Metabo BKS 400 Plus [10/80] A gép kezelése
![Metabo BKS 400 Plus [10/80] A gép kezelése](/views2/1076105/page10/bga.png)
MAGYAR
10
– Soha ne a tápvezetéknél fogva húz-
za ki a hálózati csatlakozó dugót a
dug
aszoló aljzatból.
BVillamos feszültség!
Csak száraz környezetben üzemel-
tesse a fűré
szgépet.
A fűrészg
épet csak olyan áramfor-
rásról üzemeltesse, amely megfelel
a
z alábbi követelményeknek (lásd a
"Műszaki adatok"-at is):
– A dugaszoló aljzatok szakszerűen
vannak felszerelve, leföldelve és el-
lenőrizve.
– Háromfázisú váltakozó áram esetén
a duga
szoló aljzat rendelkezzen
nullavezeték csatlakozóval.
– A hálózati feszültség és a frekven-
cia értékének meg kell egyeznie a
gép típustábláján található adatok-
kal.
– Áramütés ellen 30 mA-es hibaáram
védőkapcsolóval rendelkezzen.
– Legfeljebb 16 A-es hálózati biztosító
rövidzárl
at ellen (rövidzárlat védő
berendezés).
3 Megjegyzés:
Forduljon az áramszolgáltató vállalat-
hoz vagy villanyszerelőhö
z, ha nem
biztos benne, hogy az Ön hálózati csat-
lakozása ezeket a feltételeket teljesíti-
e.
3 Megjegyzés:
A motor nagy indítóárama miatt bekap-
csoláskor a hálózaton feszültség inga-
dozás fordulhat elő, amit pl. a világítás
fényerősség ingadozásán lehet érzé-
kelni. Ebben az esetben a csatlakozási
p
ont hálózati impedanciája nagyobb mit
az ajánlott legnagyobb érték (l. Műszaki
adatok).
Ebben az esetben forduljon az áram-
szolgáltató vállalathoz vagy villanysze-
relőhöz, hogy a csatlakozási pontot el-
lenőr
izzék.
A Forgásirány megváltoztatása!
(csak háromfázisú motorral rendel-
kező kivitelné
l lehetséges)
A fázisok sorrendjétől füg
gően elő-
fordulhat, hogy a motor ellenkező
irányban forog. Ennek az lehet a kö-
vetkezménye, hogy kirepül a munka-
darab, amikor megkísérli a fűr
észe-
lést. Ezért a fűrész minden új
csatlakoztatása után ellenőrizze a
forgásirányt.
Forgásirány ellenőrzése
1. Állítsa fel a készüléket üzemkész ál-
lapotban és csatlakoztassa a háló-
zathoz.
2. Rövid időre kapcsolja be készüléket
majd utána azonnal kapcsolja ki.
3 Megjegyzés:
A kikapcsolás után megszólaló zúgó
ha
ng a villamos motorfék működése-
kor jön létre. Ez nem jelenti a készülék
meg
hibásodását!
3. Figyelje meg a fűrészlap forgásirá-
nyát a bal oldalról. A fűrés
zlapnak
az óramutató járásával egyező
irányban kell forogni.
Ha a fűrészlap az óramutató járásával
ellenkező irányban forog:
Forgásirány megváltoztatása
4. Húzza ki a készüléken lévő cs
atla-
kozóból a hálózati kábelt.
5. Egy csavarhúzó segítségével nyom-
ja be a készülék dugójában lévő fá-
zis cserélőt és fordítsa el 180°-kal.
A Figyelem!
A fázis cserélőt ne közvetlenül az
érintkező csapoknál fogva forgassa!
ABalesetveszély!
Egyszerre mindig csak egy személy
ke
zelje a fűrészt. További személyek
csak a fűrésztől távol, a munkadarab
bevezetéséhez vagy levételéhez tar-
tózkodjanak.
A munka megkezdése előtt mindig
ellenőrizze az alábbiak kifogástalan
állapotát:
– hálózati tápvezeték és hálózati csat-
lakozó dugó;
– be/ki kapcsoló;
– réstartó ék;
– forgácsfogó burkolat;
– bevezetési segédeszközök (toló
tuskó, toló
tuskó fogantyú).
Használjon személyi védőfelszerelést:
– porvédő álarc;
– hallásvédő eszköz;
–védőszemüveg.
Fűré
szelés közben csak az előírt
munkahelyzetben szabad dolgozni:
– elöl, a kezelő ol
dalán;
–a fűrésszel szemben;
–a fűrészlap síkjától balra;
– ha két személy dolgozik a gépen, a
második
személynek a fűrésztől
elegendő távolságban kell tartóz-
kodnia.
Az adott feladattól függően szükség
szerint használja a megfelelő tarto-
zékot:
–megfelelő munkadarab alátámasz-
tást – ha a munkadarabok a szétvá-
gás után leesnének az asztalról;
– forgács elszívó berendezés (tarto-
zék).
Kerülje el a tipikus kezelési hibákat:
– ne fékezze le a fűrészla
pot oldalsó
nyomással. A fűrész vissza-
csapódhat.
–Fűrészelés közben
erősen nyomja
rá a munkadarabot az asztalra és
ügyeljen arra, hogy a munkadarab
ne szoruljon meg. A fűrész vissza-
csapódhat.
– Soha ne fűrészelje
n egyszerre több
munkadarabot – több különálló da-
rabból lévő n
yalábot sem. Nagyon
balesetveszélyes, ha egyes munka-
darabokat a fűrészlap ellenőrizetle-
nül kezd megmunkálni.
cBerántás veszélye!
Soha ne fűrés
zeljen olyan munkada-
rabokat, amelyeken kötél, zsinór,
szalag, kábel vagy huzal található
vagy amelyek ilyen anyagokat tartal-
maznak.
7. A gép kezelése
Содержание
- Bks 400 450 plus 1
- Baukreissäge circular site saw bkh 450 plus bks 400 plus bks 450 plus 2
- Din en 1870 1 din en 60204 1 din en 55014 1 2003 din en 61000 3 2 2006 din en 61000 3 11 2001 iso 7960 1995 2006 42 eg 2004 108 eg 2000 14 eg annex v 4811006 1003 dekra testing and certification gmbh enderstraße 92b 01277 dresden lwam 105 db 1pw lwad 109 db 1pw 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- Volker siegle 2
- A fűrészgép áttekintése 3
- Magyar 3
- Originál használati utasítás 3
- Biztonsági elõírások 4
- Kérjük először olvassa el 4
- Magyar 4
- Rendeltetésszerű haszná lat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Általános biztonságtech nikai útmutató 4
- Magyar 5
- A készüléken lévő jelké pek 6
- Biztonsági berendezések 6
- Magyar 6
- Kezelőelemek 7
- Magyar 7
- Sajátos termékjellemzők 7
- Felállítás 8
- Fűrészlap beállítása az asztalbetéthez képest 8
- Kereszt ütköző beállítása 8
- Magyar 8
- Telepítés 8
- Asztal hosszabbító 9
- Hálózati csatlakozás 9
- Magyar 9
- A gép kezelése 10
- Magyar 10
- Fűrészelés a párhuza mos ütköző használatával 11
- Magyar 11
- Fűrészelés a kereszt ütköző használatával 12
- Magyar 12
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 12
- Ékek kivágása 12
- Fűrészlap csere 13
- Karbantartás és ápolás 13
- Magyar 13
- Magyar 14
- Réstartó ék beszabályo zása 14
- A gép tárolása 15
- Javítás 15
- Karbantartás 15
- Magyar 15
- Megrendelhető tartozé kok 15
- Szállítás 15
- Környezetvédelem 16
- Magyar 16
- Műszaki adatok 16
- Problémák és zavarok 16
- Magyar 17
- Części pilarki 18
- Oryginalna instrukcja obsługi 18
- Polski 18
- Ogólne zasady bezpie czeństwa 19
- Polski 19
- Przeczytać przed uży ciem 19
- Spis treści 19
- Używanie zgodne z prze znaczeniem 19
- Wskazówki bezpieczeñstwa pracy 19
- Polski 20
- Polski 21
- Symbole na urządzeniu 21
- Elementy obsługi 22
- Polski 22
- Specjalne właściwości produktu 22
- Urządzenia zabezpiecza jące 22
- Polski 23
- Ustawianie pilarki 23
- Ustawianie piły tarczowej względem wkładki stołu 23
- Ustawienie 23
- Polski 24
- Przedłużenie stołu 24
- Regulacja prowadnicy poprzecznej 24
- Obsługa 25
- Polski 25
- Przyłączenie do sieci 25
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy wzdłużnej 26
- Polski 26
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy poprzecznej 27
- Polski 27
- Docinanie klinów 28
- Konserwacja i pielêgnacja 28
- Polski 28
- Rady i zalecenia 28
- Wymiana piły tarczowej 28
- Polski 29
- Ustawianie klina roz szczepiającego 29
- Konserwacja 30
- Polski 30
- Przechowywanie urządze nia 30
- Transport 30
- Wyposażenie dodatkowe 30
- Naprawy 31
- Ochrona środowiska 31
- Polski 31
- Usterki i zakłócenia 31
- Dane techniczne 32
- Polski 32
- Обзор пильного станка 33
- Оригинальное руководство по эксплуатации 33
- Русский 33
- Применение по назначе нию 34
- Прочитать в первую очередь 34
- Русский 34
- Содержание 34
- Указания по безопас ности 34
- Общие указания по безопасности 35
- Русский 35
- Русский 36
- Символы на инструмен те 36
- Органы управления 37
- Особые качества про дукта 37
- Предохранительные устройства 37
- Русский 37
- Русский 38
- Установка 38
- Выравнивание пильно го полотна по отноше нию к корпусу стола 39
- Русский 39
- Юстировка поперечно го упора 39
- Подключение к сети 40
- Русский 40
- Удлинение стола 40
- Обслуживание 41
- Распиливание с помо щью параллельного упора 41
- Русский 41
- Русский 42
- Клиновидный рез 43
- Распиливание с помо щью поперечного упора 43
- Русский 43
- Советы и рекоменда ции 43
- Русский 44
- Смена пильного полот на 44
- Техобслуживание и уход 44
- Выравнивание раскли нивающего ножа 45
- Русский 45
- Поставляемые прина длежности 46
- Русский 46
- Техобслуживание 46
- Транспортировка 46
- Хранение станка 46
- Защита окружающей среды 47
- Проблемы и неполадки 47
- Ремонт 47
- Русский 47
- Технические характеристики 47
- Русский 48
- Izvirna navodila za uporabo 49
- Pregled celotne žage 49
- Slovensko 49
- Kazalo 50
- Pravilna uporaba 50
- Preberite najprej 50
- Slovensko 50
- Splošni varnostni napotki 50
- Varnostni napotki 50
- Slovensko 51
- Simboli na napravi 52
- Slovensko 52
- Varnostne naprave 52
- Posebne lastnosti izdelka 53
- Postavitev 53
- Slovensko 53
- Upravljalni elementi 53
- Nastavitev prečnega ome jevala 54
- Poravnavanje žaginega lista na mizni vstavek 54
- Postavitev 54
- Slovensko 54
- Električni priključek 55
- Podaljšek za mizo 55
- Slovensko 55
- Slovensko 56
- Upravljanje 56
- Žaganje s vzporednim omejevalom 56
- Slovensko 57
- Menjava žaginega lista 58
- Namigi in napotki 58
- Rezanje lesenih klinov 58
- Slovensko 58
- Vzdrževanje in nega 58
- Žaganje s prečnim omeje valom 58
- Naravnavanje cepilnega klina 59
- Slovensko 59
- Dobavljiva dodatna oprema 60
- Shranjevanje stroja 60
- Slovensko 60
- Transport 60
- Vzdrževanje 60
- Popravila 61
- Slovensko 61
- Težave in napake 61
- Varstvo okolja 61
- Slovensko 62
- Tehnični podatki 62
- Γενική επισκόπηση πριονιού 63
- Ελληνικα 63
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 63
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 64
- Διαβάστε κατ αρχάς τις οδηγίες λειτουργίας 64
- Ελληνικα 64
- Κατάλληλη χρήση 64
- Περιεχόμενα 64
- Υποδείξεις ασφαλείας 64
- Ελληνικα 65
- Ελληνικα 66
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 66
- Εγκαταστάσεις ασφαλεί ας 67
- Ελληνικα 67
- Ιδιαίτερες ιδιότητες του προϊόντος 67
- Στοιχεία χειρισμού 67
- Εγκατάσταση 68
- Ελληνικα 68
- Ελληνικα 69
- Ευθυγράμμιση πριονόδι σκου προς το ένθεμα πάγκου 69
- Ρύθμιση εγκάρσιου οδη γού 69
- Ελληνικα 70
- Επέκταση πάγκου 70
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 70
- Ελληνικα 71
- Κοπή με οδηγό παραλλή λων 71
- Χειρισμός 71
- Ελληνικα 72
- Ελληνικα 73
- Κοπή σφηνών 73
- Πριόνισμα με εγκάρσιο οδηγό 73
- Συμβουλές και τρικ 73
- Συντήρηση και περιποί ηση 73
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 74
- Ελληνικα 74
- Ελληνικα 75
- Ευθυγράμμιση σφήνας διακένου 75
- Αποθήκευση του μηχανή ματος 76
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 76
- Ελληνικα 76
- Μεταφορά 76
- Συντήρηση 76
- Ελληνικα 77
- Επισκευή 77
- Π ροστασία του περιβάλ λοντος 77
- Προβλήματα και βλάβες 77
- Τεχνικά στοιχεία 77
- Ελληνικα 78
- Www metabo com 80
Похожие устройства
- Rowenta EP 7970 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB38903XD Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8944 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1702 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3430COX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8943 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB5450AOX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8855 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8852 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 M Инструкция по эксплуатации
- Beko OIM 25501 X Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8754 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 Plus Инструкция по эксплуатации