Philips GC6360 [42/144] Glačanje s parom
![Philips GC6360 [42/144] Glačanje s parom](/views2/1075780/page42/bg2a.png)
Baršun i drugi materijali na kojima se mogu stvoriti sjajni tragovi trebaju se glačati u samo
jednom smjeru uz lagan pritisak.
Materijale od obojene svile ne glačajte s parom jer to može prouzročiti mrlje.
Mlaz nikada nemojte usmjeravati prema ljudima.
Glačanje s parom je moguće samo pri višim temperaturama glačanja (postavke temperature
2
do MAX).
1 Provjerite ima li u spremniku za paru dovoljno vode.
2 Odaberite temperaturu glačanja između 2 i MAX.
3 Odaberite postavku pare koja odgovara odabranoj temperaturi glačanja: (Sl. 8)
Odaberite nisku do srednju postavku pare za postavku temperature 2.
Odaberite srednju do MAX postavku pare za postavku temperature 3 do MAX.
Napomena: Funkciju pare ne možete koristiti pri postavci temperature
1.
4 Priključite utikač u uzemljenu zidnu utičnicu, a prekidač spremnika za paru i prekidač za
glačanje stavite u položaj ‘on’ (uključeno).
Indikatori napajanja spremnika za paru i glačala će se upaliti. Također će se upaliti i indikator
temperature na glačalu.
Spremnik za paru i površina za glačanje se počinju zagrijavati.
Hladni početak: površini za glačanje trebaju otprilike 2 minute da se zagrije, a spremniku za paru
8 minuta.
Brzo ponovno zagrijavanje: ako nadopunjavate spremnik za paru tijekom glačanja, vodi u
spremniku za paru treba otprilike 6 minuta da se zagrije.
5 Kad se voda u spremniku za paru zagrije dovoljno za glačanje s parom, indikator napajanja
spremnika za paru će se ugasiti. Indikator spremnosti pare će se upaliti (samo GC6360).
Aparat je sad spreman za glačanje s parom.
6 Gumb za aktiviranje pare treba biti pritisnut tijekom glačanja s parom. (Sl. 5)
Napomena: Tijekom glačanja s parom indikator spremnosti pare se povremeno uključuje. To znači da se
spremnik za paru zagrijava do odgovarajuće temperature.
Napomena: Ako neko vrijeme niste koristili funkciju pare, para koja se zadržala u crijevu za dovod pare
se kondenzirala u vodu. Kada ponovno počnete glačati s parom, to može uzrokovati prskanje, a nekoliko
kapi vode može iscuriti iz površine za glačanje.
Napomena: Kako biste spriječili curenje vode na odjeću, držite glačalo iznad stare tkanine. Prije ponovnog
glačanja s parom pritišćite gumb za aktiviranje pare dok se stvaranje pare ne normalizira.
Nemojte pritiskati gumb za aktiviranje pare tijekom glačanja.
1 Postavite odgovarajuću temperaturu glačanja (pogledajte poglavlje “Priprema za uporabu”,
odjeljak “Postavljanje temperature”).
2 Priključite kabel za napajanje u uzemljenu zidnu utičnicu i postavite prekidač za glačanje u
položaj ‘on’ (uključeno).
Površina za glačanje počinje se zagrijavati.
