Metabo ES 7700 [29/41] Česky
![Metabo ES 7700 [29/41] Česky](/views2/1076153/page29/bg1d.png)
29
ČESKY
1. Přístroj přehledně
(rozsah dodávky) .......................28
2. Čtěte nejprve!.............................29
3. Bezpečnost.................................29
3.1 Používání v souladu s určením.... 29
3.2 Všeobecné bezpečnostní
pokyny.......................................... 29
4. Provoz.........................................30
4.1 Před prvním uvedením do
provozu ........................................30
4.2 Použití nástroje ............................30
4.3 Výměna brusného listu ................ 30
4.4 Výměna brusného talíře...............30
5. Údržba a ošetřování...................30
6. Dodávané příslušenství.............30
7. Oprava.........................................30
8. Ochrana životního
prostředí .....................................30
9. Technické údaje.........................31
Tento návod k obsluze byl vytvořen tak,
abyste mohli s nástrojem rychle a
bezpečně pracovat. Zde je malý
průvodce, jak byste měli tento návod k
obsluze číst:
• Tento návod k obsluze si celý
pročtěte před uvedením nástroje do
provozu. Dodržujte především
bezpečnostní pokyny.
• Zjistíte-li při vybalování, že během
přepravy došlo k poškození,
informujte neprodleně Vašeho
prodejce. Neuvádějte nástroj do
provozu!
• Tento návod k obsluze se orientuje
na osoby, které mají základní
technické znalosti ohledně
používání nástrojů zde
popisovaných. Nemáte-li s
používáním těchto nástrojů žádné
zkušenosti, požádejte nejprve o
pomoc zkušenější osoby.
• Všechny podklady dodané s tímto
nástrojem si uschovejte, abyste do
nich mohli v případě potřeby
nahlédnout. Uschovejte si prodejní
doklad pro případné uplatnění
záruky.
• Když budete nástroj někdy půjčovat
nebo prodávat, předejte spolu s ním
všechny podklady.
Za škody způsobené nedodržením
tohoto návodu k obsluze nepřebírá
výrobce žádnou odpovědnost.
Informace v tomto návodu k obsluze
jsou označeny následovně:
Nebezpečí!
Varování před nebezpečím
úrazu nebo poškození
životního prostředí.
Pozor!
Varování před věcnými
škodami.
− Čísla v obrázcích (1, 2, 3, ...)
− označují jednotlivé díly;
− mají průběžné číslování.
− Popisy postupů, u kterých se musí
dodržet pořadí, mají průběžné
číslování.
− Popisy postupů s libovolným
pořadím provádění jsou označeny
bodovou odrážkou.
− Seznamy jsou označeny pomlčkou.
3.1 Používání v souladu
surčením
Excentrická bruska je nástroj poháněný
stlačeným vzduchem určený pro použití
v řemeslné činnosti. Může se používat k
broušení, leštění a přípravě povrchů.
Tento nástroj smí být poháněn pouze
vzduchovým kompresorem. Maximální
přípustný tlak uvedený v Technických
údajích nesmí být překročen. Tento
nástroj se nesmí provozovat s
výbušnými, hořlavými nebo zdraví
škodlivými plyny.
Jakékoliv jiné použití je v rozporu s
určením. Použitím v rozporu s určením,
úpravami na nástroji nebo použitím dílů,
které nejsou přezkoušeny a schváleny
výrobcem, mohou vzniknout
nepředvídatelné škody!
3.2 Všeobecné bezpečnostní
pokyny
• Při používání tohoto nástroje
dodržujte následující bezpečnostní
pokyny, aby nemohlo dojít k
ohrožení osob a k věcným škodám.
• Dodržujte speciální bezpečnostní
pokyny v jednotlivých kapitolách.
• Dodržujte speciální předpisy pro
bezpečnost práce a ochranu před
úrazem při zacházení s kompresory
a nástroji na stlačený vzduch.
A
Všeobecná nebezpečí!
• Udržujte své pracoviště vpořádku –
nepořádek na pracovišti může mít
za následek úrazy.
• Buďte pozorní. Nepoužívejte tento
nástroj, když nejste soustředěni.
• Na pracovišti se nesmí zdržovat děti
a další osoby.
• Nástroje na stlačený vzduch
uchovávejte mimo dosah dětí.
• Tento nástroj připojujte pouze
pomocí rychlospojky ke
kompresoru.
• Neopracovávejte zdraví škodlivé
látky.
