Candy GS W485DH-S — инструкции по употреба на перална машина: програми и настройки [74/104]

Candy GS W485DH-S [74/104] Програмата се осьществява с избор от програматора конто стой неподвижно да края на цикъла на пране
74
EN
Ensure that the water inlet
tap is turned on.
And that the discharge
tube is in place.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme guide
to select the most suitable
programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
The display will show the
settings for the programme
selected.
Adjust the wash temperature if
necessary.
Press the option buttons (if
required)
Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets the
working sequence in motion.
The programme carries out
with the programme selector
stationary on the selected
programme till cycle ends.
Warning: If there is any break
in the power supply while the
machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where it
left off.
When the programme has
ended the word “End” will
appear on the display
Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
Switch off the machine by
turning the programme
selector to the “OFF” position.
Open the door and remove
the laundry.
Turn off the water supply
after every use.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
PT
Certifique-se de que a
torneira de alimentação de
água esteja aberta.
Certifique-se também de
que o tubo de descarga esteja
bem colocado.
SELECÇÃO DE PROGRAMA.
Utilize o guia de programas
para seleccionar o programa
mais adequado.Rode o
selector requerendo o
programa que está activado.
No visor são apresentadas as
regulações para o programa
seleccionado.
Ajuste a temperatura de
lavagem,se for necessário.
Prima os botões de selecção
de opções (se for necessário)
Depois pressione o botão de
“INÍCIO”.Quando o botão de
“INÍCIO”for pressionado,a
máquina apresentará a
sequência do programa.
O botão mantém-se intacto,
mesmo quando o programa
está a decorrer.
Aviso: Se houver quebra de
corrente eléctrica enquanto a
máquina estiver a funcionar, o
programa seleccionado fica
registado numa memória
especial e,quando a energia
eléctrica for restaurada o
programa continuará a partir
do sítio onde tinha ficado.
Quando o programa chega
ao fim, a indicação “End”(fim)
é apresentada no visor
Espere que a porta que está
fechada abra (cerca de 2
minutos, depois do programa
ter terminado).
Desligue a máquina,
rodando o selector para a
posição “OFF”.
Abra a porta e retire a
roupa.
Desligue a torneira de
fornecimento de água após
cada utilização.
A TABELA DE
PROGRAMAS CONTÉM
INFORMAÇÕES SOBRE
TODOS OS TIPOS DE
LAVAGEM. CONSULTE-A
PARA ESCOLHER O
PROGRAMA ADEQUADO
À ROUPA QUE VAI LAVAR,
E SIGA AS OPERAÇõES
PELA ORDEM AQUI
APRESENTADA.
    
  .
   
    .
* /++
K  
   
  .
  , 
 
.
    
   
.
  
,   
.
   
( )
   
(START) ,  
  .
  ,  
  
() 
   
,    
.
?:  
   
  ,  
  
  
   , 
   
     .
  
,   "End" 
  
  2 
   
  
  .
   
 −
   OFF.
   
    .
   
    .
7 " "
" "'"
"'=
% %K ' 
!7!'' K
K& "
((K"" ' $
"!  (%%.
EL
BG
ì‚ÂÂÚ ÒÂ, ˜Â Í‡Ì˙Ú Á‡ ‚Ó‰‡ Â
ÓÚ‚ÓÂÌ.
ì‚ÂÂÚ ÒÂ, ˜Â χÍÛ˜˙Ú Á‡
ÓÚ‡·ÓÚÂ̇ڇ ‚Ó‰‡  Í˙‰ÂÚÓ Úfl·‚‡.
àáÅéê çÄ èêéÉêÄåÄ
ᇠ͇Í˙‚ÚÓ Ë ‰‡  ‚ˉ Ô‡Ì ÒÂ
ÍÓÌÒÛÎÚË‡ÈÚÂ Ò Ú‡·Îˈ‡Ú‡ ̇
ÔÓ„‡ÏËÚÂ Ë ÒΉ‚‡ÈÚÂ
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂÎÌÓÒÚÚ‡ ̇ ÓÔÂ‡ˆËËÚÂ,
͇ÍÚÓ Ò‡ ÔÓÒÓ˜ÂÌË. ᇂ˙ÚÂÚÂ
ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ‰Ó Ê·̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡. ç‡ ‰ËÒÔÎÂfl ˘Â Ò‚ÂÚflÚ
̇ÒÚÓÈÍËÚ ̇ ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡.
àÁ·ÂÂÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Á‡ Ô‡ÌÂ.
àÁ·ÂÂÚ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÓÔˆËË ‡ÍÓ
Ê·ÂÚ (̇ÚËÒÌÂÚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl
·ÛÚÓÌ).
ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ START. èÂ‡Î̇ڇ
χ¯Ë̇ ËÁÔ˙ÎÌfl‚‡ ‚Ò˘ÍË Ù‡ÁË Ì‡
Á‡‰‡‰Â̇ڇ ÔÓ„‡Ï‡.
èÓ„‡Ï‡Ú‡ Ò ÓÒ˙˘ÂÒÚ‚fl‚‡ Ò ËÁ·Ó
ÓÚ ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ,ÍÓËÚÓ ÒÚÓË
ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ ‰‡ Í‡fl ̇ ˆËÍ˙· ̇
Ô‡ÌÂ.
ÇÌËχÌËÂ: ÄÍÓ ÒÔÂ
ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÚÓ Á‡ı‡Ì‚‡Ì ‚
ÂÊËÏ Ì‡ ‡·ÓÚ‡, ÒÔˆˇÎ̇ڇ
Ô‡ÏÂÚ Ì‡ χ¯Ë̇ڇ Á‡Ô‡ÏÂÚfl‚‡
ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡ Ë ÔË
‚˙ÁÓ·ÌÓ‚fl‚‡Ì ̇ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚ÓÚÓ
‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ÔÓ‰˙Îʇ‚‡
ËÁÔ˙ÎÌÂÌËÂÚÓ Ì‡ Á‡‰‡‰Â̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡.
Ç Í‡fl ̇ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡,
Ë̉Ë͇ÚÓ‡ “End” ˘Â Ò‚ÂÚÌÂ.
àÁ˜‡Í‡ÈÚ 2 ÏËÌÛÚË ÔÂ‰Ë ‰‡
ÓÚ‚ÓËÚ ‚‡Ú‡Ú‡.
àÁÍβ˜ÂÚ ÔÂ‡Î̇ڇ χ¯Ë̇
͇ÚÓ Á‡‚˙ÚËÚ ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ‰Ó
ÔÓÁˈËfl OFF.
éÚ‚ÓÂÚ ‚‡Ú‡Ú‡ Ë ËÁ‚‡‰ÂÚÂ
Ô‡ÌÂÚÓ.
á‡Ú‚ÓÂÚ Í‡Ì‡ Á‡ ‚Ó‰‡Ú‡.
áÄ Çëàóäà ÇàÑéÇÖ íöäÄçà
ëÖ äéçëìãíàêÄâíÖ ë
íÄÅãàñÄíÄ çÄ èêéÉêÄåàíÖ
à ëãÖÑÇÄâíÖ
èéëãÖÑéÇÄíÖãçéëííÄ çÄ
éèÖêÄñààíÖ, äÄäíé ëÄ
èéëéóÖçà.

Содержание

BspaiwdEÍTE ÓTI q rrapoxq то и vepoú eivai avoixrq BE OIMOEÍTE ÓTI O aaiAqvaç EKpoóç ppioKETai arri Oéoq той EmAoyq npoypápparoç Koirá re OTOV nivoKa npoypappárwv yia va ЕШАЦЕТЕ то nAéov KaráAAqAo FupiÇovraç roveniÀoyéa то emdupqró rrpóypappa evepyonoieirai H Odóvq da EpipaviaEi TIC pudpiOEiç yia то EmAEypévo npóypappa PudpicnE rqv OEppoKpaaia nAúaqç EÓV auTÓ eivai anapairqro Пат ате та пЛ ктра emAoyqç av anairemi Orav то Koupní EKKÍvqoqç START narqdei q аиакеир riderai OE AEnoupyía To npóypappa OUVEXIÇEI o EmAoyéaç TWV npoypappáTwv XpovoõiaKÓnrqç napapévEi aKÍvqroç aro apxiKÓ eniÀeypévo aqpEío péxpi то réAoç той npoypápparoç npoeiõoTToiqaq av unápÇEi õiaKonij pEÚparoç Kará rq õiápKeia rqç nAúaqç pia EIÕIKT pvppq anodqKEÚEi то EmAEyópEvo npóypappa KOI ÓTav то peúpa anoxaraoradei q auaKeuij auvexí i T1 Aenoupyía rqç anó EKEÍ nou EÍXE PEÍVEI 9 Orav то npóypappa oAoKAqpaidei q AéÇq End da EpcpaviOTEÍ arqv odóvq TlEpipévETE nspínou 2 АЕПТ0 éaiç ÓTOU aneAeudepaidei o pqxaviapóç KAEiõibparoç rqç nòpraç rqç auoKeuqç Уверете се че маркучът за отработената вода е кьдето трябва ИЗБОР НА ПРОГРАМА За какьвто и да е вид пране се консултирайте с таблицата на програмите и следвайте последователността на операциите както са посочени Завьртете програматора до желаната програма На дисплея ще светят настройките на избраната програма Изберете температура за пране Изберете допълнителни опции ако желаете натиснете сьответния бутон Натиснете бутон START Пералната машина изпълнява всички фази на зададената програма Програмата се осьществява с избор от програматора конто стой неподвижно да края на цикъла на пране Внимание Акоспре електрическото захранване в режим на работа специалната памет на машината запаметява избраната програма и при вьзобновяване на електричеството автоматично продължава изпълнението на зададената програма В края на програмата индикатора End ще светне Изчакайте 2 минути преди да отворите вратата TO Хр атЕ rq auaKEuq OÉTOVTOÇ xpovoõiaKÓnrq EmAoyéa npoypappáruiv orq Oéoq OFF Изключете пералната машина като завьртите програматора до позиция OFF AVOÍ TE rqv nópra rqç PyáArE та poúxa Отворете вратата и извадете прането OUOKEU Ç KOI Na KAEÍVETE rqv napoxq VEpoú pETÓ anó KÓOE xpqoq ПА OAOYZ T0Y2 TYnOYX nAYZIMATOX XYMBOYAEYTEITE TON niNAKA ME TA ПРОГРАММАТА К AI AKOAOYOEITE TIE AIAAIKAEIEEME TH TEI PA nOYAINONTAI 74 Уверете се че кранът за вода е отворен Затворете крана за водата ЗА ВСИЧКИ ВИДОВЕ ТЬКАНИ СЕ КОНСУЛТИРАЙТЕС ТАБЛИЦАТА НА ПРОГРАМИТЕ ИСЛЕДВАЙТЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТТА НА ОПЕРАЦИИТЕ КАКТО СА ПОСОЧЕНИ

Научете как да използвате пералната машина с нашето ръководство. Следвайте стъпките за избор на програма, температура и допълнителни опции за перфектно пране.

Скачать