Metabo RWE 1100 [28/60] Manual original
![Metabo RWE 1100 [28/60] Manual original](/views2/1075552/page28/bg1c.png)
28
PORTUGUÊS
PT
1 Declaração de conformidade
2 Utilização autorizada
3 Recomendações gerais de segurança
4 Notas de segurança especiais
5Vista geral
6 Características especiais do produto
7 Colocação em operação
8 Utilização
8.1 Ligar/desligar
8.2 Troca da ferramenta
9 Acessórios
9.1 Sistema de troca rápida do agitador
10 Reparações
11 Protecção ao meio-ambiente
12 Dados técnicos
Declaramos, sob nossa responsabilidade, que
este produto respeita as normas e documentos
normativos referidos na página 2.
O misturador é adequado para agitar e misturar
agitando tinta, massa, gesso e materiais semel-
hantes.
Não usar para perfurar.
O utilizador é inteiramente responsável por
qualquer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação
aplicável à prevenção de acidentes, assim como
a informação sobre segurança que aqui se incluí.
AVISO
– Leia as Instruções de Serviço
para reduzir um risco de ferimentos e
lesões.
AVISO Leia todas as regras de segurança
e instruções.
A um descuido no cumpri-
mento das regras de segurança e das instruções
podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou
graves lesões.
Guarde todas as regras de segurança e
instruções para futuras consultas.
Favor ler atentamente e por completo as indi-
cações de segurança e as Instruções de Serviço
incluídas antes de utilizar a ferramenta eléctrica.
Mantenha todos os manuais e folhetos para futura
consulta e, se emprestar ou vender a ferramenta,
faça-a sempre acompanhar dessa documentação.
Para sua própria protecção,
e para proteger a sua ferramenta,
cumpra muito em especial todas as
referências marcadas com o símbolo!
Utilize o punho adicional fornecido junto com a
ferramenta.
A perda de controlo pode levar
a ferimentos.
Aquando executar operações nos quais o
acessório acoplável possa atingir condutores
de corrente ocultados ou o próprio cabo de
rede, segure a ferramenta nas superfícies
isoladas do punho.
O contacto com um condutor
de corrente eléctrica também pode colocar as
peças de metal da ferramenta sob tensão, e
ocasionar a um choque eléctrico.
Puxar a fixa da tomada da rede, antes de iniciar
qualquer ajuste ou manutenção.
Evitar arranques acidentais: Sempre desbloquear
o interruptor quando retirar a ficha da tomada ou
quando ocorrer uma interrupção da energia
eléctrica.
Não pegar na ferramenta em rotação!
Manual original
Caro Cliente,
agradecemos-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar-nos esta ferramenta eléctrica Metabo.
Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes
de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso e
dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas neste manual . Quanto mais
cuidadosamente tratar a sua ferramenta Metabo, maior será a longevidade que poderá esperar dela.
Índice
1 Declaração de
conformidade
2 Utilização autorizada
3 Recomendações gerais de
segurança
4 Notas de segurança
especiais
17026753_0411 RWE 1100.book Seite 28 Dienstag, 3. Mai 2011 10:34 10
Содержание
- Rwe 1100 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhalt 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Besondere produkteigenschaften 6
- Deutsch 6
- Ein ausschalten 6
- Inbetriebnahme 6
- Werkzeugwechsel 6
- Zubehör 6
- Überblick 6
- Deutsch 7
- Reparatur 7
- Rührerschnellwechsel system 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Deutsch 8
- Conformity declaration 9
- Contents 9
- English 9
- General safety information 9
- Original instructions 9
- Special safety information 9
- Specified conditions of use 9
- Accessories 10
- English 10
- Initial operation 10
- Overview 10
- Special product features 10
- Stirrer quick change system 10
- Switching on and off 10
- Tool change 10
- English 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français 12
- Notice originale 12
- Sommaire 12
- Utilisation conforme aux prescriptions 12
- Accessoires 13
- Changement d outil 13
- Français 13
- Marche arrêt 13
- Mise en service 13
- Particularités du produit 13
- Utilisation 13
- Vue d ensemble 13
- Caractéristiques techniques 14
- Français 14
- Protection de l environnement 14
- Réparations 14
- Système de changement rapide d agitateur 14
- Français 15
- Algemene veiligheidsvoorschriften 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik volgens de voorschriften 16
- Inhoud 16
- Nederlands 16
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
- Speciale veiligheidsinstructies 16
- Bijzondere producteigenschappen 17
- Gebruik 17
- Gereedschap vervangen 17
- In uitschakelen 17
- Inbedrijfstelling 17
- Nederlands 17
- Overzicht 17
- Toebehoren 17
- Mengersnelwissel systeem 18
- Milieubescherming 18
- Nederlands 18
- Reparatie 18
- Technische gegevens 18
- Nederlands 19
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Indice 20
- Istruzioni originali 20
- Italiano 20
- Prescrizioni generali di sicurezza 20
- Utilizzo regolamentare 20
- Accessori 21
- Attivazione disattivazione 21
- Caratteristiche particolari del prodotto 21
- Italiano 21
- Messa in funzione 21
- Sostituzione punta 21
- Utilizzo 21
- Vista complessiva 21
- Dati tecnici 22
- Italiano 22
- Mescolatore con sistema a cambio rapido 22
- Riparazione 22
- Tutela dell ambiente 22
- Italiano 23
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 24