• Při práci s nástrojem může
vzniknout elektrický výboj.
Nepoužívejte nástroj v blízkosti
hořlavých materiálů, kapalin nebo
plynů.
• Prach z broušení je hořlavý.
Udržujte množství hořlavých
materiálů nízké a v přiměřených
intervalech vyprazdňujte sáček na
prach.
• Sáček na prach vyprazdňujte tak,
abyste nezvířili prach z broušení.
Nevdechujte prach z broušení.
• Nedotýkejte se rotujících dílů.
• Odpojte tento nástroj od přívodu
stlačeného vzduchu předtím, než:
− měníte brusné listy nebo brusný
talíř,
− odstraňujete poruchy,
− ponecháte přístroj bez dozoru.
• Používejte pouze brusné listy a
brusné talíře, které jsou výrobcem
schváleny pro tento nástroj.
A
Nebezpečí způsobené
nedostatečnými osobními
ochrannými prostředky!
• Používejte ochranu sluchu.
• Noste ochranné brýle.
• Noste protiprachový respirátor.
• Noste ochranné rukavice.
A
Nebezpečí způsobená
nedostatky na přístroji!
• Neopravujte tento nástroj sami!
Opravy kompresorů, tlakových
zásobníků a nástrojů na stlačený
vzduch smí provádět jen
kvalifikovaní pracovníci.
A
Nebezpečí způsobené
vibracemi!
• Vibrace se mohou přenášet na celé tělo
a hlavně na ruce a paže. Velmi silné
nebo dlouho trvající vibrace mohou
způsobit poškození nervů a cév.
A
Pozor!
• Chraňte přístroj, především přípojku
stlačeného vzduchu a ovládací
prvky, před prachem a nečistotou.
• Zajistěte, aby nebyl překročen
maximální přípustný pracovní tlak
uvedený v Technických údajích.
Pracovní tlak musí být nastaven
pomocí redukčního ventilu.
• Nepřetěžujte tento nástroj –
používejte nástroj pouze v rozsahu
Obsah
2. Čtěte nejprve!
3. Bezpečnost
Содержание
- Es 7700 1
- 2006 42 ec 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- En iso 12100 1 a1 2009 en iso 12100 2 a1 2009 en iso 14121 1 2007 en 792 8 a1 2008 en iso 15744 2008 en iso 8662 8 1997 2
- Exzenterschleifer disc sander ponceuse excentrique es 7700 2
- U2k0067_30 fm 2
- Volker siegle 2
- Das gerät im überblick lieferumfang 3
- Deutsch 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Betrieb 5
- Deutsch 5
- Lieferbares zubehör 5
- Reparatur 5
- Schleifblatt wechseln 5
- Schleifteller wechseln 5
- Umweltschutz 5
- Vor dem ersten betrieb 5
- Wartung und pflege 5
- Werkzeug benutzen 5
- Deutsch 6
- Technische daten 6
- English 7
- Overview standard delivery 7
- Before initial operation 8
- English 8
- General safety instruc tions 8
- Operation 8
- Please read first 8
- Safety 8
- Specified conditions of use 8
- Table of contents 8
- Available accessories 9
- Care and maintenance 9
- Changing the sanding disc 9
- Changing the sanding pad 9
- English 9
- Environmental protection 9
- Repairs 9
- Technical specifications 9
- Using the tool 9
- Français 10
- Vue d ensemble de l outil fourniture à la livraison 10
- Consignes de sécurité générales 11
- Français 11
- Sécurité 11
- Table des matières 11
- Utilisation conforme aux prescriptions 11
- À lire en premier 11
- Accessoires disponibles 12
- Avant la première mise en service 12
- Fonctionnement 12
- Français 12
- Maintenance et entretien 12
- Protection de l environ nement 12
- Remplacement de la feuille abrasive 12
- Remplacement du pla teau à poncer 12
- Réparations 12
- Utilisation de l outil 12
- Caractéristiques techniques 13
- Français 13
- Het toestel in overzicht leveromvang 14
- Nederlands 14
- Algemene veiligheidsin structies 15
- Inhoudstafel 15
- Lees dit eerst 15
- Nederlands 15
- Veiligheid 15
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 15
- Bediening 16
- Beschikbare accessoires 16
- Gereedschap gebruiken 16
- Milieubescherming 16
- Nederlands 16
- Reparatie 16
- Service en onderhoud 16
- Slijpblad vervangen 16
- Slijpbord vervangen 16
- Vóór het eerste bedrijf 16
- Nederlands 17
- Technische gegevens 17
- Maskinen i overblik leveringsomfang 18
- Før du starter 19
- Før første idriftsætning 19
- Generelle sikkerhedshen visninger 19
- Indholdsfortegnelse 19
- Korrekt anvendelse 19
- Sikkerhed 19
