Bort BCT-72Li [3/30] Während der anwendung
![Bort BCT-72Li [3/30] Während der anwendung](/views2/1757313/page3/bg3.png)
3
Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeuges
• Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
• Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa-
riert werden.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
• Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
• Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä-
digt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
• Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu führen.
• Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-
zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR GRAVEURE
• Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 Jahre
sein
• Dieses Werkzeug nur für Anwendungen ohne Wasser
benutzen
• Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie
beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen
Zubehörwechsel vornehmen
Zubehör
• BORT GLOBAL LIMITED kann nur dann die einwandfreie
Funktion des Werkzeuges zusichern, wenn Original-
Zubehör verwendet wird
• Ausschließlich von BORT GLOBAL LIMITED empfohlenes
Zubehör benutzen
• Bei Verwendung von Fremdfabrikaten beim Zubehör die
Hinweise des Herstellers beachten
• Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl
mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl
des Werkzeuges
• Kein rissiges, verformtes oder vibrierendes Zubehör
benutzen
• Mit Schrupp-/Trennscheiben soll vorsichtig umgegan-
gen werden, zur Vermeidung von Splittern oder Rissen
• Zubehör schützen vor Stoß-, Schlag- und Fetteinwirkung
• Keine Schruppscheiben mit mehr als 32 mm Durchmes-
ser (1 1/4“) Ø benutzen
• Keine Bohrer mit mehr als 3,2 mm Durchmesser (1/8“)
Ø benutzen
• Eine Trennscheibe darf nicht zum Seiten-Schleifen be-
nutzt werden
• Benutzen Sie keine Übergangsstücke oder Adapter, um
Schrupp-/Trennscheiben mit großem Innenloch pas-
send zu machen
Vor der anwendung
• Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span-
nung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete
Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden)
• Nicht mit asbesthaltigen Materialien arbeiten
• Das Werkstück einspannen, falls es nicht aufgrund sei-
nes Eigengewichtes in der Ruhelage verharrt
• Bei Benutzung von Verlängerungskabeln darauf achten,
daß das Kabel völlig abgerollt ist und eine Kapazität von
16 A hat
• Eine Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Gehörschutz, eine
Staubmaske und robuste Schuhe tragen; gegebenen-
falls auch eine Schürze tragen
• Tragen Sie eine Staubschutzmaske bei Bearbeiten von
Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende Stäube
entstehen; informieren Sie sich vorher über die zu bear-
beitenden Materialien
• Achten Sie darauf, dass die Spannzangengröße der
Schaftgröße des Zubehörs entspricht
• Beim Anschließen sicherstellen, daß das Werkzeug aus-
geschaltet ist
Während der anwendung
• Das Kabel stets von umlaufenden Teilen des Werkzeuges
fernhalten; das Kabel nach hinten, vom Werkzeug weg,
halten
• Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel
beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten
Elektrofachmann ersetzen
• Benutzen Sie die Spindelsicherung nie bei laufendem
Werkzeug (Schäden infolge unsachgemäßer Handha-
bung sind von der Garantie ausgeschlossen)
• Hände von umlaufendem Zubehör fernhalten
• Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; halten
Sie andere Personen sowie brennbare Materialien von
Ihrem Arbeitsbereich fern
• Lüftungsschlitze frei und unbedeckt halten
• Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das
Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker
ziehen
Содержание
- Bct 72li 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 2
- Arbeitsplatzsicherheit 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Elektrische sicherheit 2
- Graviergerät 2
- Sicherheit von personen 2
- Technische daten bild 1 2
- Werkzeug elemente bild 2 2
- Service 3
- Sicherheitshinweise für graveure 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 3
- Vor der anwendung 3
- Während der anwendung 3
