Philips HR1854 [22/92] Ettevaatust
![Philips HR1854 [22/92] Ettevaatust](/views2/1075964/page22/bg16.png)
22
Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks
kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.
- Ärge kastke mootorit vette või muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all.
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas seadme alusele märgitud pinge vastab vooluvõrgu
omale.
- Ärge kasutage seadet kui toitejuhe, pistik või mõni muu osa on kahjustatud.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama
Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalikatsiooni omav isik.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud (lisaks lapsed) nii kogemuste
kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul
või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- ärge kunagi jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Juhul kui avastate ltris mõra või lter on mingil muul viisil kahjustatud, ärge seadet rohkem
kasutage ning võtke ühendust Philipsi hoolduskeskusega.
- Ärge toppige oma sõrmi või esemeid seadme töötamise ajal sisestustorusse. Selleks võite ainult
tõukurit kasutada.
- Ärge puudutage ltri alusel olevaid väikeseid lõiketeri. Need on väga teravad.
- Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises.
- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida rma Philips ei ole
eriliselt soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi, siis muutub te seadme garantii
kehtetuks.
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas kõik osad on korralikult paigaldatud.
- Kasutage seadet ainult siis, kui mõlemad klambrid on lukustatud.
- Klambrid võite ainult pärast seda avada, kui olete seadme välja lülitanud ja lter on pöörlemise
lõpetanud.
- Ärge eemaldage seadme töötamise ajal viljaliha nõu.
- Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
- Müra tase: Lc = 80 dB [A]
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevaile standardeile. Kui seadet
käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate
teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
A Tõukur
B Sisestustoruga kaas
C Filter
D Mahlakoguja
E Tila
Содержание
- Hr1854 hr1853 5
- Caution 6
- Danger 6
- Electromagnetic fields 6
- English 6
- Important 6
- Introduction 6
- The juicer fig 1 6
- Warning 6
- English 7
- Getting started 7
- Preparing the juicer 7
- Using the juicer 7
- English 8
- Ginger juice 8
- Healthy recipes 8
- Horseradish soup 8
- Moving right along 8
- Spice up your lunch 8
- Strawberry feels forever 8
- Cleaning 9
- Disposal 9
- English 9
- Guarantee service 9
- English 10
- Troubleshooting 10
- Български 11
- Важно 11
- Внимание 11
- Електромагнитни полета 11
- Опасност 11
- Предупреждение 11
- Сокоизстисквачката фиг 1 11
- Увод 11
- Български 12
- Запознаване 12
- Използване на сокоизстисквачката 12
- Предварителна подготовка на сокоизстисквачката 12
- Български 13
- Здравословни рецепти 13
- Полезни съвети 13
- Право напред 13
- Разнообразете обяда 13
- Сок сайдер 13
- Ягодов аромат завинаги 13
- Български 14
- Почистване 14
- Супа от хрян 14
- Български 15
- Гаранция и сервизно обслужване 15
- Изхвърляне 15
- Отстраняване на неизправности 15
- Български 16
- Důležité 17
- Elektromagnetická pole 17
- Nebezpečí 17
- Odšťavňovač obr 1 17
- Upozornění 17
- Výstraha 17
- Čeština 17
- Používání odšťavňovače 18
- Příprava odšťavňovače 18
- Začínáme 18
- Čeština 18
- Jahody jsou věčné 19
- Křenová polévka 19
- Okořeňte si život 19
- Rovnou do akce 19
- Zdravé recepty 19
- Zázvorový džus 19
- Čeština 19
- Likvidace 20
- Záruka a servis 20
- Čeština 20
- Čištění 20
- Odstraňování problémů 21
- Čeština 21
- Elektromagnetilised väljad 22
- Ettevaatust 22
- Hoiatus 22
- Mahlapress jn 1 22
- Sissejuhatus 22
- Tähelepanu 22
