Candy LBAQUA8TGIAP [2/33] Complimenti
![Candy LBAQUA8TGIAP [2/33] Complimenti](/views2/1760782/page2/bg2.png)
IT
COMPLIMENTI
Con l’acquisto di questo
elettrodomestico Candy,
Lei ha dimostrato di non
accettare compromessi:
Lei vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe
questa nuova lavatrice
frutto di anni di ricerche e di
esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto
con i Consumatori. Lei ha
scelto la qualità, la durata e
le elevate prestazioni che
questa lavatrice Le offre.
Candy Le propone inoltre
una vasta gamma di
elettrodomestici: lavatrici,
lavastoviglie, lavasciuga,
cucine, forni a microonde,
forni e piani di cottura,
frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il
catalogo completo dei
prodotti Candy.
La preghiamo di leggere
attentamente le avvertenze
contenute nel presente
libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di
installazione, d’uso, di
manutenzione e alcuni utili
consigli per il migliore utilizzo
della lavatrice.
Conservi con cura questo
libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Quando comunica con la
Candy o con i suoi centri di
assistenza citi sempre il
Modello, il n° e il numero G
(se c’è). Praticamente tutto
ciò che è citato nel
riquadro.
2
1
2
NL
DE
FR
ONZE COMPLIMENTEN
Met de aankoop van dit
Candy huishoudelijk
apparaat hebt u laten zien
dat u geen genoegen
neemt met tussenoplos-
singen en dat u alleen het
allerbeste wilt.
Het is voor Candy een
ge-noegen u een nieuwe
wasautomaat aan te bieden
die het resultaat is van
jarenlang onderzoek en
ervaring opgedaan door
een direct contact met de
gebruiker. U hebt gekozen
voor de kwaliteit, de
duurzaamheid en de
uitstekende prestatie die
deze wasmachine levert.
Candy kan u ook een
uitgebreid scala van andere
huishoudelijke apparaten
bieden: wasautomaten,
vaatwasmachines,
wasdrogers, fornuizen,
magnetronovens, traditionele
ovens en kookdelen,
koelkasten en vriezers.
Een uitgebreide catalogus
van Candy apparaten kunt u
bij uw winkelier krijgen.
Wij verzoeken u dit boekje
aandachtig door te lezen,
want het geeft u belangrijke
richtlijnen omtrent het veilig
installeren, het gebruik en het
onderhoud en bruikbare tips
om met uw wasautomaat de
beste resultaten te verkrijgen.
Bewaar dit boekje op een
goede plaats zodat u het
kunt raadplegen.
Ver m e l d altijd het type,
nummer en G-nummer
(indien van toepassing) van
het apparaat (staat op het
paneel) als u contact
opneemt met Candy of de
Klantenservice.
HERZLICHEN
GLÜCKWUNSCH!
Mit dem Kauf dieses Candy
Elektrogerätes haben Sie
bewiesen, daß Sie stets nur
das Beste wählen - ohne
Kompromisse.
Candy freut sich, Ihnen diese
neue Waschmaschine
anbieten zu können. Sie ist
das Ergebnis jahrelanger
Forschung und einer
Markterfahrung, die im
ständigen direkten Kontakt
mit dem Verbraucher gereift
ist. Sie haben mit diesem
Gerät Qualität, lange
Lebensdauer und einen
hohen Leistungsstandard
gewählt.
Candy bietet Ihnen darüber
hinaus eine breite Palette
weiterer elektrischer
Haushaltsgeräte:
Waschmaschinen,
Geschirrspüler,
Wäschetrockner,
Elektroherde,
Mikrowellenherde, Backöfen
und Kochfelder, Kühl - und
Gefrierschränke.
Fragen Sie Ihren Fachhändler
nach dem kompletten
Candy Katalog.
Lesen Sie bitte aufmerksam
die Anweisungen, die Sie in
diesem Heft finden. Sie finden
dort wichtige Hinweise zur
sicheren Installation, zur
Bedienung, zur Pflege und zur
optimalen Verwendung der
Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft für
eine spätere Nutzung gut
auf.
