшеленуі мүмкін.
–
Сұйық және сусымалы өнімдерді өнімдерді
таразымен өлшеу үшін алаңға (1) қолайлы
ыдысты орнатыңыз.
3.
Құрамдас бөлікті( бөліктерді) өлшеуге
арналғаналаңшаға(1) салыңыз.Дисплейде
(3)таңдалғанөлшембірліктергебайланысты
құрамдас бөліктің (бөліктердің) салмағы
көрсетіледі.
4.
Таразыны өшіру үшін алаңнан (1)
ингредиенттерді алып тастаңыз және «ON/
TARE» түймесін (2) 3 секунд басыңыз,
таразысөнеді.
Ескерту: – Егер сіз таразыны пайдаланбасаңыз,
таразы шамамен 45 секундтан кейін
автоматты сөнеді.
Егер Сіз бірнеше құрамдас бөліктің салмағын
оларды алаңнан (1) шешпейкезектеп өлшегіңіз
келсе:
1.
таразынытүзукөлденеңбеткеорнатыңыз.
2.
таразыныңқосуүшін«ON/TARE»түймесіне
(2)басыңыз,бұлкездедисплейде«0» және
«ZERO»белгілеріпайдаболады.
Ескертпе:
–
Дисплейде (3) «ZERO» символының пайда
болуы өлшеуді бастауға болатындығын
көрсетеді.
–
Егер дисплейдегі (3) көрсеткіштер нөлге
тең болмаса, (2) «ON/TARE» түймешігін
басыңыз, көрсеткіштер нөлденеді.
3.
«UNIT» түймесін (4) басаотырып, өлшеудің
қажетті бірліктерін таңдаңыз, дисплейде (3)
келесібелгілеркөрінеді.
«g»–азық-түліктіңграммдағысалмағы;
«oz»–азық-түліктіңунциялардағысалмағы.
«lb oz» – өнім салмағы фунтпен және
унциямен;
«ml»–судыңкөлемінмиллилитрдеанықтау;
«floz»–судыңсұйықунцялардағыкөлемі;
4.
Дисплейдегі (3) санды көрсетілімдерге
қарап, алаңға (1) бірінші құрамдас бөліктің
қажеттікөлемінсалыңыз.
5.
«ON/TARE» түймесін (2) басыңыз, таразы
дисплейіндегі (3) көрсеткіштер нөлге
теңестіріледі.
Ескертпе: – Ингредиенттерді кезектеп
өлшеген кезде дисплейде (3) «TARE» таралау
таңбасы пайда болады.
6.
Алаңға (2) дисплейдегі (3) санды
көрсетілімдерге қарап, екінші құрамдас
бөліктіңқажеттікөлемінсалыңыз.
7.
Қалған құрамдас бөліктердің салмағын
өлшеуүшін4-6қадамдарынқайталаңыз.
8.
Ингредиенттерді максималдырұқсатетілген
салмаққадейінқосуғаболады(5кг).
9.
Платформадан ингредиенттерді алыңыз,
дисплейде (3) барлық ингредиенттердің
жалпысалмағыбейнеленеді.
Ескертпе:
–
Дисплейде (3) «EEEE» таңбасының пайда
болуы максималды 5 кг мүмкін салмақтың
асуын білдіреді, таразының бұзылуына жол
бермеу үшін жедел өлшеніп жатқан азық-
түлікті тостағаннан шығарыңыз.
–
Кезектеп өлшеу режимінде таразы
45 секундтан кейін автоматты түрде
сөнеді.
–
Егер таразы дұрыс жұмыс істемесе,
қоректендіруді сөндіріп көріңіз, бұл үшін
батареялық бөлік қақпағын (5) ашыңыз
және қоректендіру элементін шығарыңыз.
Біршама уақыттан кейін қуат элементін
орнына салыңыз да, «ON/TARE»
батырмасына (2) басып таразыны іске
қосыңыз.