- Contenido 24
- Declaración de conformidad 24
- Español 24
- Instrucciones de seguridad especiales 24
- Instrucciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Accessorios 25
- Cambio de herramienta 25
- Características especiales del producto 25
- Conexión desconexión on off 25
- Descripción general 25
- Español 25
- Manejo 25
- Puesta en marcha 25
- Español 26
- Especificaciones técnicas 26
- Protección ecológica 26
- Reparación 26
- Sistema de cambio rápido del mezclador 26
- Español 27
- Declaração de conformidade 28
- Manual original 28
- Notas de segurança especiais 28
- Português 28
- Recomendações gerais de segurança 28
- Utilização autorizada 28
- Índice 28
- Acessórios 29
- Características especiais do produto 29
- Colocação em operação 29
- Ligar desligar 29
- Português 29
- Troca da ferramenta 29
- Utilização 29
- Vista geral 29
- Dados técnicos 30
- Português 30
- Protecção ao meio ambiente 30
- Reparações 30
- Sistema de troca rápida do agitador 30
- Português 31
- Allmänna säkerhetsanvisningar 32
- Avsedd användning 32
- Bruksanvisning i original 32
- Försäkran om överensstämmelse 32
- Innehåll 32
- Svenska 32
- Särskilda säkerhetsanvisningar 32
- Användning 33
- Driftstart 33
- Start stopp 33
- Svenska 33
- System för snabbyte av omrörare 33
- Särskilda produktegenskaper 33
- Tillbehör 33
- Verktygsbyte 33
- Översikt 33
- Miljöskydd 34
- Reparation 34
- Svenska 34
- Tekniska data 34
- Alkuperäiset ohjeet 35
- Erityiset turvallisuusohjeet 35
- Määräysten mukainen käyttö 35
- Sisältö 35
- Vaatimustenmukaisuusvakuu tus 35
- Yleiset turvallisuusohjeet 35
- Käyttö 36
- Käyttöönotto 36
- Lisätarvikkeet 36
- Päälle poiskytkeminen 36
- Tuotteen erityisominaisuudet 36
- Työkalun vaihto 36
- Yleiskuva 36
- Korjaus 37
- Sekoittimen pikavaihtojärjestelmä 37
- Tekniset tiedot 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Generelle sikkerhetshenvisninger 39
- Hensiktsmessig bruk 39
- Innhold 39
- Original bruksanvisning 39
- Samsvarserklæring 39
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 39
- Før bruk 40
- Hurtigkoblingssystem for rører 40
- Overblikk 40
- Spesielle produktegenskaper 40
- Start stopp 40
- Tilbehør 40
- Verktøybytte 40
- Miljøvern 41
- Reparasjon 41
- Tekniske data 41
- Bestemmelsesmæssig brug 42
- Generelle sikkerhedsanvisninger 42
- Indhold 42
- Konformitetserklæring 42
- Original brugsanvisning 42
- Særlige sikkerhedsanvisningerne 42
- Anvendelse 43
- Ibrugtagning 43
- Oversigt 43
- Særlige produktegenskaber 43
- Til frakobling 43
- Tilbehør 43
- Værktøjsskift 43
- Hurtigt skiftesystem til rører 44
- Miljøbeskyttelse 44
- Reparation 44
- Tekniske data 44
- Deklaracja zgodności 46
- Instrukcja oryginalna 46
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 46
- Polski 46
- Specjalne zasady bezpiecznej pracy 46
- Spis treści 46
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 46
- Polski 47
- Przegląd 47
- Szczególne właściwości produktu 47
- Uruchomienie 47
- Używanie 47
- Wymiana narzędzia 47
- Włączanie i wyłączanie 47
- Akcesoria 48
- Naprawy 48
- Ochrona środowiska 48
- Polski 48
- System szybkiej wymiany mieszadła 48
- Dane techniczne 49
- Polski 49
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 50
- Δήλωση αντιστ ι ίας 50
- Ειδικές επισημάνσεις ασφαλείας 50
- Ελληνικa 50
- Περιε μενα 50
- Πρωτ τυπες δηγίες λειτ υργίας 50
- Σκ πιμη ρήση 50
- Έναρ η παύση της λειτ υργίας 51
- Έναρ η της λειτ υργίας 51
- Αλλαγή εργαλεί υ 51
- Ελληνικa 51
- Επ πτεία 51
- Ιδιαίτερες ιδι τητες τ υ πρ ϊ ντ ς 51
- Ρήση 51
- Ε αρτήματα 52
- Ελληνικa 52
- Επισκευή 52
- Περι αλλ ντ λ γική πρ στασία 52
- Σύστημα τα είας αλλαγής αναμικτήρα 52
- Ελληνικa 53
- Ρησιμ π ιείτε πρ στασία ακ ής ωτασπίδες 53
- Τε νικά στ ι εία 53
- Eredeti használati utasítás 54
- Különleges biztonsági szabályok 54
- Magyar 54
- Megfelelőségi nyilatkozat 54
- Rendeltetésszerű használat 54
- Tartalom 54
- Általános biztonsági szabályok 54
- Bekapcsolás kikapcsolás 55
- Használat 55
- Különleges termékjellemzők 55
- Magyar 55
- Szerszámcsere 55
- Tartozékok 55
- Áttekintés 55
- Üzembe helyezés 55
- Javítás 56
- Keverő gyorscsere rendszer 56
- Környezetvédelem 56
- Magyar 56
- Műszaki adatok 56
- Magyar 57
Похожие устройства
- Sharp LC-40 LE600 RU Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8440 Инструкция по эксплуатации
- Metabo FMS 200 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8445 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC46 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2250 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8602 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PES0001D/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2850 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9078 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-46 HD1RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6870 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9172 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-52 W4000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6872 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8614 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL9803H/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8615 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-46 Z5500 Инструкция по эксплуатации