Candy LB CSBL75 SY [14/37] Две

Candy LB CSBL75 SY [14/37] Две
üÍ˘Ó ÇË ·‡Ê‡πÚ ‰Ó‰‡ÚË ‡·Ó
‚ËÈÌflÚË ·¥ÎËÁÌÛ, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ
ëíÄêí Ú‡ ÔÓ˜Â͇ÈÚ 2 ı‚ËÎËÌË,
ÔÓÍË ÏÂı‡Ì¥ÁÏ ·ÂÁÔÂÍË ‚¥‰˜ËÌËÚ¸
‰‚Â¥.
äÓÎË ÇË ÁÓ·ËÎË ÌÂÓ·ı¥‰Ì¥ ÁÏ¥ÌË,
Á‡˜ËÌ¥Ú¸ ‰‚Â¥, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ
ëíÄêí Ú‡ ÔËÒÚ¥È ÔÓ‰Ó‚ÊËÚ¸
Ó·ÓÚÛ Ì‡ ÔÓÚÓ˜ÌÓÏÛ ÂÚ‡Ô¥.
ÄÌÛ₇ÌÌfl Ó·‡ÌÌÓª ÔÓ„‡ÏË
èÓ„‡Ï‡ ÏÓÊ ·ÛÚË ‡ÌÛθӂ‡Ì‡ ‚
·Û‰¸-flÍËÈ ÏÓÏÂÌÚ Ì‡ÒÚÛÔÌËÏ
˜ËÌÓÏ:
ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí
èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ‚Ë·ÓÛ Ì‡
ÔÓÁˈ¥˛ OFF
èÓ˜Â͇ÈÚ 5 ÒÂÍÛ̉
凯Ë̇ ·Û‰Â „ÓÚÓ‚‡ ‰Îfl ¥Ì¯Óª
ÔÓ„‡ÏË ‡·Ó ÏÓÊ ·ÛÚË
‚ËÏÍÌÂÌÓ˛
ìÇÄÉÄ:
ÑÇÖêß çÖ åéÜçÄ
ÇßÑóàçüíà, èéäà
ìÇßåäçÖçÄ äçéèäÄ
ëíÄêí
Êíoïêa cyïep øâèäêocòi
Ïpè íàòèñêàííi íà öю êíoïêy
÷ac ïpoãpaìè ïpaííÿ
cêopo÷yºòücÿ íà 50 xâèëèí
ìaêcèìyì, â çaëeæíocòi âiä
ïpoãpaìè òa âèápaío¿
òeìïepaòypè. Êíoïêa cyïep
øâèäêocòi ìoæe áyòè
âèêopècòaía ïpè ïpaííi âiä 1
äo 4,5 êã áiëèçíè.
ñfl ÍÌÓÔ͇ ÏÓÊ ·ÛÚË
‚ËÍÓËÒÚÓ‚‡Ì‡ ÚiθÍË Á
ÔÓ„‡Ï‡ÏË ‰Îfl ·‡‚Ó‚ÌflÌËı Ú‡
ÒËÌÚÂÚ˘ÌËı Ú͇ÌËÌ
ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË
‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,
ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ë
ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ
ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È
Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.
凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó
ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î
ÔÂ‚‡Ì.
éÚÏÂ̇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚
èÓ„‡ÏÏχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ÓÚÏÂÌÂ̇ ‚ β·ÓÈ Û‰Ó·Ì˚È Ç‡Ï
ÏÓÏÂÌÚ. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó:
éÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.
èÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ÔÓ„‡ÏÏ ˜ÂÂÁ ÓÚÏÂÚÍÛ Çõäã Ë
ÔÓ‰ÓʉËÚ 5 ÒÂÍÛ̉.
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Ï‡¯Ë̇ ·Û‰ÂÚ „ÓÚÓ‚‡
Í ‚˚·ÓÛ ‰Û„ÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÎË
ÓÚÍβ˜ÂÌ˲.
ÇçàåÄçàÖ:
áÄÉêìáéóçõâ ãûä çÖ
éíäêéÖíëü, Ñé íÖï èéê
èéäÄ çÄÜÄíÄ äçéèäÄ
ëíÄêí.
Êíoïêa Cyïep Cêopocòü
Haæaòèeì òoé êíoïêè âpeìÿ
ïpoãpaììû còèpêè
coêpaùaeòcÿ ía 10-50 ìèíyò
â çaâècèìocòè oò âûápaííoé
ïpoãpaììû è òeìïepaòypû.
Ôyíêöèÿ Cyïep Cêopocòè
ìoæeò áûòü ècïoëüçoâaía
ïpè çaãpyçêe ìaøèíû oò 1 äo
4,5 êã.
ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓ„‡Ïχı
‰Îfl ıÎÓÔÍÓ‚˚ı Ë ÒËÌÂÚÂÚ˘ÂÒÍËı
Ú͇ÌÂÈ.
Je˝eli chcemy dodaç lub
wyjàç jakieÊ sztuki prania gdy
pralka ju˝ pracuje, nale˝y
zwolniç przycisk START i
poczekaç 2 minuty a˝ zwolni
si´ blokada drzwiczek.