–
Техникалық қызмет көрсету сұрақтары
бойынша туындыгерлес (өкілетті) қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
•
Таразыны жұмсақ, сәл ылғал матамен
сүртуге болады, одан кейін оны құрғатып
сүртукерек.
•
Қажайтын жуғыш заттарды немесе
еріткіштердіпайдалануғатыйымсалынады.
•
Таразыны суға немесе кез-келген басқа
сұйықтықтарға матыруға, сонымен қатар
оны ыдыс жуатын машинаға салуға тыйым
салынады.
•
Таразыны құрғақ, салқын, балалардың
қолдарыжетпейтінжердесақтаңыз.
1.
Таразы–1дн.
2.
«CR2032»қуатэлементі–1дн.
3.
Нұсқаулық–1дн.
«CR2032»типтіқуаткөзіэлементі,3В
Максималдышектіксалмақ:5кг
Өндіруші құрылғы сипаттамаларын алдын-ала
хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды.
Құралдың қызмет ету мерзімі – 5 жыл
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектердилердентексатыпалынғанадамға
ғанаберiледi.Осыгарантиялықмiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясынкөрсетуiқажет.
VT-2426.indd 1 19.01.2016 12:15:57
Содержание
- Adding ingredients is available till the max capacity 5 kg 1
- Appears on the display 3 1
- Avoid getting of liquids into the scale body this appliance is not waterproof do not store or use the scale in a room with high humidity above 80 make sure that the scale does not come into contact with water or other liq uids as this may cause failure of scale indica tion or its damage 1
- Battery compartment lid 1
- Battery installation 1
- Battery replacement 1
- Before the scale is switched off due to low battery the symbols lo appears on the display 1
- Clean the scale with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry 1
- Clean the weighing platform 1 and the scale body with a soft slightly damp cloth and then wipe dry 1
- Cleaning and care 1
- Cr2032 battery 1 pcs 1
- Delivery set 1
- Description 1
- Display 1
- Do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped apply to the nearest authorized service center 1
- Do not immerse the scale into water or any other liquids do not wash it in a dishwash ing machine 1
- Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy 1
- Do not put products on the weighing plat form if their weight exceeds the maximal capacity of the scale 1
- English 1
- For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unat tended attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Handle your scale with care as it is a pre cision instrument do not subject it to high or low temperatures high humidity never expose it to direct sunlight and do not drop the scale 1
- If the indications on the display 3 are not equal to zero touch the on tare button 2 the indications will be set to zero 1
- If the scale works improperly try switching the power off to do this open the battery compartment lid 5 and remove the battery after a while insert the battery to its place and switch the scale on touching the on tare button 2 1
- If you do are not using the scale for a long time remove the battery from the battery compartment 1
- In the successive weighing mode the scale will be switched off automatically in 45 sec onds 1
- Install the battery compartment lid 5 back to its place note if there is an isolation insert in the bat tery compartment open the battery compart ment lid 5 remove the isolation insert and install the battery compartment lid 5 back to its place 1
- Instruction manual 1 pc 1
- Keep the scale away from children in a dry cool place 1
