Candy GS W485DH-S — как правильно использовать сушильную машину для белья [81/104]

Candy GS W485DH-S [81/104] Внимание при сушке не дотрагивайтесь до люка ни в коем случае
81
ESEMPIO D’USO SOLO
ASCIUGATURA
Apra l’oblò.
Lo riempia con 6 kg
massimo, in caso di capi di
grandi dimensioni (es.
lenzuola), o molto assorbenti
(es. accappatoi o blue
jeans), é bene ridurre la
quantità di biancheria.
Chiuda l’oblò.
Porti la manopola
programmi su
cotone.
Selezionare il grado di
asciugatura desiderato.
Le possibilità disponibili
comprendono l’opzione
Capi extra asciutti ( ),
ideale per asciugamani e
accappatoi, l’opzione Capi
asciutti da riporre ( ), per
capi che non è necessario
stirare, e capi asciutti da
stirare ( ) che lasciano la
biancheria pronta per la
stiratura.
Se vuole impostare un’
asciugatura a tempo prema
il tasto “Selezione
programma
asciugatura” fino all’
accensione di una delle spie
tempo.
Protezione oblò
La lavabiancheria dispone di
uno schermo protettivo al
vetro oblò, che durante la
fase di asciugatura si riscalda
molto.
ATTENZIONE:
NON TOCCARE L’OBLO’
PER NESSUNA RAGIONE.
Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.
Che lo scarico sia in
posizione regolare.
IT DE
NUTZUNGSBEISPIEL NUR
TROCKNEN
Öffnen Sie das Bullauge
Füllen Sie die Trommel mit
max. 6 kg Wäsche,wenn es
sich um große Wäschestücke
(z.B. Bettwäsche) oder um
stark saugfähige Stoffe (z.B.
Frottee, Jeans) handelt,
empfiehlt es sich, die Ladung
entsprechend zu reduzieren.
Schließen Sie das Bullauge.
Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf
die Position
Baumwolle.
Wählen Sie den
gewünschten
Trocknungsgrad.Sie können
unter verschiedenen
Optionen wählen: Extra
trocken ( ), ideal für
Handtücher und
Bademäntel; Schranktrocken
( ), für Wäsche, die nicht
gebügelt zu werden braucht,
und Bügeltrocken ( ), für
eine optimale Trocknung vor
dem Bügeln.
Wenn Sie eine zeitgesteuerte
Trocknung einstellen wollen,
drücken Sie die Taste
„Einstellung
Trocknungsprogramm“, bis
die Anzeige der
gewünschten Zeit
aufleuchtet.
FENSTERSCHUTZ
Die Waschmaschine verfügt
über einen Fensterschutz, der
während der Trockenphase
eine höhere Temperatur
erreicht.
ACHTUNG:
IN KEINEM FALL DAS
BULLAUGE BERÜHREN.
Achten Sie darauf, daß der
Wasserhahn geöffnet ist.
Der Ablaufschlauch muß
richtig angebracht sein.
EJEMPLO DE USO SOLO
SECADO
Abra la escotilla
Llénela con 6 Kg máximo
de ropa de grandes
dimensiones (ej manteles) o
muy absorventes (ej tejanos
o albornoz ) o bien reduzca
la carga de colada.
Cierre la escotilla
Lleve el mando de
programas al
algodón
Selecionar el grado de
secado deseado.
Las distintas opciones
comprenden desde prendas
extra secado ( ), ideal
para toallas y albornoces
La opción extra secado para
guardar ( ) para prendas
que no es necesario su
planchado, y prendas secas
para plancha ( ) que
dejan la colada lista para su
planchado.
Si desea seleccionar un
secado mediante tiempo,
accione la tecla “selección