Geben Sie bitte in allen
Mitteilungen an Candy oder
an Ihre zuständige
Kundendienststelle stets das
Modell, die Nummer und die
G-Nummer (falls
vorhanden),- also praktisch
alle Angaben des
Typenschildes -, an.
TOUS NOS
COMPLIMENTS
En achetant cet appareil
ménager Candy, vous avez
démontré que vous
n’acceptez aucun
compromis: vous voulez
toujours ce qu’il y a de
mieux.
Candy a le plaisir de vous
proposer cette nouvelle
machine à laver qui est le
résultat d’annés de
recherches et d’expériences
acquises sur le marché gràce
au contact direct avec les
Consommateurs. Vous avez
choisi la qualité, la durée et
les excellentes prestations
que cette machine à laver
vous offre.
Candy vous propose toute
une vaste gamme
d’appareils
électroménagers: machines
à laver la vaisselle, machines
à laver et sécher le linge,
cuisinières, fours à micro-
ondes, fours et tables de
cuisson, réfrigerateurs et
congélateurs.
Demandez à votre
Revendeur le catalogue
complet des produits Candy.
Nous vous prions de lire
attentivement les conseils
contenus dans ce livret car il
contient d’importantes
indications concernant la
sûreté d’installation,
d’emploi, d’entretien et
quelques suggestions utiles
en vue d’améliorer
l’utilisation de la machine à
laver.
Conservez avec soins ce
livret: vous pourrez le
consulter bien souvent.
Quand vous communiquez
avec Candy, ou avec ses
centres d’assistance, veuillez
citer le Modèle, le n° et le
numéro G (éventuellement);
pratiquement tout ce qui est
indiqué dans le tableau.
3
EN
OUR COMPLIMENTS
With the purchase of this
Candy household
appliance, you have shown
that you will not accept
compromises: you want only
the best.
Candy is happy to present
their new washing machine,
the result of years of
research and market
experience through direct
contact with Consumers.
You have chosen the quality,
durability and high
performance that this
washing machine offers.
Candy is also able to offer a
vast range of other
household appliances:
washing machines,
dishwashers, washer-dryers,
cookers, microwave ovens.
Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your local retailer for the
complete catalogue of
Candy products.
Please read this booklet
carefully as it provides
important guide lines for
safe installation, use and
maintenance and some
useful advise for best results
when using your washing
machine.
Keep this booklet in a safe
place for further
consultation.
When contacting Candy
or a Customer Services
Centre always refer to the
Model, No., and G number
(if applicable of the
appliance see panel).
Содержание
- Aquamatic 8 t 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Complimenti 2
- Compliments 2
- Glückwunsch 2
- Herzlichen 2
- Onze complimenten 2
- Our compliments 2
- Tous nos 2
- Indice 3
- Inhalt 3
- Inhoudsopgave 3
- A bedienungs anleitung 4
- A handleiding 4
- A la livraison 4
- A livret d instructions 4
- A manuale d istruzione 4
- Aanwijzingen bij 4
- Algemene 4
- Alla consegna 4
- Allgemeine 4
- B adressen klanten service 4
- B adresses d assistance 4
- B indirizzi di assistenza 4
- B verzeichnis der kundendienst stellen 4
- Bewaar deze goed 4
- C certificat de garantie 4
- C certificati di garanzia 4
- C garantiebewijzen 4
- C garantieschein 4
- Capitolo 1 4
- Chapitre 1 4
- Chapter 1 4
- Conservateli 4
- D ablaufschlauch 4
- D afvoerslanggelei der 4
- D coudes pour le tube de vidange 4
- D curva per tubo scarico 4
- De levering 4
- General points 4
- Hinweise zur 4
- Hoofdstuk 1 4
- Kapitel 1 4
- Keep them in a safe place 4
- Les conserver 4
- Lieferung 4
- Note generali 4
- Notes generales 4
- On delivery 4
- 20 24 0848 80 80 5
- 23 23 0848 80 80 01805 625562 0820 20 24 5
- 780 80 ch 0903 99109 be 5
- 9999109 0903 99109 01805 625562 0820 20 24 0848 80 80 5
- Capitolo 2 5
- Chapitre 2 5