- Keep the unit out of reach of children and disabled persons 1
- Kitchen scale 2426 l the scale is used for weighing dry liquid and granular products 1
- Measurement units selection button unit 1
- Never use abrasives or solvents 1
- On tare button on tare 1
- Open the battery compartment lid 5 and insert a cr2032 battery supplied with the unit following the polarity 1
- Open the battery compartment lid 5 replace the old battery with a new cr2032 battery strictly following the polarity then close the battery compartment lid 5 1
- Place the scale on a flat horizontal surface 1
- Put required quantity of the first ingredient on the platform 1 checking the numeral indication on the display 3 1
- Put the ingredient s on the weighing platform 1 the weight of the ingredient ingredients will be shown on the display 3 according to selected measurement units 1
- Put the required quantity of the second ingredient on the platform 1 checking the numeral indication on the display 3 1
- Recommendations for customer attention before using the unit read these instructions carefully and keep them for future reference use the unit according to its intended pur pose only as it is stated in this user manual mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 1
- Refer to authorized service centers for main tenance 1
- Remove all the ingredients from the platform the display 3 will show the total weight of all ingredients note 1
- Repeat steps 4 6 for sequential weighing of the rest of ingredients 1
- Scale 1 pc 1
- Select the required measurement units by pressing the button 4 unit the following symbols will appear on the display 3 g weight of product s in grams oz weight of product s in ounces lb oz weight of product s in pounds and ounces ml water volume in milliliters fl oz water volume in fluid ounces 1
- Select weight measurement units touching the button 4 unit the following symbols will appear on the display 3 g weight of product s in grams oz weight of product s in ounces lb oz weight of product s in pounds and ounces ml water volume in milliliters fl oz water volume in fluid ounces 1
- Symbols eeee on the display 3 indicate exceeding of the scale max capacity of 5 kg remove products from the scale immediately to prevent its damage 1
- Tare function if you want to measure the weight of several ingredients without removing the previous ones from the platform 1 1
- Technical specifications cr2032 battery 3 v maximal capacity 5 kg 1
- The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi nary notification 1
- The symbol zero shown on the display 3 indicates that you can start weighing 1
- The unit is intended for household usage only 1
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 2004 108 ес and to the low voltage regulation 2006 95 ес 1
- This unit is not intended for usage by chil dren under 8 years of age 1
- This unit is not intended for usage by people including children over 8 with physical neural and mental disorders or with insufficient experience or knowledge such persons may use this unit only if they are under supervision of a person who is responsible for their safety and if they are given all the necessary and under standable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage 1
- To switch the scale off remove the ingre dients from the platform 1 and touch the on tare button 2 for 3 seconds note the scale will be switched off automati cally after 45 seconds of non operation 1