secado” hasta el encendido
de uno de los indicadores
del secado por tiempo.
PROTECCIÓN DE LA PUERTA
La lavadora dispone de una
pantalla protectora del vidrio
del ojo de buey que alcanza
temperaturas elevadas
durante la fase de secado.
ATENCION:
NO TOCAR EL OJO DE
BUEY BAJO NINGUN
CONCEPTO.
Asegúrese que el grifo de
agua esté abierto.
Que el tubo de desagüe
esté bien colocado.
ES
CIKLUS SU·ENJA
otvorite vrata
perilice/su‰ilice,
napunite su‰ilicu s 5 kg
rublja – u sluãaju veçih
komada (npr. plahte,
pokrivaãi) ili rublja koje jaãe
upija vodu (npr. ruãnici,
odjeça od jeansa),
preporuãljivo je smanjiti
koliãinu punjenja.
zatvorite vrata
perilice/su‰ilice,
okrenite gumb
programatora na
pamuk.
Odaberite stupanj su‰enja
prema va‰im potrebama.
Stupanj su‰enja se kreçe od
potpuno suhog ( ) , za
odjeçu kao ‰to su npr. ruãnici
i ogrtaãi za kupaonicu ( )
do odjeçe koja je dovoljno
suha da se bez glaãanja
pospremi u ormar ( ) pa
do stupnja kada je odjeça
odgovarajuça za glaãanje.
Ako Ïelite odabrati vremenski
ograniãen ciklus su‰enja,
pritisnite gumb za odabir
programa su‰enja sve dok ne
zasvjetli pokazatelj
potrebnog vremena.
DVOSLOJNA VRATA
PERILICE/SU·ILICE
Vrata uredjaja opremljena su
sigurnosnom za‰titom da se
sprijeãi dodir s staklenim
vratima koja se tijekom
su‰enja mogu zagrijati na vrlo
visoku temperaturu.
Tijekom uobiãajenog
kori‰tenja nemojte uklanjati
sigurnosnu za‰titu.
UPOZORENJE: NE DIRAJTE
VRATA IZ BILO KOJEG
RAZLOGA.
provjerite da je dovodna
slavina otvorena.
provjerite da je odvodna
cijev ispravno postavljena.
HR
ñàäã ëìòäà
éÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.
ᇄÛÁËÚ ‰Ó 5 Í„ ·Âθfl – ‚
ÒÎÛ˜‡Â ÒÛ¯ÍË ·Óθ¯Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚
(̇ÔËÏÂ ÔÓÒÚ˚ÌË) ËÎË Ú͇ÌÂÈ,
‚ÔËÚ˚‚‡˛˘Ëı ·Óθ¯Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡
‚Ó‰˚ (̇ÔËÏÂ χıÓ‚˚Â
ÔÓÎÓÚÂ̈‡ ËÎË ‰ÊËÌÒ˚), ÎÛ˜¯Â
ÒÌËÁËÚ¸ ‚ÂÒ Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.
èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ıÎÓÔÓÍ .
Ç˚·ÂËÚ Ê·ÂÏ˚È ÛÓ‚Â̸
ÒÛ¯ÍË.
燘Ë̇fl Ò ùÍÒÚ‡ ëÛ¯ÍË ( ) ‰Îfl
·‡ÌÌ˚ı ÔÓÎÓÚÂ̈ Ë ı‡Î‡ÚÓ‚, ÔÓÚÓÏ
ëۯ͇ ‰Îfl „‡‰ÂÓ·‡ ( ) ‰Îfl
‚¢ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ Ì ÌÛʉ‡˛ÚÒfl ‚
„·ÊÍÂ, Ë Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡fl Òۯ͇ ‰Îfl
„·ÊÍË ( ), ÍÓÚÓ‡fl ‰Â·ÂÚ
·Âθ Î„ÍËÏ ‰Îfl „·ÊÍË.
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ‚˚·‡Ú¸ ‚ÂÏfl
ÒÛ¯ÍË, ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ "‚˚·Ó
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË" ‰Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓ͇
Ê·ÂÏÓ ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË ÌÂ
Á‡„ÓËÚÒfl.
Çàùèòà ëюêà
Ìàøèíà îñíàùåíà
êpàíîì
çàùèòû ñòåêëà ëюêà, êîòîpûé
âî âpåìÿ ôàçû ñóøêè ñèëüíî
íàãpåâàåòñÿ.
Âíèìàíèå!
Ïpè ñóøêå íå
äîòpàãèâàéòåñü äî ëюêà
íè â êîåì ñëó÷àå!
óáåäèòåñü â òîì, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí áûë
îòêpûò è òpóáêà ñëèâà áûëà
ïpàâèëüíî óñòàíîâëåíà.
RU
6
6
5
5
5
h
en Sie d
e
hl