- Chapter 2 5
- Garantie 5
- Garanzia 5
- Guarantee 5
- Hoofdstuk 2 5
- It ch de a 5
- Kapitel 2 5
- Nl be de a ch 5
- Achtung je nach waschprogramm kann sich das wasser bis auf 90 c aufheizen 6
- Attention en cas d interventions de nettoyage et d entretien 6
- Attention pendant le lavage l eau peut atteindre 90 c 6
- Attenzione durante il lavaggio l acqua puo andare a 90 c 6
- Attenzione per qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione della lavatrice 6
- Belangrijk voor het schoonmaken en onderhoud 6
- Capitolo 3 6
- Chapitre 3 6
- Chapter 3 6
- Hoofdstuk 3 6
- Important for all cleaning and maintenance work 6
- Kapitel 3 6
- Mesures de 6
- Prescrizioni di 6
- Regelen 6
- Safety measures 6
- Securite 6
- Sicherheits 6
- Sicurezza 6
- Veiligheidsmaat 6
- Vorschriften 6
- Waarschuwig tijdens het wasprogramma kan de temperatuur van het water oplopen tot 90 c 6
- Warning during the washing cycle the water can reach a temperature of 90 c 6
- Zur beachtung bei reinigung und wartung des gerätes 6
- Capitolo 4 8
- Chapter 4 8
- Kapitel 4 chapitre 4 hoofdstuk 4 8
- Achtung wasserhahn noch nicht öffnen 10
- Attention ne pas ouvrir le robinet 10
- Attenzione non apra il rubinetto 10
- Belangrijk draai de waterkraan niet open 10
- Important do not turn the tap on at this time 10
- L i c d e 12
- Achtung die sicherheitstür verriegelung verhindert das sofortige öffnen des bullauges nach beendigung des wasch programms warten sie daher nach dem letzten schleudern ca zwei minuten bevor sie die tür öffnen 13
- Attention un dispositif special de securite empeche l ouverture immediate du hublot a la fin du lavage apres la phase de centrifugation attendre 2 minutes avant d ouvrir le hublot 13
- Bedienelemente 13
- Bedieningspaneel 13
- Belangrijk een speciale veiligheidsvergren deling zorgt ervoor dat de vuldeur na afloop van het wasprogramma niet open kan wacht na het centrifugeren nog 2 minuten voor u de vuldeur opent 13
- Beschreibung 13
- Comandi 13
- Commandes 13
- Control 13
- Description 13
- Description of 13
- Descrizione 13
- Important a special safety device prevents the door from opening at the end of the wash spin cycle at the end of the spin phase wait up to 2 minutes before opening the door 13
- Achtung höchst temperatur nicht überschreiten 14
- Attention ne jamais la depasser 14
- Attenzione questa temperatura non deve mai essere superata 14
- Draait in beide richtingen 14
- Elle peut tourner dans les deux sens 14
- Kann in beide richtungen gedreht werden 14
- Rotates in both directions 14
- Waarschuwing i deze temperatuur mag nooit overschreden worden 14
- Warning this temperature must never be exceeded 14
- Behälter 16
- Capitolo 7 16
- Cassetto 16
- Chapitre 7 16
- Chapter 7 16
- Detergent 16
- Detersivo 16
- Drawer 16
- Hoofdstuk 7 16
- Kapitel 7 16
- Tiroir du detersif 16
- Waschmittel 16
- Wasmiddelbakje 16
- Capitolo 8 17
- Chapitre 8 17
- Chapter 8 17
- Eraturwahl 17
- Hoofdstuk 8 17
- Kapitel 8 17
- Kiezen van het 17
- Programm temp 17
- Programma 17
- Programmi 17
- Selection 17
- Selezione 17
- Achtung achten sie beim sortieren der wäsche auf folgende details 18
- Attention au cours de la phase de sélecion vérifier que 18
- Belangrijk bij het uitzoeken van het wasgoed moet u er op letten 18
- Capitolo 9 18
- Chapitre 9 18
- Chapter 9 18
- Das produkt 18
- De weefsels 18
- Durante la selezione si assicuri che 18
- Hoofdstuk 9 18
- Il prodotto 18
- Important when sorting articles ensure that 18
- Kapitel 9 18
- Le produit 18
- The product 18
- At candy we regularly test many different types of detergent to assess which give the best wash results in our machines we found only one brand always lives up to our exacting standards and provides outstanding cleaning across a broad range of stains as well as providing high levels of fabric care that s why candy gave ariel their official seal of approval 19
