Redmond RGM-M816P SteakMaster [17/24] Iii догляд за приладом
![Redmond RGM-M816P SteakMaster [17/24] Iii догляд за приладом](/views2/1756089/page17/bg11.png)
SteakMaster RGM-M816P
17
RUS
UKR
KAZ
9.
Після закінчення приготування (коли індикатор процесу приготування перестане
блимати на стадії WELL DONE), прилад подасть 3 довгих звукових сигналу і автома-
тично відключиться. Ви можете виключити прилад вручну на будь-якому етапі, натис-
нувши кнопку . Після закінчення приготування акуратно підніміть кришку приладу.
Вийміть готову страву, використовуючи дерев’яні або силіконові кухонні лопатки.
10. Відключіть прилад від електромережі, очистьте прилад відповідно до рекомендацій
розділу «Догляд за приладом».
Не використовуйте ножі або металеві лопатки, так як вони можуть пошкодити анти-
пригарне покриття панелей.
Прилад рекомендовано очищати після кожної закладки через 1 хвилину після використан-
ня для уникнення присихання залишків їжі, що ускладнить подальше очищення
Ручний режим приготування
Допускається приготування при закритій і відкритій кришці. Ви також можете вико-
ристовувати прилад в режимі барбекю, для цього натисніть на обмежувач і розкрийте
кришку приладу на 180°, як показано на схемі
A3
(стор. 5).
1. Підготуйте інгредієнти згідно з обраним рецептом.
2. Підключіть прилад до електромережі, пролунає звуковий сигнал.
3. Включіть прилад, натиснувши кнопку , дисплей загориться.
4. Натисніть кнопку M, щоб перевести прилад в ручний режим. Індикатори ручного ре-
жиму і температури приготування будуть блимати.
5. Обертаючи енкодер, встановіть температуру приготування в діапазоні від 70 до 230°С
з кроком 10°С.
6. Натисніть кнопку M переходу до налаштування часу приготування. Обертаючи ен-
кодер, встановіть час приготування в діапазоні від 1 до 88 хвилин з кроком 1
хвилина. Для повернення до налаштування температури приготування повторно
натисніть кнопкуM.
Якщо було встановлено час приготування «00», прилад автоматично відключиться
після досягнення встановленої температури.
7. Натисніть кнопку OK, щоб запустити процес нагрівання, індикатор процесу приготуван-
ня буде блимати на стадії PRE-HEATING.
8. По досягненні необхідної температури прилад подасть 3 коротких звукових сигнали,
індикатор процесу приготування буде горіти безперервно на стадії PRE-HEATING і по
черзі загорятися на інших стадіях. Розташуйте продукти на панелях приладу або ви-
кладіть деко з інгредієнтами на нижню панель (опустіть верхню панель, переконай-
теся, що вона щільно прилягає до деку).
9. В цьому режимі відбувається постійне нагрівання панелей. Після закінчення приготу-
вання прилад подасть 3 довгих звукових сигналу і автоматично відключиться. Ви
можете виключити прилад вручну, натиснувши кнопку . Після закінчення приготу-
вання акуратно підніміть кришку приладу. Вийміть готову страву, використовуючи
дерев’яні або силіконові кухонні лопатки.
10. Відключіть прилад від електромережі, очистьте прилад відповідно до рекомендацій
розділу «Догляд за приладом».
Виймайте деко за допомогою кухонних рукавиць, щоб уникнути опіку.
Помилки при приготуванні та способи їх усунення
Проблема Причина Способ вирішення
Страва не приготу-
валася до кінця
Відкривання приладу в процесі приготу-
вання
У процесі приготування намагайтеся не відкривати
кришку приладу раніше рекомендованого часу
Продукт поміщено на холодну панель Викладайте продукт на розігріту панель
Недостатній час приготування Збільшить час приготування
Става пригорає
Продукт слід готувати з використанням олії
Змастіть розігріту панель маслом
Страва готується дуже довго Скоротіть час приготування
Продукт пересихає
Страва готується дуже довго Скоротіть час приготування
Продукт прилипає Тривале приготування без олії
Змастіть панель маслом або скоротіть час приготу-
вання
Для досягнення оптимального результату рекомендуємо скористатися книгою рецеп-
тів, що додається до приладу.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електро-
мережі та повністю охолов.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад, вилку та шнур електроживлення під струмінь води
або занурювати їх у воду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок,
абразивних жорстких паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні
або інші речовини, не рекомендовані до застосування для предметів, що контактують з
їжею. Використовуйте тільки м'яку сторону губки!
Порядок очищення знімних металевих панелей див. на схемі
A4
, стр. 6. Після закінчення
цієї процедури протріть панелі сухою м’якою тканиною або паперовою серветкою.