- To switch the scale on press the on tare button 2 the symbols 0 and zero will appear on the display note 1
- To weight liquid and granular products place an appropriate container on the plat form 1 1
- Touch the on tare button 2 the display 3 weight indications will be set to zero note when weighing ingredients consequently the tare symbol tare appears on the display 3 as well 1
- Touch the on tare button 2 to switch the scale on the symbols 0 and zero will appear on the display note 1
- Transport the unit in the original package only 1
- Unit operating life is 5 years 1
- Unpack the scale remove any stickers that can prevent unit operation 1
- Using of scale after unit transportation or storage under cold winter conditions it is necessary to keep it for at least two hours at room tem perature before switching on 1
- Water volume is measured basing on aver age water density values stored in the scale memory that s why the calculated water volume may differ from the actual value 1
- Weighing ingredients 1
- Weighing platform 1
- When the battery is low the symbol 1
- Русский 1
- Қазақша 1
- Batareyasining quvvati kamaygani uchun torozi o chishidan oldin displeyda lo yozuviko rinadi 2
- Bаtаrеya sоlinаdigаn bo lmа 5 qоpqоg ini yopibqo ying eslаtmа bаtаrеya sоlinаdigаn bo lmаdа izоlyatsiya qоplаmаsi bo lsа bаtаrеya sоlinаdigаn bo lmа qоpqоg ini 5 оching qоplаmаni оlib tаshlаng vа bаtаrеya sоlinаdigаn bo lmа qоpqоg ini 5 yopib qo ying 2
- Bаtаrеya sоlinаdigаn bo lmа qоpqоg ini 5 оching musbаtvаmаnfiytоmоnlаrinito g rilаb cr2032 turidаgibаtаrеyaqo ying jihоzgа qo shibbеrilаdi 2
- Bаtаrеya sоlinаdigаn bo lmа qоpqоg ini 5 оching mаnfiy vа musbаt tоmоnlаrini to g rilаb cr2032 turidаgibаtаrеyaqo ying so ngbаtаrеyasоlinаdigаnbo lmаqоpqоg ini 5 yopibqo ying 2
- Bаtаrеyalаrini qo yish 2
- Bаtаrеyalаrining quvvаti kаmаyib kеtsа displеydа 3 2
- Bаtаrеyasini аlmаshtirish 2
- Bаtаrеyasоlinаdigаnbo lmаqоpqоg i 2
- Bоlаlаr jihоzni o yinchоq qilib o ynаshlаrigа ruхsаtbеrmаng 2
- Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o rаshgа ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng diqqаt bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni o ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng bo g ilish хаvfi bоr 2
- Bоshqа o lchоv аsbоblаrigа o хlаb tоrоzini hаm ehtiyot qilib ishlаting bаlаnd yoki pаst hаrоrаt tа sir qildirmаng nаmdаn ehtiyot qiling quyosh nuri tushirmаng tushirib yubоrmаng 2
- Cr2032 turidаgibаtаrеya 1dоnа 2
- Displeydagi 3 zero yozuvi yukni tortish mumkinligini bildiradi 2
- Displеy 2
- Displеydаgi 3 eeee аlоmаti tоrоzigа tоrtаdigаn оg irligigаchа 5 kg ko p mаsаlliq qo yilgаnini bildirаdi torozi buzilmаsligi uchun tеz yukini оling 2
- Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz хususiyatlаrini o zgаrtirishgа huquqi bo lаdi 2
- Ishlаtаdigаn o chirаdigаn kеtmа kеt tоrtаdigаntugmа on tare 2
- Istе mоlchigа tаvsiyalаr diqqаt elеktr jihоzni ishlаtishdаn оldin qo llаnmаsini diqqаt bilаn o qib chiqing kеyinchаlik kеrаk bo lgаndа o qib bilish uchun qo llаnmаni sаqlаb оlibqo ying jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq qo llаnmаsidааytilgаndеkishlаting jihоznоto g ri ishlаtilsа buzilishi fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigаzаrаrqilishimumkin 2
- Jihоz 8 yoshgа to lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigаmo ljаllаnmаgаn 2