-
-
-
-
,
,
-
-
,
,
42
Содержание
- Gc6360 gc6340 5
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Before first use 7
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- Fast refill 7
- Filling the steam tank 7
- Preparing for use 7
- English 8
- Setting the temperature 8
- English 9
- Ironing without steam 9
- Steam ironing 9
- Using the appliance 9
- After ironing 10
- English 10
- Features 10
- Steam boost gc6360 only 10
- Steam ready light gc6360 only 10
- Steam tank empty light gc6360 only 10
- Variable steam 10
- Vertical steam ironing 10
- Cleaning and maintenance 11
- English 11
- Environment 11
- Guarantee service 11
- Steam tank 11
- Storage 11
- Troubleshooting 11
- English 12
- English 13
- Български 14
- Важно 14
- Общо описание фиг 1 14
- Български 15
- Бързо наливане 15
- Електромагнитни излъчвания emf 15
- Подготовка за употреба 15
- Преди първата употреба 15
- Пълнене на парния резервоар 15
- Български 16
- Настройка на температурата 16
- Български 17
- Гладене с пара 17
- Използване на уреда 17
- Полезни съвети 17
- Български 18
- Вертикално гладене с пара 18
- Гладене без пара 18
- След гладене 18
- Характеристики 18
- Български 19
- Допълнителна пара само за gc6360 19
- Парен резервоар 19
- Почистване и поддръжка 19
- Променлива настройка на парата 19
- Светлинен индикатор за готовност за подаване на пара само за gc6360 19
- Светлинен индикатор за празен парен резервоар само за gc6360 19
- Съхранение 19
- Ютия 19
- Български 20
- Гаранция и сервизно обслужване 20
- Опазване на околната среда 20
- Отстраняване на неизправности 20
- Български 21
- Български 22
- Důležité 23
- Všeobecný popis obr 1 23
- Čeština 23
- Elektromagnetická pole emp 24
- Plnění zásobníku páry 24
- Před prvním použitím 24
- Příprava k použití 24
- Rychlé plnění 24
- Čeština 24
- Nastavení teploty 25
- Praktické rady 25
- Čeština 25
- Po ukončeném žehlení 26
- Použití přístroje 26
- Čeština 26
- Žehlení bez páry 26
- Žehlení s párou 26
- Funkce 27
- Kontrolka prázdného zásobníku páry pouze typ gc6360 27
- Kontrolka připravené páry pouze typ gc6360 27
- Parní ráz pouze typ gc6360 27
- Proměnlivá pára 27
- Vertikální žehlení s párou 27
- Zásobník páry 27
- Čeština 27
- Čištění a údržba 27
- Žehlička 27
- Ochrana životního prostředí 28
- Skladování 28
- Záruka a servis 28
- Čeština 28
- Řešení problémů 28
- Čeština 29
- Čeština 30
- Tähelepanu 31
- Üldine kirjeldus jn 1 31
- Aurunõu täitmine 32
- Elektromagnetilised väljad emf 32
- Enne esmakasutust 32
- Ettevalmistus kasutamiseks 32
- Kiirtäitmine 32
- Näpunäiteid 33
- Temperatuuri reguleerimine 33
- Auruga triikimine 34
- Auruta triikimine 34
- Seadme kasutamine 34
- Auruga vertikaalselt triikimine 35
- Lisaauru doos ainult gc6360 35
- Märgutuli aur valmis ainult gc6360 35
- Märgutuli aurunõu tühi ainult gc6360 35
- Omadused 35
- Puhastamine ja hooldus 35
- Pärast triikimist 35
- Triikraud 35
- Vahelduv aur 35
- Aurupaak 36
- Garantii ja hooldus 36
- Hoidmine 36
- Keskkonnakaitse 36
- Veaotsing 36
- Hrvatski 39
- Opći opis sl 1 39
- Važno 39
- Brzo nadopunjavanje 40
- Elektromagnetska polja emf 40
- Hrvatski 40
- Prije prve uporabe 40
- Priprema za uporabu 40
- Punjenje spremnika za paru 40
- Hrvatski 41
- Postavljanje temperature 41
- Savjeti 41
- Glačanje bez pare 42
- Glačanje s parom 42
- Hrvatski 42
- Korištenje aparata 42
- Dodatna količina pare samo gc6360 43
- Hrvatski 43
- Indikator praznog spremnika za paru samo gc6360 43
- Indikator spremnosti pare samo gc6360 43
- Nakon glačanja 43
- Okomito glačanje s parom 43
