Metabo UK 333 [4/12] Символы на станке

Metabo UK 333 [4/12] Символы на станке
4
телем, не обеспечивающим надежно-
го включения и выключения.
Ручки и органы управления должны
быть всегда сухими и не загрязнен-
ными маслосмазочными материала-
ми.
Опасность, связанная с шу-
мом!
Пользуйтесь средствами защиты
органов слуха.
Обращайте внимание на то, чтобы
распорный клин не погнулся. Дефор-
мированный клин прижимает заготов-
ку к боковой стороне пильного диска,
что приводит к созданию повышенно-
го шума.
3.3 Символы на станке
Опасность!
Игнорирование после-
дующих предупреждений
может повлечь за собой
нанесение тяжкого вреда
здоровью или имущест-
венного ущерба.
Изучите инструкцию по экс-
плуатации.
Не прикасайтесь к вращаю-
щемуся пильному диску.
Носите защитные очки.
Пользуйтесь средствами
защиты органов слуха.
Не эксплуатируйте станок во
влажной среде или в сырых
помещениях.
При эксплуатации в режиме
ручной подачи заготовки (как
у обычного круглопильного
станка с рабочим столом)
пильный диск фиксируется
по центру стола, а при вы-
полнении регулировочных
операцийв переднем по-
ложении.
При эксплуатации в режиме
подачи пильного диска про-
изводится фиксация заго-
товки, а пильный диск тянет-
ся вперед.
min = мин
Настройка частоты враще-
ния для различных мате-
риалов (см. раздел "Эле-
менты управления" / "Регу-
лятор частоты вращения").
Информация на фирменной табличке:
.
16 производитель
17 серийный номер
18 обозначение станка
19 параметры электродвигателя (см.
также "Технические характеристики")
20 год выпуска
21 знак CE (свидетельство соответствия
станка директивам ЕСна основании
декларации)
22 допустимые размеры пильных дисков
3.4 Защитные приспособления
Кожух
Кожух (23) защищает оператора от случай-
ного прикосновения к пильному диску и
разбрасываемых опилок
.
Работы должны производиться только со
смонтированным кожухом.
.
Распорный клин
Распорный клин (24) препятствует захвату
заготовки поднимающимися вверх зубьями
и ее отбрасыванию в сторону оператора.
Работы должны производиться только со
смонтированным распорным клином.
Элементы защиты от контакта с пиль-
ным диском
Для предотвращения случайного прикосно-
вения к пильному диску предусмотрены
следующие конструктивные элементы:
профилированная вставка (25) стола
,
крышка защитного короба (26) пильно-
го диска,
защитный элемент (27).
Работы должны производиться только при
установленных элементах защиты.
.
Толкатель
Толкатель (28) используется в качестве
вспомогательного приспособления для
подачи заготовок, оберегающего руку от
случайного соприкосновения с пильным
диском.
Толкатель должен применяться во всех
случаях, когда расстояние между пильным
диском и параллельным упором не превы-
шает 120 мм.
mm = мм
4 Особенности изделия
Функция подачи пильного диска для
выполнения точных пропилов.
Точная регулировка угла наклона в
пределах от –1,5
о
до 46,5
о
.
Регулирование высоты пропила до 70
мм.
Расположение всех основных органов
управления с лицевой стороны.
Электронное регулирование частоты
вращения:
плавный пуск электродвигателя;
низкая нагрузка на электросеть;
поддержание постоянной часто-
ты вращения пильного диска
независимо от нагрузки, обес-
печивающее постоянное высо-
кое качество распиловки;
изменение частоты
вращения в
пределах 2500 – 4500 об/мин.
Электронное устройство защиты
электродвигателя, реагирующее на
ток перегрузки, отключает электро-
двигатель в случае блокировки (на-
пример, вследствие заклинивания
пильного диска).
Реле минимального напряжения пре-
пятствует самопроизвольному вклю-
чению станка при восстановлении

Содержание

Скачать