Po wyj´ciu lub do∏o˝eniu
czegoÊ do prania nale˝y
zamknàç drzwiczki i nacisnàç
przycisk START.
Pralka rozpocznie pranie w
tym momencie cyklu, w który
zosta∏a zatrzymana.
SKASOWANIE USTAWIONEGO
PROGRAMU
Jest mo˝liwe skasowanie
ustawionego programu w
ka˝dym momencie prania .
Nale˝y postàpiç nast´pujàco:
- zwolniç przycisk START
- ustawiç pokr´t∏o wyboru
programów na pozycj´´ OFF.
- przestawiç pokr´t∏o programów
na pozycj´ poza OFF
- poczekaç oko∏o 5 sekund.
Pralka jest teraz gotowa do
ustawienia nowego programu
lub do wy∏àczenia.
UWAGA: NIE MO˚NA
OTWORZYå DRZWICZEK
JEÂLI PRZYCISK START
NIE JEST ZWOLNIONY.
PPRRZZYYCCIISSKK SSUUPPEERR SSZZYYBBKKIIEEGGOO
PPRRAANNIIAA
Wciéniëcie tego przycisku
powoduje zredukowanie
czasu prania do max. 50
minut w zaleãnoéci od
wybranego programu i
temperatury. Przycisk super
szybkiego prania moãe byç
uãyty do prania äadunku od 1
do 4,5 kg.
Ten przycisk mo˝e byç
wykorzystany przy
programach: bawe∏na i
tkaniny mieszane.
If you wish to add or remove
items during washing,
release the START button
and wait 2 minutes until the
safety device unlocks the
door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING A SELECTED
PROGRAMME
The programme can be
cancelled at any time in the
following way:
Release the START button
Turn the selector knob first to
the OFF position and then
away from it
Wait around 5 seconds
The machine will be ready
for another programme or to
be switched off.
ATTENTION:
THE DOOR CANNOT BE
OPENED UNTIL THE
START BUTTON HAS BEEN
RELEASED
SUPER RAPID BUTTON
By pushing this button the
time of the wash
programme is reduced to a
maximum of 50 minutes
depending on the
programme and the
temperature selected.The
super rapid button can be
used for washing loads of 1
to 4,5 kg.
(This button can be utilised
only on cottons and
synthetic programmes).
26
RU
UKR
EN
27
PL
D
Pokud si pfiejete vyjmout ãi
pfiidat prádlo bûhem praní,
uvolnûte tlaãítko START a
vyãkejte DVù minuty, dokud
bezpeãnostní zafiízení
neuvolní dvífika praãky.
Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,
opûtovném uzavfiení dvífiek
praãky a stisknutí tlaãítka
START, bude praãka
pokraãovat v pracím cyklu
od stejného místa, ve kterém
byl cyklus pfieru‰en.
ZRU·ENÍ NASTAVENÉHO
PROGRAMU
Je moÏné zru‰it program v
jak˘koli okamÏik, a to
následujícím zpÛsobem:
Uvolnûte tlaãítko START
Nastavte voliã programÛ do
polohy OFF
VymaÏte pÛvodnû nastaven˘
program z pamûti praãky
nastavením voliãe programÛ
do jakékoli polohy odli‰né od
OFF. Vyãkejte zhruba 5 vtefiin,
pak je praãka pfiipravená
buì pro nastavení nového
programu nebo pro
definitivní vypnutí. Pro
definitivní vypnutí praãky je
nutné znovu nastavit voliã
programÛ do polohy OFF.
POZOR:
NESMÍTE OTEVÍRAT
DVͤKA PRAâKY, POKUD
TLAâÍTKO START NENÍ
UVOLNùNÉ.
TTLLAAÖÖÍÍTTKKOO PPRROO VVEELLMMII RRYYCCHHLLÉÉ
PPRRAANNÍÍ
Stisknutím tohoto tlaöítka se
zkrátí öas praní o max. 50
minut, a to v závislosti na
zvoleném programu a teplotë
praní. Tlaöítko pro velmi rychlé
praní måïe bÿt pouïito pro
náplñ od 1 do 4,5 kg suchého
prádla.
(Toto tlaöítko je aktivní pouze u
pracích cyklå pro bavlnëné a
smíäené tkaniny).