Цей спосіб найбільш ефективний через хвилину після відключення приладу від електро-
мережі, тому будьте обережні і не торкайтеся приладу для запобігання опіку.
Содержание
- Гриль духовка steakmaster rgm m816p 1
- Контактным данным указанным в условиях гарантийного 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется 11
- Катор на стадии rare перестанет мигать и будет гореть непрерывно аналогично 11
- Нала индикатор процесса приготовления будет гореть непрерывно на стадии pre 11
- Нескольких секунд прибор определит толщину закладки и время приготовления 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов 12
- Катор процесса приготовления будет гореть непрерывно на стадии pre heating и 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rgp 01 панель сменная для гриля панель снабжена встроенным нагревательным элементов и устойчивым антипригарным покрытием 13
- Rus ukr kaz 13
- Steakmaster rgm m816p 13
- V перед обращением в сервис центр 13
- Vi гарантийные обязательства 13
- Автоматические программы 13
- Во время работы появился по 13
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на иденти фикационной наклейке на корпусе изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 13
- Деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия вступает в силу 13
- Обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия данная гарантия не 13
- Подсоедините шнур питания прибора к 13
- Покрытия противень и т д срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия в случае если дату продажи определить невозможно 13
- Продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 13
- Процесс нагрева панелей не 13
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 13
- Стандартная гарантия 1 год дополнительный год бесплатного сервисного обслуживания предоставляется после регистрации в приложении ready for sky информация об условиях для вашей страны доступна на сайте www r4s redmond company 13
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его при обретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами 13
- Это не является неисправностью запах 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Заходи безпеки 14
- Підключайте прилад лише до розеток що мають заземлення це 14
- Будова приладу схема 15
- Дітям віком від 8 років а також особам із обмеженими фізичними 15
- Комплектація 15
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Обережно гаряча поверхня 15
- Справностей 15
- Стор 3 15
- Технічні характеристики 15
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Обертаючи енкодер виберіть необхідну програму приготування індикатор обраної 16
- Панель управління схема 16
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й видимі внутрішні частини 16
- Розумний режим приготування 16
- Стор 4 16
- Iii догляд за приладом 17
- Кодер встановіть час приготування в діапазоні від 1 до 88 хвилин з кроком 1 17
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 17
- Після закінчення приготування коли індикатор процесу приготування перестане 17
- Ручний режим приготування 17
- Iv додаткові аксесуари 18
- V перед зверненням до сервіс центру 18
- Vi гарантійні зобов язання 18
- Зберігання та транспортування 18
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 18
- Тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом 18
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 19
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Сақтану шаралары 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii құралды пайдалану 21
- Ақылды әзірлеу режимі 21
- Басқару панелі 21
- Салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді сіз дайындау 21
- Сурет 4 бет 21
- Өнімді жоғары панельмен аса күш салмай басыңыз бірнеше секунд ішінде құрал 21
- Iii аспапты күту 22
- Дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі сіздің батырмасына 22
- Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз 22
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 22
- Қолмен әзірлеу режимі 22
- Iv қосымша аксессуарлар 23
- V сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Vi кепілдік міндеттемелер 23
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 23
- Сақтау және тасымалдау 23
Похожие устройства
- Mi Home Security Camera 1080P (MJSXJ02HL) Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF3132D0 Optiliss Инструкция по эксплуатации
- TFN PowerStation 10000 mAh LCD Black ( Руководство по эксплуатации
- Usams US-CD102 10000 mAh White (УТ000019961) Инструкция по эксплуатации
- Interstep ВАЛЬТЕР 7 Инструкция по эксплуатации
- Apple Leather Case для iPhone 8 Plus/7 Plus Spring Yellow (MRGC2ZM/A) Инструкция по эксплуатации
- Kingston DataTraveler G4 32 Gb (DTIG4/32GBBK) Инструкция по эксплуатации
- Utashi Flash Drive 32GB Haya White (UT32GBHYW) Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Marvel M01 128GB Blue (SP128GBUF3M01V1B) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-1 Light Blue Инструкция по эксплуатации
- Energizer Industrial AA-LR6, 6 шт. (E301424400) Руководство по эксплуатации
- Ставр МГ-200ВГ Инструкция по эксплуатации
- Interstep Action для Apple Watch 38mm/40mm White/Purple (HWE-AWB40ACT-NP0307O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master MWE 550 Full Modular Gold (MPY-5501-AFAAG-EU) Инструкция по эксплуатации
- Smeg SI364B Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-XB21 Blue Инструкция по эксплуатации
- Rekam А340 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C200 (57302430) Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WPA4220KIT Powerline Инструкция по эксплуатации
- Interstep Mesh для Apple Watch 42mm/44mm, сталь, черный (HWE-AWB44MES-NP0001O-K100) Инструкция по эксплуатации