Philips HD2650/90 [5/62] English
![Philips HD2650/90 [5/62] English](/views2/1762133/page5/bg5.png)
guarantee leaet). If there is no Consumer Care
Centre in your country, go to your local Philips
dealer.
Before rst use
Put the toaster in a properly ventilated room
and select the highest browning setting. Let
the toaster complete a few toasting cycles
without bread in it. This burns o any dust
and prevents unpleasant smells.
Toast, reheat, or defrost bread (g.2)
Note:
• Do not operate the appliance without
the crumb tray.
• Never force bread into toasting slots.
Never toast bread slices that have been
buttered. Take extra care when toasting
breads that contain sugar, preserves,
raisins or fruit bits, due to risk of
overheating. Do not use bent, damaged
or broken bread slices in your toaster as
it may get jammed into the slot or stuck
in the toasting chamber.
To toast bread, follow the steps 1, 2, 3, 4.
• Select a low setting (1-2) for lightly
toasted bread.
• Select a high setting (6-8) for darkly
toasted bread.
To reheat bread, press the reheating setting
button ( ).
To defrost bread, press the defrosting setting
button ( ).
Note:
• You can stop the toasting process
and pop up the bread at any time by
pressing the stop button (STOP) on the
toaster.
Tip:
• You may use dierent browning settings
when toasting dierent types of bread:
• For dry, thin or stale bread, select a
lower setting. This type of bread has
less moisture and it will go brown
quicker than moist, thick or fresh
bread.
• For fruit bread like raisin bread,
select a lower setting.
• For higher sugar content bread,
select a lower setting.
English
9
EN
• For heavier textured bread like rye
bread or whole wheat bread, select
a higher setting.
• When you toast one slice of bread,
browning of toast may be slightly varied
from one side to the other.
• For bread that may have loose food
bits, for example raisin bread and whole
wheat bread, remove the loose bits
before putting bread slices into the slot.
This can avoid potential ame/smoke
resulting from loose food bits dropping/
sticking in the toaster chamber.
Bun warming (g.3)
To warm buns, follow the steps below:
a Push down the warming rack lever to
unfold the warming rack.
b Turn the browning control to the bun
warming setting ( ).
Note:
• Do not place bread on bun warming
rack to avoid damage to toaster.
• Never put the rolls to be warmed up
directly on top of the toaster. Always use
the warming rack to avoid damage to
the toaster.
Cleaning (g.4)
Warning:
• Never use scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to
clean the appliance.
• Lightly tap the toaster housing to
dislodge any bread crumbs in the
toaster chamber.
• Allow toaster to cool down for 30
minutes after use before cleaning the
toaster.
Содержание
- Important 3
- Guarantee service 4
- English 5
- Важно 6
- Гаранция и сервизно обслужване 8
- Изключвайте уреда от контакта 8
- Не дръжте уреда 8
- Обърнат наопаки и не го тръскайте за да извадите трохите 8
- Повърхност върху която е поставен уредът 8
- Предназначена само за затопляне на кифлички или кроасани не слагайте никакви други продукти върху стойката за затопляне тъй като това може да създаде опасна ситуация 8
- След употреба винаги 8
- Стойката за затопляне е 8
- Български 9
- Důležité 10
- Záruka a služby 12
- Σημαντικό 13
- Εγγύηση και σέρβις 15
- Ελληνικά 15
- Επικίνδυνες καταστάσεις μην τοποθετήσετε άλλα συστατικά στη σχάρα ζεστάματος 15
- Μην γυρίζετε τη συσκευή ανάποδα και μην την κουνάτε για να αφαιρέσετε τα ψίχουλα 15
- Πριν την πρώτη χρήση 15
- Φρυγάνισμα ζέσταμα ή ξεπάγωμα ψωμιού εικ 2 15
- Tähtis 17
- Eesti keel 19
- Garantii ja hooldus 19
- Važno 20
- Jamstvo i servis 22
- Fontos tudnivalók 23
- Fejjel lefelé és ne rázza a morzsa eltávolításához 25
- Jótállás és szerviz 25
- Magyar 25
- Ne tartsa a készüléket 25
- Кепілдік және қызмет көрсету 29
- Қазақ 29
- Svarbu 30
- Garantija ir techninis aptarnavimas 31
- Svarīga informācija 33
- Garantija un serviss 35
- Latviešu 35
- Ważne 36
- Do góry dnem i nie potrząsaj nim w celu wysypania okruszków 38
- Gwarancja i serwis 38
- Jest przeznaczony wyłącznie do podgrzewania bułek i rogali układanie innych składników na ruszcie grozi niebezpieczeństwem 38
- Korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego 38
- Na którym ustawione jest urządzenie 38
- Nie odwracaj urządzenia 38
- Ruszt do podgrzewania 38
- Zawsze po zakończeniu 38
- Polski 39
- Important 40
- Garanţie şi service 42
- Nu ţine aparatul cu capul 42
- În jos pentru a scutura firimiturile 42
- Încălzire deoarece acest lucru poate conduce la o situaţie periculoasă 42
- Română 43
- Внимание 44
- Гарантия и обслуживание 46
- Для извлечения 46
- Не допускайте свисания 46
- Подключайте прибор 46
- Подогрева предназначена только для подогрева булочек или круассанов запрещается помещать на подставку любые другие продукты так как это может привести к возникновению опасной ситуации 46
- Подставка для 46
- После завершения 46
- Работы отключите прибор от розетки электросети 46
- Только к заземленной розетке 46
- Хлебных крошек нельзя переворачивать и трясти прибор 46
- Шнура питания с края стола или места установки прибора 46
- Русский 47
- Dôležité informácie 48
- Záruka a servis 50
- Pomembno 51
- Garancija in servis 53
- Slovenščina 53
- Važno 54
- Garancija i servis 56
- Важливо 57
- Гарантія та обслуговування 59
- Завжди від єднуйте пристрій від мережі 59
- Не перевертайте і не 59
- Призначено виключно для підігрівання булочок та круасанів для запобігання небезпеки не кладіть на рамку інші продукти 59
- Після використання 59
- Рамку для підігрівання 59
- Робочою поверхнею на якій стоїть пристрій 59
- Струшуйте пристрій щоб видалити крихти 59
- Українська 59
- Атмосферное давление атмосфералық қысым 98 102 kpa 98 102 kpa 61
- Относительная влажность салыстырмалы ылғалдылық 20 95 20 90 61
- Температура температура 20 c 60 c 10 c 40 c 61
- Условия хранения сақтау шарттары 61
- Условия эксплуатации пайдалану шарттары 61
Похожие устройства
- Bosch Serie | 6 WAT28461OE Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper HB-314 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC1740/20 Инструкция по эксплуатации
- Acmepower SLB-10A Инструкция по эксплуатации
- Acmepower BCE10 Инструкция по эксплуатации
- Acmepower EN-EL12 Инструкция по эксплуатации
- Acmepower LP-E5 Инструкция по эксплуатации
- Asus SLIM EEE CARRY BAG Инструкция по эксплуатации
- Asus MATTE SLIM SLEEVE LB Инструкция по эксплуатации
- Asus INDEX SLEEVE White Инструкция по эксплуатации
- Asus MATTE CARRY BAG LB Инструкция по эксплуатации
- Asus MATTE CARRY BAG Bl Инструкция по эксплуатации
- Bandridge LVB4010 1м Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BTL1039 3м Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BTL1059 5м Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BTL2059 5м Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BTL2029 2м Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BTL3089 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BTL1099 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F8Z515cw064 Инструкция по эксплуатации