Candy LBCB1033TRYE [9/33] Inbetriebnahme

Содержание

Похожие устройства

n S CHAPITRE 5 CAPITOLO 5 MISE EN PLACE INSTALLATION MESSA IN OPERA INSTALLAZIONE INSTALAÇÂO Porti la macchina vlcino al luogo di utlllzzo senza II basamento dell imballo Coloque a máquina sem a base da embalagem perto do local onde val ficar permanentemente instalada Placer la machine sur le lieu d utilisation sans le socle d emballage Couper les colliers serre tubes CAPÍTULO 5 KAPITEL 5 CHAPTER 5 INBETRIEBNAHME INSTALLATION SETTING UP INSTALLATION Gerät ohne Verpackungsunterteil in die Nähe des Aufstellungsortes bringen Move the machine near its permanent position without the packaging base Lösen Sie die Klammern der Schlauchbefestigung Cut tube holding straps Schrauben Sie die Mittelschraube A und die 4 Seitenschrauben B ab und entfernen Sie die Transportquerstrebe C Unscrew the central screw A unscrew the 4 lateral screws B and remove the cross piece C Com a ajuda de outra pessoa incline o aparelho para a frente e solté os sacos de plástico contendo os dois blocos de esferovite de ambos os lados puxando os para baixo Neigen Sie das Gerät nach vorne Ziehen Sie die Plastiktüten die 2 StyroporStangen enthalten nach unten heraus Lean the machine forward and remove the plastic bags containing the two polystyrene blocks at the sides pulling downwards R chludere il foro utilizzando Il tappo contenuto nella busta Istruzlonl Tape a abertura com o bujáo fornecido juntamente com a máquina no enveiope que contém o manual de instrugóes Schließen Sie die Öffnung mit Hilfe des Stöpsels der im Beipack mitgeliefert wird Press the plug to be found in the envelope with the Instructions Into the hole AHENZIONE NON LASCI ALLA PORTATA DI BAMBINI GLI ELEMENT DELL IMBALLAGGIO IN QUANTO POTENZIAL FONTl DI PERICOLO ATENCÁO NAO DEIXEA EMJ5ALAGEM DA MAQUINA OU OS SEUS COMPONENTES AO ALCANCE DE CRIANCAS ELA E UMA POTENCIAL FONTE DE PERIGO Tagli le fascette fermatubo Corte a tira que prende os tubos e o cabo eléctrico Dévisser la vis centrale A dévisser les 4 vis latérales B et enlever l axe C Incliner la machine en avant et enlever les sachets en plastique qui contennent les 2 arrêts en polystyrène qui se trouvent sur les 2 côtés en tirant vers le bas Refermer le trou en utilisant le bouchon qui se trouvé dans le sachet instructions ATTENTION NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS DES ELEMENTS D EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES 16 Svitare la vite centrale A svitare le 4 vit lateral B e rimuovere la traversa C Inclinare la macchina in avant e sfllare i sacchetti in plastica che contengono i due blocchettl In polistirolo posti su 2 latí tirando verso il basso Desaperte o parafuso central A desaperte os quatro parafusos laterals B e retire a barra C ACHTUNG DIE VERPACKUNG IST IN DEN HÄNDEN VON KINDERN EINE GEFAHRENQUELLE BITTE ENTSORGEN SIE DAS VERPACKUNGS MATERIAL ORDNUNGSGEMÄß WARNING DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE REACH OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL SOURCE OF DANGER 17

Скачать