Candy LBCB1033TRYE [15/33] Electronique qui

Содержание

Похожие устройства

II ESSORAGE VARIABLE ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS La phase de l essorage est très importante et votre modèle est doté d une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence En agissant sur la manette il est possible de réduire ia vitesse maximale et aussi la vitesse intermédiaire jusqu à une complète élimination de l essorage position T NOTE LA MACHINE EST DOTEE D UN DISPOSITIF ELECTRONIQUE QUI EMPECHE LE DEPART DE L ESSORAGE SI LES CHARGES SONT MAL REPARTIES ET LIMITE LES VIBRATIONS ET LE BRUIT DURANT LE LAVAGE 28 REGOLATORE DI VELOCITÀ PUÔ RUOTARE NEI DUE SENSI La fase di centrifuga é molto importante per la preparazione ad una buona asclugatura ed I vostro modello é dotato della massima flessibilltd per ognl vostra eslgenza Agenda sulla manopola é possiblle ridurre la velocitd massima fino alia completa eiiminazione della centrifuga posizlone tS1 NOTA IL MODELLO E DOTATO DI UN PARTICOLARE DISPOSITIVO ELETTRONICO CHE 1MPEDISCE LA PARTENZA DELLA CENTRIFUGA CON CARICHI PARTICOLARMENTE SBILANC1ATI QUESTO SERVE A MIGLIORARE LE VIBRAZIONLLA SILENZIOS1TA E LA DURATA DELLA LAVABIANCHERIA REGULADOR DE VELOCIDADE SCHLEUDER EINSTELLUNG PODE SER RODADO EM AMBOS OS SENTIDOS KANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN A fase de centrifugagao é multo Importante para que a roupa sala o maís seca possível sem no entanto danificá la A velocidade de centrifugaqáo pode ser ajustada conforme as suas necessidades Ao ajustar o controlo é possível reduzir a velocidade máxima ou até mesmo parar totalmente o cíelo de centrifugando Der Schleudergang ist sehr wichtig damit so viel Wasser wie möglich aus den Wäschestücken entfernt wird ohne jedoch die Gewebe zu beschädigen Die Schleudergeschwindig keit der Maschine kann den persönlichen Bedürfnissen angepaßt werden Durch Einstellen des Bedienungs knopfes kann die maximale Geschwindigkeit herab gesetzt werden Es ist sogar möglich den Schleudergang vollkommen auszuschalten NOTA O MODELO ESTA EQUIPADO COM UM DISPOSITIVO ELECTRONICO ESPECIAL QUE IMPEDE O CICLO DE CENTRIFUGACAO CASO AS CARGAS FOREM DESEQUILIBRADAS TAL CONDUZA UMA REDUCÄO DE RUIDOS E DEVIBRACÖES CONTRIBUINDO PARA UM MAIOR SILENCIO E UMA MAIOR SÄO DA NA DE LAVAR ANMERKUNG DAS MODELL IST MIT EINER ELEKTRO NISCHEN VORRICH TUNG AUSGESTATTET DIE VERHINDERT DAß DER SCHLEUDERGANG MIT FÜLLMENGEN DEREN GEWIQHT UNGLEICHMAßIG VERTEILT SIND STARTET DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN DER GERÄUSCHENTWICK LUNG UND ZU EINER VERLÄNGERUNG DER LEBENSDAUER DER WASCHMASCHINE BEI SPIN SPEED CONTROL ROTATES IN BOTH DIRECTIONS The spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without damaging the fabrics You can adjust the spin speed of the machine to suit your needs By adjusting the control it is possible to reduce the maximum speed and if you wish the spin cycle can be cancelled oltogether positlon 0s NOTE THE MACHINE IS FIRED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE SHOULD THE LOAD BE UNBALANCED THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN THE MACHINE AND SO PROLONGS THE LIFE OF YOUR MACHINE 29

Скачать