- Prilagodljiva količina pare 43
- Značajke 43
- Glačalo 44
- Hrvatski 44
- Jamstvo i servis 44
- Rješavanje problema 44
- Spremanje 44
- Spremnik za paru 44
- Zaštita okoliša 44
- Čišćenje i održavanje 44
- Hrvatski 45
- Hrvatski 46
- Fontos 47
- Magyar 47
- Általános leírás ábra 1 47
- A gőztartály feltöltése 48
- Elektromágneses mezők emf 48
- Előkészítés 48
- Gyors újratöltés 48
- Magyar 48
- Teendők az első használat előtt 48
- A hőmérséklet beállítása 49
- Magyar 49
- Tippek 49
- A készülék használata 50
- Gőzölős vasalás 50
- Magyar 50
- Vasalás gőz nélkül 50
- A vasalást követő teendők 51
- Függőleges gőzölős vasalás 51
- Gőz készenlét jelzőfény a gc 6360 típusnál 51
- Gőzlövet a gc6360 készüléknél 51
- Jellemzők 51
- Magyar 51
- Tisztítás és karbantartás 51
- Vasaló 51
- Állítható gőzmennyiség 51
- Üres gőztartály jelzőlámpa a gc 6360 típusnál 51
- Gőztartály 52
- Hibaelhárítás 52
- Jótállás és szerviz 52
- Környezetvédelem 52
- Magyar 52
- Tárolás 52
- Magyar 53
- Magyar 54
- Жалпы сипаттама cурет 1 55
- Маңызды 55
- Қазақша 55
- Алғашқы рет қолданар алдында 56
- Бу сыйымдылығын толтыру 56
- Жылдам толтыру 56
- Электромагниттік өріс эмө 56
- Қазақша 56
- Қолдануға дайындық 56
- Температураны орнату 57
- Қазақша 57
- Бумен үтіктеу 58
- Кеңестер 58
- Қазақша 58
- Құралды қолдану 58
- Бумен көлбеу үтіктеу 59
- Бусыз үтіктеу 59
- Мүмкіндіктер 59
- Қазақша 59
- Үтіктеп болғаннан соң 59
- Өзгермелі бу 59
- Бу дайын деген жарық тек gc6360 түрінде ғана 60
- Бу сыйымдылығы 60
- Бу сыйымдылығы бос жарығы тек gc6360 түрінде ғана 60
- Сақтау 60
- Тазалау және күту 60
- Қазақша 60
- Қосымша бу шығарылу тек gc6360 түрі ғана 60
- Үтік 60
- Ақаулықтарды табу 61
- Кепілдік және қызмет 61
- Қазақша 61
- Қоршаған айнала 61
- Қазақша 62
- Қазақша 63
- Bendrasis aprašas pav 1 64
- Lietuviškai 64
- Svarbu 64
- Elektromagnetiniai laukai emf 65
- Garų bakelio pripildymas 65
- Greitas papildymas 65
- Lietuviškai 65
- Paruošimas naudoti 65
- Prieš pirmąjį naudojimą 65
- Lietuviškai 66
- Temperatūros nustatymas 66
- Lietuviškai 67
- Lyginimas be garų 67
- Lyginimas garais 67
- Patarimai 67
- Prietaiso naudojimas 67
- Garo srovė tik gc6360 modeliuose 68
- Garų paruošimo indikatorius tik gc6360 modeliuose 68
- Lemputė garų bakelis tuščias tik gc6360 modeliuose 68
- Lietuviškai 68
- Po lyginimo 68
- Reguliuojami garai 68
- Savybės 68
- Vertikalus lyginimas su garais 68
- Aplinka 69
- Garantija ir techninė priežiūra 69
- Garų bakelis 69
- Laikymas 69
- Lietuviškai 69
- Lygintuvas 69
- Trikčių nustatymas ir šalinimas 69
- Valymas ir priežiūra 69
- Lietuviškai 70
- Lietuviškai 71
- Latviešu 72
- Svarīgi 72
- Vispārējs apraksts zīm 1 72
- Elektromagnētiskie lauki emf 73
- Latviešu 73
- Pirms pirmās lietošanas 73
- Sagatavošana lietošanai 73
- Tvaika tvertnes piepildīšana 73
- Ātra atkārtota ūdens iepildīšana 73
- Latviešu 74
- Temperatūras noregulēšana 74
- Gludināšana ar tvaiku 75
- Gludināšana bez tvaika 75
- Ierīces lietošana 75
- Latviešu 75
- Padomi 75
- Dažāds tvaiks 76
- Funkcijas 76
- Latviešu 76
- Pastiprināts tvaiks tikai gc6360 modelim 76
- Pēc gludināšanas 76
- Signāllampiņa tvaika tvertne tukša tikai modelim gc6360 76
- Tvaika gatavības signāllampiņa tikai modelim gc6360 76
- Vertikāla gludināšana ar tvaiku 76
- Garantija un apkalpošana 77
- Gludeklis 77
- Kļūmju novēršana 77
- Latviešu 77
- Tvaika tvertne 77
- Tīrīšana un kopšana 77
- Uzglabāšana 77
- Vides aizsardzība 77
- Latviešu 78
- Latviešu 79
- Opis ogólny rys 1 80
- Polski 80
- Ważne 80
- Napełnianie zbiorniczka pary 81
- Pola elektromagnetyczne emf 81
- Polski 81
- Przed pierwszym użyciem 81
- Przygotowanie do użycia 81
- Szybkie napełnianie 81
- Polski 82
- Ustawianie temperatury 82
- Polski 83
- Prasowanie parowe 83
- Wskazówki 83
- Zasady używania 83
- Funkcje 84
- Po zakończeniu prasowania 84
- Polski 84
- Prasowanie bez pary 84
- Prasowanie parowe w pionie 84
- Wskaźnik pustego zbiorniczka pary tylko model gc6360 84
- Zróżnicowane wytwarzanie pary 84
- Czyszczenie i konserwacja 85
- Ochrona środowiska 85
- Polski 85
- Przechowywanie 85
- Silne uderzenie pary tylko model gc6360 85
- Wskaźnik gotowości do prasowania parowego tylko model gc6360 85
- Zbiorniczek pary 85
- Żelazko 85
- Gwarancja i serwis 86
- Polski 86
- Rozwiązywanie problemów 86
- Polski 87
- Polski 88
- Descriere generală fig 1 89
- Important 89
- Română 89
- Câmpuri electromagnetice emf 90
- Pregătirea pentru utilizare 90
- Reumplere rapidă 90
- Română 90
- Umplerea rezervorului pentru abur 90
- Înainte de prima utilizare 90
- Reglarea temperaturii 91
- Română 91
- Călcarea cu abur 92
- Română 92
- Sugestii 92
- Utilizarea aparatului 92
- Caracteristici 93
- Călcarea cu abur în poziţie verticală 93
- Călcarea fără abur 93
- După călcare 93
- Led abur gata de utilizare numai gc6360 93
- Led rezervor pentru abur gol numai gc6360 93
- Română 93
- Setări variabile pentru abur 93
- Curăţare şi întreţinere 94
- Depozitarea 94
- Fier de călcat 94
- Garanţie şi service 94
- Jet de abur numai gc6360 94
- Protecţia mediului 94
- Rezervor de abur 94
- Română 94
- Depanare 95
- Română 95
- Română 96
- Română 97
- Внимание 98
- Общее описание рис 1 98
- Русский 98
- Быстрый долив воды 99
- Заполнение водой парогенератора 99
- Перед первым использованием 99
- Подготовка прибора к работе 99
- Русский 99
- Электромагнитные поля эмп 99
- Русский 100
- Установка температуры 100
- Глажение с паром 101
- Использование прибора 101
- Полезные советы 101
- Русски 101
- Вертикальное отпаривание 102
- После глажения 102
- Русский 102
- Сухое глажение 102
- Функции 102
- Индикатор готовности пара только у модели gc6360 103
- Индикатор отсутствия воды в парогенераторе только у модели gc6360 103
- Паровой удар только у gc6360 103
- Парогенератор 103
- Регулируемая подача пара 103
- Русски 103
- Утюг 103
- Хранение 103
- Чистка и обслуживание 103
- Гарантия и обслуживание 104
- Защита окружающей среды 104
- Поиск и устранение неисправностей 104
- Русский 104
- Русски 105
- Русский 106
- Dôležité 107
- Opis zariadenia obr 1 107
- Slovensky 107
- Elektromagnetické polia emf 108
- Plnenie zásobníka na paru 108
- Pred prvým použitím 108
- Príprava na použitie 108
- Rýchle doplnenie 108
- Slovensky 108
- Nastavenie teploty 109
- Slovensk 109
- Použitie zariadenia 110
- Slovensky 110
- Žehlenie s naparovaním 110
- Impulz pary iba model gc6360 111
- Kontrolné svetlo naparovanie len model gc6360 111
- Kontrolné svetlo prázdny zásobník na paru len model gc6360 111
- Po žehlení 111
- Slovensk 111
- Variabilná para 111
- Vlastnosti 111
- Žehlenie bez naparovania 111
- Žehlenie s naparovaním vo zvislej polohe 111
- Odkladanie 112
- Slovensky 112
- Záruka a servis 112
- Zásobník na paru 112
- Čistenie a údržba 112
- Žehlička 112
- Životné prostredie 112
- Riešenie problémov 113
- Slovensk 113
- Slovensky 114
- Pomembno 115
- Slovenščina 115
- Splošni opis sl 1 115
- Elektromagnetna polja emf 116
- Hitro ponovno polnjenje 116
- Polnjenje rezervoarja za paro 116
- Pred prvo uporabo 116
- Priprava pred uporabo 116
- Slovenščina 116
- Nastavljanje temperature 117
- Nasveti 117
- Slovenščin 117