Содержание

CIKLUS SUSENJA ЦИКЛ СУШКИ oivorite vrata perilice susilice Откройте дверцу napunite susilicu s 5 kg rublja u slucaju vecih komada npr plahte pokrivaci ili rublja koje jace upija vodu npr rucnici odjeca odjeansa Preporucljivo je smanjiti olicinu punjenja Загрузите до 5 кг белья в случае сушки больших предметов например простыни или тканей впитывающих большие количества воды например махровые полотенца или джинсы лучше снизить вес загружаемого белья zatvorite vrata perilice susilice Закройте дверцу okrenite gumb programatora na j 00 pamuk Odaberite stupanj susenja prema vasim potrebama Stupanj susenja se krece od potpuno suhog ф za odjecu kao sto su npr rucnici i ogrtaci za kupaonicu do odjece koja je dovoljno suha da se bez glacanja pospremi u ormar pa do stupnja kada je odjeca odgovarajuca za glacanje Akozelite odabrati vremenski ogranicen ciklus susenja pritisnite gumb za odabir programa susenja sve dok ne zasvjetli pokazatelj potrebnog vremena DVOSLOJNA VRATA PERILICE SUSILICE Vrata uredjaja opremljena su sigurnosnom zasfitom da se sprijeci dodir s staklenim vratima koja se tijekom susenja mogu zagrijati na vrlo visoku temperaturu Tijekom uobicajenog koristenja nemojte uklanjati sigurnosnu zastitu UPOZORENJE NE DIRAJTE VRATA IZ BILO KOJEG RAZLOGA provjerite da je dovodna slavina otvorena provjerite da je odvodna cijev ispravno postavljena Поверните ручку селектора программ в положение хлопок 0 0 Выберите желаемый уровень сушки Начиная с Экстра Сушки Ф для банных полотенец и халатов потом Сушка для гардероба 2 для вещей которые не нуждаются в глажке и заканчивая сушка для глажки которая делает белье легким для глажки Если вы хотите выбрать время сушки нажимайте кнопку выбор программы сушки до тех пор пока желаемое время сушки не загорится Защита люка Машина оснащена экраном защиты стекла люка который во время фазы сушки сильно нагревается Внимание При сушке не дотрагивайтесь до люка ни в коем случае убедитесь в том что водопроводный кран был открыт и трубка слива была правильно установлена EJEMPLO DE USO SOLO SECADO Abra la escotilla Llénela con 5 Kg máximo de ropa de grandes dimensiones ej manteles o muy absorventes ej téjanos o albornoz o bien reduzca la carga de colada Cierre la escotilla Lleve el mando de programas al G 00 algodón Selecionar el grado de secado deseado Las distintas opciones comprenden desde prendas extra secado idea para toallas y albprnoces La opción extra secado para guardar LJ pora prendas que no es necesario su planchado y prendas secas para plancha que dejan la colada lista para su planchado Si desea seleccionar un secado mediante tiempo accione la tecla selección secado hasta el encendido de uno de los indicadores del secado por tiempo PROTECCIÓN DE LA PUERTA La lavadora dispone de una pantalla protectora del vidrio del ojo de buey que alcanza temperaturas elevadas durante la fase de secado ATENCION NO TOCAR EL OJO DE BUEY BAJO NINGUN CONCEPTO Asegúrese que el grifo de agua esté abierto Que el tubo de desagüe esté bien colocado si

Узнайте, как правильно загружать и настраивать сушильную машину для эффективной сушки белья. Следуйте простым шагам для достижения наилучших результатов.

Скачать