- Jihоz fаqаt uydа ishlаtishgа mo ljаllаngаn 2
- Jihоz ishlаydigаn muddаt 5 yil 2
- Jihоz jismоniy аsаbiy ruhiy qоbiliyati chеklаngаn shu jumlаdаn 8 yoshdаn kаttа bоlаlаrning hаm yoki ishlаtish tаjribаsi yo q yoki ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning ishlаtishigа mo ljаllаnmаgаn bundаy insоnlаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаninsоnlаrqаrаbturgаndаvаjihоzni хаvfsiz ishlаtish tushunаrli qilib o rgаtilgаn nоto g ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo lishi tushuntirilgаn bo lsаginа jihоzni ishlаtishlаri mumkin 2
- Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo li yеtmаydigаn jоygа оlib qo ying 2
- Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqаjоygаоlibbоring 2
- Jihоzni o zingiz оchmаng birоr jоyi buzilgаn bo lsаyokitushibkеtsаyaqinrоqdаgivаkоlаtli хizmаtmаrkаzigаоlibbоring 2
- Kafolat shartlari ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling kassa cheki yoki xaridnitasdiqlaydiganboshqabirmoliyaviyhujjat kafolatxizmatiniberishshartihisoblanadi 2
- Ketma ket tortish ishlatilgandan keyin 45 sekund o tganda torozi o zi o chadi 2
- Kitchen scale 2
- Ko pibilаnengko ptоrtаdigаnоg irligigаchа 5kg mаsаlliqqo yibtоrtsаbo lаdi 2
- Kеtmа kеt tоrtish аgаr оldin qo yilgаnini pаllаdаn 1 оlmаsdаn bir nеchtа mаsаlliqni kеtmа kеt tоrtmоqchi bo lsаngiz 2
- Masalliqni pallakdan oling displeyda 3 tortilganhammamasalliqog irligiko rinadi eslаtmа 2
- Ml suvhаjmimillilitrdаko rsаtilаdi floz suvhаjmisuyuqunsiyadаko rsаtilаdi eslаtmа 2
- Mаsаlliqni tоrtish 2
- Mаsаlliqtоrtilаdigаnpаllа 2
- O zbekcha 2
- On tare tugmаsigа 2 bаrmоqtеkkizing displеydаgi 3 оg irlik ko rsаtgichi nоlgа tushаdi eslаtmа mаsаlliqlаr kеtmа kеt tоrtilsа hаm displеydа 3 idish аlоmаti tare ko rinаdi 2
- Qiribtоzаlаydigаnvоsitаyokieritgichishlаtish tа qiqlаnаdi 2
- Qismlаri 2
- Qo llаnmа 1dоnа 2
- Qоlgаn mаsаlliqni kеtmа kеt tоrtish uchun 4 6 bаndlаrdааytilgаnlаrniqаytаring 2
- Suv hаjmi tоrоzi хоtirаsidаgi o rtаchа zichlik ko rsаtgichlаri аsоsidа hisоblаnаdi shuning uchun suv hаjmi hаqiqiy ko rsаtgichidаn fаrq qilishi mumkin 2
- Suyuq vа sоchilаdigаn mаsаlliqni birоr idishgа sоlib tоrоzi pаllаsigа 1 qo ying 2
- Tuzаttirish kеrаk bo lsа vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring 2
- Tехnik хususiyati cr2032 turidаgi3vbаtаrеyaqo yilаdi engko po lchаydigаnоg irligi 5kg 2
- Tоrtilаdigаnmаsаlliqni mаsаlliqlаrni tоrtish pаllаsigа 1 qo ying displеydа 3 tаnlаngаn o lchоv birligidаgi mаsаlliq mаsаlliqlаr оg irligiko rinаdi 2
- Tоrtishbirligitаnlаnаdigаntugmа unit 2
- Tоrоzi 1dоnа 2
- Tоrоzi kоrpusi ichigа suyuqlik tushirmаng jihоzsuvo tkаzmаydigаnemаs tоrоzito g ri ko rsаtishi buzilmаsligi uchun uni nаmlik ko p 80 dаnko p jоygаqo yish kоrpusini suvga yoki bоshqа suyuqlikka tеkkizish tа qiqlаnаdi 2
- Tоrоzi pаllаsi 1 bilаn kоrpusini yumshоq nаmmаtоbilаnаrting so ngquruqmаtоbilаn аrtibquriting 2
- Tоrоzini ishlаtish jihоz qishgi sоvuq shаrоitdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk 2
- Tоrоzini ishlаtish uchun on tare tugmаsigа 2 qo l tеkkizing displеydа 0 vа zero аlоmаtlаriko rinаdi eslаtmа 2
- Tоrоzini ishlаtish uchun on tare tugmаsigа 2 qo ltеkkizing displеydа 0 vа zero аlоmаtlаriko rinаdi eslаtmа 2
- Tоrоzini o chirish uchun mаsаlliqni pаllаdаn 1 оlib vа on tare tugmаsiga 2 bаrmоg ingizni tеkkizib 3 sеkund ushlаb turing eslаtmа аgаr 45 sеkunddаn ko p ishlаtilmаsа tоrоzi o zi o chаdi 2