- Likanje brez pare 118
- Likanje s paro 118
- Slovenščina 118
- Uporaba aparata 118
- Funkcije 119
- Izpust pare samo gc6360 119
- Kontrolna lučka rezervoar za paro je prazen samo gc6360 119
- Kontrolna lučka za pripravljenost pare samo gc6360 119
- Likalnik 119
- Navpično likanje s paro 119
- Po likanju 119
- Slovenščin 119
- Spremenljiva para 119
- Čiščenje in vzdrževanje 119
- Garancija in servis 120
- Odpravljanje težav 120
- Okolje 120
- Rezervoar za paro 120
- Shranjevanje 120
- Slovenščina 120
- Slovenščin 121
- Slovenščina 122
- Opšti opis sl 1 123
- Srpski 123
- Važno 123
- Brzo ponovno punjenje 124
- Elektromagnetna polja emf 124
- Pre prve upotrebe 124
- Pre upotrebe 124
- Punjenje posude za paru 124
- Srpski 124
- Podešavanje temperature 125
- Saveti 125
- Peglanje bez pare 126
- Peglanje sa parom 126
- Srpski 126
- Upotreba aparata 126
- Indikator posuda za paru prazna samo gc6360 127
- Indikator spremnosti pare samo gc6360 127
- Karakteristike 127
- Mlaz pare samo gc6360 127
- Nakon peglanja 127
- Različit intenzitet pare 127
- Vertikalno peglanje sa parom 127
- Garancija i servis 128
- Odlaganje 128
- Posuda za paru 128
- Rešavanje problema 128
- Srpski 128
- Zaštita okoline 128
- Čišćenje i održavanje 128
- Srpski 130
- Важлива інформація 131
- Загальний опис мал 1 131
- Українська 131
- Електромагнітні поля емп 132
- Наповнення парового резервуара 132
- Перед першим використанням 132
- Підготовка до використання 132
- Українська 132
- Швидке наповнення 132
- Налаштування температури 133
- Українськ 133
- Застосування пристрою 134
- Поради 134
- Прасування з відпарюванням 134
- Українська 134
- Індикатор паровий резервуар порожній лише модель gc6360 135
- Прасування без пари 135
- Прасування з вертикальним відпарюванням 135
- Після прасування 135
- Регульована пара 135
- Українськ 135
- Характеристики 135
- Індикатор готовності пари лише модель gc6360 136
- Зберігання 136
- Навколишнє середовище 136
- Паровий резервуар 136
- Посиленний паровий струмінь лише моделі gc6360 136
- Праска 136
- Українська 136
- Чищення та догляд 136
- Гарантія та обслуговування 137
- Українськ 137
- Усунення несправностей 137
- Українська 138
- Українськ 139
Похожие устройства
- Energy Connoisseur CC-5 Black Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD-303 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC7230 Инструкция по эксплуатации
- Ultimate Power PC25 B Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor MD300C21C Инструкция по эксплуатации
- Philips GC9020 Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector KC Su Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor MD300C33 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC9040 Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector Ki С Black Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6430 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor AQUAJET LD-A7 Инструкция по эксплуатации
- Jamo Sub 200 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7766 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 8-125 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7761 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio BRW-10 Cherry Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 8-125 Quick Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7762 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio BRW-10 Walnut Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Что означают буквы A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O в данном тексте?
1 год назад