- Alustamine 23
- Mahlapressi ettevalmistamine 23
- Mahlapressi kasutamine 23
- Ingverimahl 24
- Maasikad on igavesed 24
- Mädarõikasupp 24
- Pidev liikumine 24
- Tervislikud retseptid 24
- Vihjeid 24
- Vürtsitage oma lõunasööki 24
- Garantii ja hooldus 25
- Kasutusest kõrvaldamine 25
- Puhastamine 25
- Veaotsing 26
- Elektromagnetska polja 27
- Hrvatski 27
- Opasnost 27
- Sokovnik sl 1 27
- Upozorenje 27
- Važno 27
- Hrvatski 28
- Korištenje sokovnika 28
- Početak korištenja 28
- Priprema sokovnika 28
- Besmrtni okus jagode 29
- Hrvatski 29
- Juha od hrena 29
- Kratko i slatko 29
- Recepti za zdrave sokove 29
- Savjeti 29
- Sok od đumbira 29
- Začinite ručak 29
- Hrvatski 30
- Jamstvo i servis 30
- Odlaganje 30
- Rješavanje problema 30
- Čišćenje 30
- Hrvatski 31
- A gyümölcscentrifuga ábra 1 32
- Bevezetés 32
- Elektromágneses mezők 32
- Figyelem 32
- Figyelmeztetés 32
- Fontos 32
- Magyar 32
- Veszély 32
- A gyümölcscentrifuga előkészítése 33
- A gyümölcscentrifuga használata 33
- Előkészítés 33
- Magyar 33
- Egészséges receptek 34
- Gyömbérdzsúsz 34
- Magyar 34
- Moving right along 34
- Spice up your lunch 34
- Strawberry feels forever 34
- Tippek 34
- Tormaleves 34
- A készülék kiselejtezése 35
- Magyar 35
- Tisztítás 35
- Hibaelhárítás 36
- Jótállás és szerviz 36
- Magyar 36
- Абайлаңыз 37
- Ескерту 37
- Кіріспе 37
- Маңызды 37
- Қазақша 37
- Қауіпті 37
- Жұмыс жасатуды бастау 38
- Шырын сыққыш cурет 1 38
- Шырын сыққышты дайындау 38
- Шырын сыққышты қолдану 38
- Электромагниттік өріс 38
- Қазақша 38
- Дұрыс бағытта 39
- Кеңестер 39
- Рецепттер 39
- Таңлайыңнан кетпейтін құлпынай дәмі 39
- Қазақша 39
- Ақжелкек сорпасы 40
- Имбирь шырыны 40
- Тазалау 40
- Түскі тағамыңызды ащылатып жіберіңіз 40
- Қазақша 40
- Ақаулықтарды шешу 41
- Кепілдік және қызмет көрсету 41
- Тастау 41
- Қазақша 41
- Қазақша 42
- Elektromagnetiniai laukai 43
- Lietuviškai 43
- Pavojus 43
- Perspėjimas 43
- Sulčiaspaudė pav 1 43
- Svarbu 43
- Įspėjimas 43
- Įvadas 43
- Lietuviškai 44
- Pradžia 44
- Sulčiaspaudės naudojimas 44
- Sulčiaspaudės paruošimas 44
- Imbiero sultys 45
- Krienų sriuba 45
- Lietuviškai 45
- Nuolatinis judėjimas 45
- Pagardink savo priešpiečius 45
- Patarimai 45
- Sveikuolių receptai 45
- Žemuogės amžinai 45
- Garantija ir techninis aptarnavimas 46
- Greitas trikčių šalinimas 46
- Išmetimas 46
- Lietuviškai 46
- Valymas 46
- Lietuviškai 47
- Briesmas 48
- Brīdinājums 48
- Elektromagnētiskais lauks 48
- Ievads 48
- Ievērībai 48
- Latviešu 48
- Sulu spiede zīm 1 48
- Svarīgi 48
- Darba sākšana 49
- Latviešu 49
- Sulas spiedes izmantošana 49
- Sulu spiedes sagatavošana 49
- Healthy recipes 50
- Ingvera sula 50
- Latviešu 50
- Mārrutku zupa 50
- Mūžīgās zemenes 50
- Nepārtraukta virzība 50
- Padariet pikantākas pusdienas 50
- Padomi 50
- Garantija un apkalpošana 51
- Kļūmju novēršana 51
- Latviešu 51
- Tīrīšana 51
- Utilizēšana 51
- Latviešu 52
- Niebezpieczeństwo 53
- Ostrzeżenie 53
- Pola elektromagnetyczne 53
- Polski 53
- Ważne 53
- Wprowadzenie 53
- Czynności wstępne 54
- Polski 54
- Przygotowanie sokowirówki do użycia 54
- Sokowirówka rys 1 54
- Zasady używania sokowirówki 54
- Koła w ruch 55
- Lunchowa pikanteria 55
- Polski 55
- Sok imbirowy 55
- Truskawkowe pola 55
- Wskazówki 55
- Zdrowe przepisy 55
- Czyszczenie 56
- Polski 56
- Zupa chrzanowa 56
- Gwarancja i serwis 57
- Polski 57
- Rozwiązywanie problemów 57
- Usuwanie 57
- Avertisment 58
- Câmpuri electromagnetice 58
- Important 58
- Introducere 58
- Pericol 58
- Precauţie 58
- Română 58
- Storcătorul fig 1 58
- Pregătirea storcătorului 59
- Primii paşi 59
- Română 59
- Utilizarea storcătorului 59
- Aromă eternă de căpşuni 60
- Condimentaţi vă prânzul 60
- Reţete sănătoase 60
- Română 60
- Suc de ghimbir 60
- Sugestii 60
- Supă de hrean 60
- Tot înainte 60