- Anvend værktøjet 20
- Leverbart tilbehør 20
- Miljøbeskyttelse 20
- Reparation 20
- Tekniske data 20
- Udskift sliberondel 20
- Udskift slibetallerknen 20
- Vedligeholdelse og pleje 20
- Svenska 21
- Översikt över verktyget leveransomfattning 21
- Allmänna säkerhetsan visningar 22
- Använd maskinen enligt anvisningarna 22
- Före första använd ningen 22
- Innehållsförteckning 22
- Läs detta först 22
- Svenska 22
- Säkerhet 22
- Använd verktyget 23
- Byte av slippapper 23
- Byte av slipskiva 23
- Miljöskydd 23
- Reparation 23
- Reparation och underhåll 23
- Svenska 23
- Tekniska data 23
- Tillgängliga tillbehör 23
- Polski 24
- Wygląd ogólny urządzenia wyposażenie podstawowe 24
- Bezpieczeństwo 25
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 25
- Polski 25
- Przeczytać przed użyciem 25
- Spis treści 25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 25
- Konserwacja i pielęg nacja 26
- Polski 26
- Przed pierwszym uruchomieniem 26
- Uruchomienie 26
- Użycie urządzenia 26
- Wymiana papieru ściernego 26
- Wymiana talerza szlifierskiego 26
- Wyposażenie 26
- Dane techniczne 27
- Naprawa 27
- Ochrona środowiska 27
- Polski 27
- Přístroj přehledně rozsah dodávky 28
- Česky 28
- Bezpečnost 29
- Používání v souladu s určením 29
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 29
- Česky 29
- Čtěte nejprve 29
- Dodávané příslušenství 30
- Ochrana životního prostředí 30
- Oprava 30
- Použití nástroje 30
- Provoz 30
- Před prvním uvedením do provozu 30
- Výměna brusného listu 30
- Výměna brusného talíře 30
- Údržba a ošetřování 30
- Česky 30
- Technické údaje 31
- Česky 31
- Laitteen yleiskuva toimituskokonaisuus 32
- Ennen ensimmäistä käyt töä 33
- Käyttö 33
- Lue ensin 33
- Sisällysluettelo 33
- Tarkoituksenmukainen käyttö 33
- Turvallisuus 33
- Yleisiä turvallisuusoh jeita 33
- Hiomalautasen vaihto 34
- Hiomalevyn vaihto 34
- Huolto ja hoito 34
- Korjaus 34
- Tekniset tiedot 34
- Toimitettavissa olevat tarvikkeet 34
- Työkalun käyttö 34
- Ympäristönsuojelu 34
- Oversikt over apparatet leveringsomfang 35
- Formålsmessig bruk 36
- Før første bruk 36
- Generelle sikkerhetshen visninger 36
- Innholdsfortegnelse 36
- Les dette først 36
- Sikkerhet 36
- Bruke verktøyet 37
- Miljøvern 37
- Reparasjon 37
- Skifte slipeblad 37
- Skifte slipeskive 37
- Tekniske data 37
- Tilbehør som kan leveres 37
- Vedlikehold og stell 37
- Обзор прибора комплект поставки 38
- Русский 38
- Безопасность 39
- Надлежащее применение 39
- Общие указания по технике безопасности 39
- Прочитать вначале 39
- Русский 39
- Содержание 39
- Возможные принадлежности 40
- Замена шлифовального полотна 40
- Замена шлифовальной тарелки 40
- Перед первым запуском 40
- Работа с инструментом 40
- Ремонт 40
- Русский 40
- Техобслуживание и уход 40
- Эксплуатация 40
- Защита окружающей среды 41
- Русский 41
- Технические характеристики 41
Похожие устройства
- Philips Saeco HD8325 Инструкция по эксплуатации
- Shindo Aliot 90SS/G3ETC Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8323 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3156-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7810 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICB 3166-21 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD8705 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 C-BE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 3620-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7811 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 181 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTUes 1653-23 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7812 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 181 C-BE Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7502 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell DOTS-C-261G32nkk Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 211 Инструкция по эксплуатации
- Smeg TR4110P Инструкция по эксплуатации