- Zubehör 3
- Entsorgung 4
- Geräusch vibrationsinformation 4
- Konformitätserklärung 4
- Nach der anwendung 4
- Wartung und reinigung 4
- Die grinder 5
- Electrical safety 5
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Intended use 5
- Personal safety 5
- Power tool use and care 5
- Product elements fig 2 5
- Technical specifications fig 1 5
- Work area safety 5
- Accessories 6
- After use 6
- Before use 6
- Declaration of conformity 6
- Disposal 6
- During use 6
- Maintenance and cleaning 6
- Noise vibration information 6
- Safety warnings for die grinders 6
- Service 6
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 7
- Elements de l outil fig 2 7
- Français 7
- Introduction 7
- Meuleuse droite 7
- Specifications techniques fig 1 7
- Sécurité de la zone de travail 7
- Sécurité des personnes 7
- Sécurité électrique 7
- Utilisation et entretien de l outil 7
- Accessoires 8
- Apres l usage 8
- Avant l usage 8
- Instructions de sécurité pour graveurs 8
- Maintenance et entretien 8
- Nettoyage et entretien 8
- Pendant l usage 8
- Déclaration de conformité 9
- Niveau sonore et vibrations 9
- Élimination des déchets 9
- Гравер электрический 9
- Комплект поставки 9
- Назначение 9
- Русский 9
- Срок службы изделия 9
- Срок хранения 9
- Технические характеристики 9
- Транспортировка 9
- Условия хранения 9
- Устройство 9
- Безопасность людей 10
- Безопасность рабочего места 10
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 10
- Применение электроинструмента и обращение с ним 10
- Электробезопасность 10
- В процессе работы 11
- Замена цанги рис 4 11
- Сервис 11
- Следует немедленно выключить инструмент при 11
- Указания по технике безопасности для граверов использование насадок 11
- Эксплуатация подготовка к работе рис 3 11
- Данные по шуму и вибрации 12
- Заявление о соответствии 12
- Использование гибкого вала рис 6 12
- Использование инструмента рис 5 12
- Рекомендации по работе с гравером 12
- Техническое обслуживание и уход 12
- Утилизация 12
- Возможные неисправности и методы их устранения 13
- Сделано в китае 13
- Exploded view 14
- Spare parts list 15
- Гарантийный талон 21
- Действует на территории республики беларусь 21
- Сервисные центры в республике беларусь 21
- Гарантия не распространяется 22
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 22
- Условия гарантии 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 24
- Bct 72li 24
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wanchai hong kong 24
- Certificat de garantie 24
- Garantieschein 24
- Guarantee certificate 24
- Гарантийный талон 24
- Bct 72li 25
- Купон 1 25
- Купон 2 25
- Купон 3 25
Похожие устройства
- Red Line iPhone 6/6S, белая рамка (УТ000008866) Инструкция по эксплуатации
- Gopro Removable Instrument Mounts (AMRAD-001) Инструкция по эксплуатации
- Braun BT3020 Black Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred LX 211 White (CRC50503) Инструкция по эксплуатации
- Zens Aluminium Dual + Watch Black (ZEDC05B/00) Инструкция по эксплуатации
- Goodyear "Атлантическая свежесть", матовый, 400 мл (GY000704) Инструкция по эксплуатации
- XYZ da Vinci Junior Инструкция по эксплуатации
- Era на солнечной батарее (ERAFS100-04) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-568 Инструкция по эксплуатации
- Plustek OpticBook 3800L Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T62, 2 шт Red/Black Инструкция по эксплуатации
- KIS Filo Basket S Pink, 6 л Инструкция по эксплуатации
- RIVACASE Quick Charge 3.0 VA4110 White Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor New для Huawei P30 Lite Black (HDW-HWP30LTK-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Vivanco BMO 6020 (37977) Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 6D Mark II Body (1897C003) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6202AXL4 Инструкция по эксплуатации
- EZ Extreme 28 (60516) Инструкция по эксплуатации
- Tefal TW3753EA Compact Power Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZACS-12 HTS N1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Мультипатрон для гравера Deko MC01 (0,8-3,2 мм) подойдёт для Гравера Bort BCT-72 LI. ?
2 года назад