- Curăţarea 61
- Română 61
- Scoaterea din uz 61
- Depanare 62
- Garanţie şi service 62
- Română 62
- Важно 63
- Введение 63
- Внимание 63
- Опасно 63
- Предупреждение 63
- Русский 63
- Электромагнитные поля 63
- Использование соковыжималки 64
- Начало работы 64
- Подготовка соковыжималки к работе 64
- Русский 64
- Соковыжималка рис 1 64
- Без остановки 65
- Клубника навсегда 65
- Остренькое к обеду 65
- Рецепты полезных соков 65
- Русский 65
- Советы 65
- Имбирный сок 66
- Очистка 66
- Русский 66
- Суп с хреном 66
- Гарантия и обслуживание 67
- Поиск и устранение неисправностей 67
- Русский 67
- Утилизация 67
- Русский 68
- Dôležité 69
- Elektromagnetické polia 69
- Nebezpečenstvo 69
- Odšťavovač obr 1 69
- Slovensky 69
- Varovanie 69
- Výstraha 69
- Používanie odšťavovača 70
- Príprava odšťavovača na použitie 70
- Slovensky 70
- Začíname 70
- Chrenová polievka 71
- Nekonečná chuť jahôd 71
- Neustále v pohybe 71
- Okoreňte svoj obed 71
- Recepty plné zdravia 71
- Slovensky 71
- Zázvorový džús 71
- Likvidácia 72
- Slovensky 72
- Čistenie 72
- Riešenie problémov 73
- Slovensky 73
- Záruka a servis 73
- Elektromagnetna polja 74
- Nevarnost 74
- Opozorilo 74
- Pomembno 74
- Slovenščina 74
- Sokovnik sl 1 74
- Priprava sokovnika 75
- Slovenščina 75
- Uporaba sokovnika 75
- Začetni koraki 75
- Hrenova juha 76
- Ingverjev sok 76
- Jagodna dežela 76
- Nasveti 76
- Popestritev 76
- Recepti za zdravo prehrano 76
- Slovenščina 76
- Vedno v gibanju 76
- Garancija in servis 77
- Odpravljanje težav 77
- Odstranjevanje 77
- Slovenščina 77
- Čiščenje 77
- Slovenščina 78
- Elektromagnetna polja 79
- Opasnost 79
- Sokovnik sl 1 79
- Srpski 79
- Upozorenje 79
- Važno 79
- Početak rada 80
- Priprema sokovnika 80
- Srpski 80
- Upotreba sokovnika 80
- Jagoda se oseća zauvek 81
- Korak dalje 81
- Saveti 81
- Sok od đumbira 81
- Srpski 81
- Supa od rena 81
- Začinite svoj ručak 81
- Zdravi recepti 81
- Garancija i servis 82
- Odlaganje 82
- Srpski 82
- Čišćenje 82
- Rešavanje problema 83
- Srpski 83
- Важлива інформація 84
- Вступ 84
- Електромагнітні поля 84
- Небезпечно 84
- Попередження 84
- Увага 84
- Українська 84
- Використання соковижималки 85
- Початок роботи 85
- Підготовка соковижималки 85
- Соковижималка мал 1 85
- Українська 85
- Безперервний рух 86
- Обідня родзинка 86
- Полунична мрія 86
- Поради 86
- Рецепти корисних соків 86
- Сік з імбиру 86
- Українська 86
- Суп з хрону 87
- Українська 87
- Чищення 87
- Гарантія та обслуговування 88
- Українська 88
- Усунення несправностей 88
- Утилізація 88
- Українська 89
Похожие устройства
- Toshiba 32L2453 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBPesf 3613-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1821 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 39L2353 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55TTE2A Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1865 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32W2453 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55TTE2С Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1881 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 50L7363 Инструкция по эксплуатации
- Nord CX 361-010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7774 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40L7363 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKes 653-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7775 Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BK350 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUPesf 3021-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7771 Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BK500 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBN es 39670 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения