Bort BCT-72Li [2/30] Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
![Bort BCT-72Li [2/30] Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge](/views2/1757313/page2/bg2.png)
2
Graviergerät
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Werkzeug ist für das Trennen, Schleifen, Schneiden,
Gravieren, Polieren und Bohren unterschiedlicher Materia-
lien mit hoher Präzision vorgesehen.
Technische daten (Bild. 1)
Werkzeug-elemente (Bild. 2)
1. Ein/Aus-Schalter
2. Spindelarretierungsknopf
3. Spannzangenmutter
4. Drehzahlregler
5. LC-Display
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROWERKZEUGE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elek-
trowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuch-
tet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo-
sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerk-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
• Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin-
gern das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberä-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für
den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines
für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elekt-
rischen Schlages.
Sicherheit von Personen
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu-
ges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Ver-
letzungen.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/
oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fin-
ger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüs-
sel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein
Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
• Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und
Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
• Wenn Staubabsaug- und -auangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdun-
gen durch Staub verringern.
Deutsch
Содержание
- Bct 72li 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 2
- Arbeitsplatzsicherheit 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Elektrische sicherheit 2
- Graviergerät 2
- Sicherheit von personen 2
- Technische daten bild 1 2
- Werkzeug elemente bild 2 2
- Service 3
- Sicherheitshinweise für graveure 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 3
- Vor der anwendung 3
- Während der anwendung 3
- Zubehör 3
- Entsorgung 4
- Geräusch vibrationsinformation 4
- Konformitätserklärung 4
- Nach der anwendung 4
- Wartung und reinigung 4
- Die grinder 5
- Electrical safety 5
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Intended use 5
- Personal safety 5
- Power tool use and care 5
- Product elements fig 2 5
- Technical specifications fig 1 5
- Work area safety 5
- Accessories 6
- After use 6
- Before use 6
- Declaration of conformity 6
- Disposal 6
- During use 6
- Maintenance and cleaning 6
- Noise vibration information 6
- Safety warnings for die grinders 6
- Service 6
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 7
- Elements de l outil fig 2 7
- Français 7
- Introduction 7
- Meuleuse droite 7
- Specifications techniques fig 1 7
- Sécurité de la zone de travail 7
- Sécurité des personnes 7
- Sécurité électrique 7
- Utilisation et entretien de l outil 7
- Accessoires 8
- Apres l usage 8
- Avant l usage 8
- Instructions de sécurité pour graveurs 8
- Maintenance et entretien 8
- Nettoyage et entretien 8
- Pendant l usage 8
- Déclaration de conformité 9
- Niveau sonore et vibrations 9
- Élimination des déchets 9
- Гравер электрический 9
- Комплект поставки 9
- Назначение 9
- Русский 9
- Срок службы изделия 9
- Срок хранения 9
- Технические характеристики 9
- Транспортировка 9
- Условия хранения 9
- Устройство 9
- Безопасность людей 10
- Безопасность рабочего места 10
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 10
- Применение электроинструмента и обращение с ним 10
- Электробезопасность 10
- В процессе работы 11
- Замена цанги рис 4 11
- Сервис 11
- Следует немедленно выключить инструмент при 11
- Указания по технике безопасности для граверов использование насадок 11
- Эксплуатация подготовка к работе рис 3 11
- Данные по шуму и вибрации 12
- Заявление о соответствии 12
- Использование гибкого вала рис 6 12
- Использование инструмента рис 5 12
- Рекомендации по работе с гравером 12
- Техническое обслуживание и уход 12
- Утилизация 12
- Возможные неисправности и методы их устранения 13
- Сделано в китае 13
- Exploded view 14
- Spare parts list 15
- Гарантийный талон 21
- Действует на территории республики беларусь 21
- Сервисные центры в республике беларусь 21
- Гарантия не распространяется 22
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 22
- Условия гарантии 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 24
- Bct 72li 24
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wanchai hong kong 24
- Certificat de garantie 24
- Garantieschein 24
- Guarantee certificate 24
- Гарантийный талон 24
- Bct 72li 25
- Купон 1 25
- Купон 2 25
- Купон 3 25
Похожие устройства
- Red Line iPhone 6/6S, белая рамка (УТ000008866) Инструкция по эксплуатации
- Gopro Removable Instrument Mounts (AMRAD-001) Инструкция по эксплуатации
- Braun BT3020 Black Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred LX 211 White (CRC50503) Инструкция по эксплуатации
- Zens Aluminium Dual + Watch Black (ZEDC05B/00) Инструкция по эксплуатации
- Goodyear "Атлантическая свежесть", матовый, 400 мл (GY000704) Инструкция по эксплуатации
- XYZ da Vinci Junior Инструкция по эксплуатации
- Era на солнечной батарее (ERAFS100-04) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-568 Инструкция по эксплуатации
- Plustek OpticBook 3800L Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T62, 2 шт Red/Black Инструкция по эксплуатации
- KIS Filo Basket S Pink, 6 л Инструкция по эксплуатации
- RIVACASE Quick Charge 3.0 VA4110 White Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor New для Huawei P30 Lite Black (HDW-HWP30LTK-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Vivanco BMO 6020 (37977) Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 6D Mark II Body (1897C003) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6202AXL4 Инструкция по эксплуатации
- EZ Extreme 28 (60516) Инструкция по эксплуатации
- Tefal TW3753EA Compact Power Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZACS-12 HTS N1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Мультипатрон для гравера Deko MC01 (0,8-3,2 мм) подойдёт для Гравера Bort BCT-72 LI. ?
2 года назад