CZ

Содержание

Если Вы хотите доложить или вынуть белье в процессе стирки отожмите кнопку СТАРТ и подождите 2 минуты пока устройство безопасности разблокирует загрузочный люк Сделайте необходимую Вам операцию закройте загрузочный люк и нажмите кнопку СТАРТ Машина продолжит цикл с того момента на котором он был прерван Якщо Ви бажаете додати або вийняти бшизну натиснпь кнопку СТАРТ та почекайте 2 хвилини поки механзм безпеки вщчинить дверь Коли Ви зробили необхщы змии зачинпь дверь натисыть кнопку СТАРТ та пристр й продовжить роботу на поточному етапь Отмена выбранной программы Программма может быть отменена в любой удобный Вам момент Для этого Отожмите кнопку СТАРТ Проверните переключатель программ через отметку ВЫКЛ и подождите 5 секунд После этого машина будет готова к выбору другой программы или отключению Анулювання обранноТ программ Програма може бути анульована в будь який момент наступним чином Натиснпь кнопку СТАРТ Поверить кнопку вибору на позиц1Ю OFF Почекайте 5 секунд Машина буде готова для ншоТ програми або може бути вимкненою ВНИМАНИЕ ЗАГРУЗОЧНЫЙ ЛЮК НЕ ОТКРОЕТСЯ ДО ТЕХ ПОР ПОКА НАЖАТА КНОПКА СТАРТ Pokud si prejete vy mout ci pfidat predio béhem proni uvolnéte tlacitko START a vyckejte DV minuty dokud bezpecnostni zafizeni neuvolni dvifka pracky Po vlozeni ci vyjmuti prod la opétovném uzavfeni dvifek pracky a stisknuti tlacitko START bude pracka pokracovat v pracim cyklu od stejného mista ve kterém byl cyklus pferusen Jezeli chcemy dodac lub wyjqc jakies sztuki prania gdy pralka juz pracuje nalezy zwolnic przycisk START I poczekac 2 minuty az zwolni si e blokada drzwiczek Po wyjeciu lub dolozeniu czegos do prania nalezy zamknqc drzwiczki I nacisnqc przycisk START Pralka rozpocznie pranie w tym momencie cyklu w który zostala zatrzymana ZRUSENÌ NASTAVENÉHO SKASOWANIE USTAWIONEGO PROGRAMU Jest mozliwe skasowanie ustawionego programù w kazdym momencie prania Nalezy posta pie nastepujqco zwolnic przycisk START ustawic pokretto wyboru programów na pozycjee OFF przestawic pokretto ргодгатсм na pozycje poza OFF poczekac okolo 5 sekund Pralka jest teraz gotowa do ustawienia nowego programù lub do wytqczenia PROGRAMU Je mozné zrusit program v jakykoli okamzik a to nósledujicim zpùsobem Uvolnéte tlacitko START Nastavte volle programù do polohyOFF Vymazte pùvodné nastaveny program z paméti pracky nastavenim vallee programù do jakékoli polohy odlisné od OFF Vyckejte zhruba 5 vtefin pak je pracka pfipravenó bud pro nastaveninového programù nebo pro definitivni vypnuti Pro definitivni vypnuti pracky je nutné znovu nastavit volle programù do polohy OFF УВАГА ДВЕР НЕ МОЖНА вщчиняти поки УВ1МКНЕНА КНОПКА СТАРТ POZOR NESMÌTE OTEVÌRAT DViRKA PRACKY POKUD TLACITKO START NENÌ UVOLNÈNÉ 26 Кнопка Супер Скорость Кнопка супер швидкосп Нажатием этой кнопки время программы стирки сокращается на 10 50 минут в зависимости от выбранной программы и температуры Функция Супер Скорости может быть использована при загрузке машины от 1 до 4 5 кг При натисканн на цю кнопку час програми прання скорочуеться на 50 хвилин максимум в залежност вщ програми та вибраноТ температури Кнопка супер швидкосл може бути використана при пранн вщ 1 до 4 5 кг бтизни Эта кнопка может быть использована только в программах для хлопковых и синететических тканей Ця кнопка може бути використована лльки з програмами для бавовняних та синтетичних тканин R UWAGA NIE MOZNA OTWORZYC DRZWICZEK JESLI PRZYCISK START NIE JEST ZWOLNIONY if you wish to odd or remove items during washing release the START button and wait 2 minutes until the safety device unlocks the door When you have carried out the manoeuvre close the door press START button and the appliance will continue working where it left off CANCELLING A SELECTED PROGRAMME The programme can be cancelled at any time in the following way Release the START button Turn the selector knob first to the OFF position and then away from it Wait around 5 seconds The machine will be ready for another programme or to be switched off ATTENTION THE DOOR CANNOT BE OPENED UNTIL THE START BUTTON HAS BEEN RELEASED TIAÙÌJKO PRO VELMI RYCHLÉ PRANI PRZYCISK SUPER SZYBKIEGO PRANIA SUPER RAPID BUTTON Stisknutim tohoto tlacitko se zkrati cas proni o max 50 minut a to v zavislosti na zvoleném programù a lepiote proni Tlacitko prò velmi rychlé proni mùze byt pouzito prò napln od 1 do 4 5 kg suchého pradla Wcisnigcie tego przycisku powoduje zredukowanie czasu prania do max 50 minut w zaleznosci od wybran ego programu i temperatury Przycisk super szybkiego prania moze bye uzyty do prania tadunku od J do 4 5 kg By pushing this button the time of the wash programme is reduced to a maximum of 50 minutes depending on the programme and the temperature selected The super rapid button can be used for washing loads of 1 to 4 5 kg Ten przycisk maze bye wykorzystan yprzy programach baweinai tkaniny mieszane This button can be utilised only on cottons and synthetic programmes loto tlacitko je aktivni pouze u pracich cyklù prò bavlnèné a smisené tkaniny 27

Скачать