- Get the best results from your new candy machine to ensure you get the best results from your new candy machine it is important to use the right detergent in your everyday wash there are many detergents on today s supermarket shelves and making a choice from the wide range available can often be confusing 19
- In case of very dirty underwear a 2 kg maximum load is advised 19
- Please read these notes 19
- Programmes according to iec 456 19
- Table of programmes chapter 10 19
- When pre washing put the detergent directly in the drum 19
- Note da considerare 20
- Tabella programmi capitolo 10 20
- Als u een programma kiest met voorwas dan kunt u het poeder rechtstreeks in de trommel doen 21
- Bij sterk vervuild wasgoed wordt een belading van 2 kg aanbevolen 21
- Enkele belangijke opmerkingen 21
- Overzicht van programma s hoofdstuk 10 21
- Programma volgens iec 456 21
- Es empfiehlt sich bei stark verschmutzter wäsche die füllmenge auf höchstens 2 kg zu reduzieren 22
- Hinweise 22
- Programmtabelle kapitel 10 22
- Vergleichsprogramme nach iec 456 22
- Vorwäsche reinigungsmittel direkt in die trommel geben 22
- En cas de prélavage introduire directement le détersif dans le panier 23
- Notes importantes 23
- Programmes en accorde iec 456 23
- Si les sous vêtements sont très sales réduire le chargement à 2 kg maxi 23
- Tableau de programme chapitre 10 23
- Capitolo 11 24
- Chapitre 11 24
- Chapter 11 24
- Het wassen 24
- Hoofdstuk 11 24
- Kapitel 11 24
- Lavage 24
- Lavaggio 24
- Waschen 24
- Washing 24
- Achtung beim einstellen des programms stets darauf achten daß die start stop taste nicht gedrückt ist 25
- Attention au moment de fixer le programme verifier que la touche demarrage arret ne soit pas enfoncee 25
- Attenzione nell impostare il programma si assicuri che il tasto marcia arresto non sia inserito 25
- Belangrijk bij het instellen van het programma moet de aan uit knop niet op aan staan 25
- Important when setting the programme ensure that the on off button is not turned on 25
- Kg max 25
- 50 cc 50 cc 26
- Allgemeine 27
- Capitolo 12 27
- Chapitre 12 27
- Chapter 12 27
- Cleaning and 27
- En normaal 27
- Entretien 27
- Hoofdstuk 12 27
- Kapitel 12 27
- Maintenance 27
- Manutenzione 27
- Nettoyage et 27
- Onderhoud 27
- Ordinaire 27
- Ordinaria 27
- Pulizia e 27
- Reinigung und 27
- Routine 27
- Schoonmaken 27
- Wartung 27
- Capitolo 13 29
- Chapter 13 29
- Hoofdstuk 13 30
- Kapitel 13 30
- Chapitre 13 31
Похожие устройства
- Candy LBAQUA8TGIAP Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LBCB1023TRBL Инструкция по эксплуатации
- Candy LBCB1023TRBL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LBCB1033TRYE Инструкция по эксплуатации
- Candy LBCB1033TRYE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LBCB1043TRME Инструкция по эксплуатации
- Candy LBCB1043TRME Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FDXM25F3V1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDXM25F3V1B9 Руководство по эксплуатации
- Daikin FDXM25F3V1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin FDXM25F3V1B9 Справочное руководство для установщика
- Daikin FDXM35F3V1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDXM35F3V1B9 Руководство по эксплуатации
- Daikin FDXM35F3V1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin FDXM35F3V1B9 Справочное руководство для установщика
- Daikin FDXM50F3V1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDXM50F3V1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin FDXM50F3V1B9 Руководство по эксплуатации
- Daikin FDXM50F3V1B9 Справочное руководство для установщика
- Daikin FDXM60F3V1B9 Инструкция по монтажу