- Tоrоzini quruq sаlqin bоlаlаrning qo li yеtmаydigаnjоygаоlibbоring 2
- Tоrоzini qutisidаn оling ishlаshigа хаlаqit bеrаdigаn yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib tаshlаng 2
- Tоrоzini yumshоq nаm mаtо bilаn аrtib tоzаlаsh mumkin so ng quruq mаtо bilаn аrtibquritаsiz 2
- Tоrоzining mаsаlliq tоrtilаdigаn pаllаsigа tоrtаdigаnidаnko pyukqo yishtа qiqlаnаdi 2
- Tоrоzinisuvgаyokibоshqаsuyuqlikkа idish yuvаdigаnmаshinаgаsоlishtа qiqlаnаdi 2
- Tоrоzinitеkisjоygаqo ying 2
- Tоrоzipаllаsigа 1 birinchimаsаlliqniqo ying displеydаgi 3 ko rsаtgichnibеlgilаng 2
- Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish 2
- Unit tugmаsini 4 bоsib kеrаkli o lchоv birligini tаnlаng displеydа 3 quyidаgi аlоmаtlаrko rinаdi g mаsаlliq mаsаlliqlаr оg irligigrаmmdа ko rsаtilаdi oz mаsаlliq mаsаlliqlаr оg irligiunsiyadа ko rsаtilаdi lb oz mаsаlliq mаsаlliqlаr оg irligi funt bilаnunsiyadаko rsаtilаdi 2
- Unit tugmаsini 4 bоsibоg irliktоrtilаdigаn birlikni tаnlаng displеydа 3 quyidаgi аlоmаtlаrko rinаdi g mаsаlliq mаsаlliqlаr оg irligigrаmmdа ko rsаtilаdi oz mаsаlliq mаsаlliqlаr оg irligiunsiyadа ko rsаtilаdi lb oz mаsаlliq mаsаlliqlаr оg irligi funt bilаnunsiyadаko rsаtilаdi ml suvhаjmimillilitrdаko rsаtilаdi fl oz suv hаjmi suyuq unsiyadа ko rsаtilаdi 2
- Vt 2426 l 2
- Yig mаsi 2
- Yozuviko rinаdi 2
- Аgаr displеydаgi 3 ko rsаtgich nоlgа tеng bo lmаsа on tare tugmаsigа 2 bаrmоg ingizni tеkkizing displеydаgi ko rsаtgich nоlgа tushаdi 2
- Аgаr displеydаgi 3 ko rsаtgich nоlgа tеng bo lmаsа on tare tugmаsigа 2 bаrmоg ingizni tеkkizing ko rsаtgich nоlgа tushаdi 2
- Аgаr tоrоzi ko p vаqt ishlаtilmаsа bаtаrеya bo lmаsidаn bаtаrеyasini chiqаrib оlib qo ying 2
- Аgаr tоrоzi nоto g ri ko rsаtаyotgаn bo lsа quvvаtini uzing buning uchun bаtаrеya bo lmаsi qоpqоg ini 5 оching bаtаrеyasini chiqаrib оling bir оzdаn kеyin bаtаrеyani jоyigа qo ying on tare tugmаsigа 2 bаrmоg ingizni tеkkizib tоrоzini ishlаting 2
- Беларуская 2
- Весы кухонные 2
- Оshхоnа tоrоzisi 2426 l tоrоzi quruq suyuq vа sоchilаdigаn mаsаlliqni tоrtishgаishlаtilаdi 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Le Creuset 26 см Citrus (20183264030422) Инструкция по эксплуатации
- Taller Брауни TR-7293 3.6 л Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-CF226A Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 3,5 Т (Кран) Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 36T650 Инструкция по эксплуатации
- Cata VENERE VL3 BL 900 Inox Инструкция по эксплуатации
- Elica SHY BL/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Томь-1 White Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4924/20 PerfectCare Azur Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 Hygiene Dry SMV25AX02R Инструкция по эксплуатации
- Krups Nescafe Dolce Gusto Piccolo XS KP1A0110 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ingenio, 20 см (K0911414) Инструкция по эксплуатации
- Rondell Lumiere RDA-593 24 см Инструкция по эксплуатации
- Le Creuset 27 см Flame (25138270900422) Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-S1640 D108S Black Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-CF403A Magenta Инструкция по эксплуатации
- Philips SHB3075BL/00 Инструкция по эксплуатации
- Wenger 2717422408 Инструкция по эксплуатации
- ADATA HV300 1TB Red (AHV300-1TU31-CRD) Инструкция по эксплуатации
- ADATA HD680 1TB Black (AHD680-1TU31-CBK) Инструкция по эксплуатации