Candy CDI 2012E10-S [10/69] Po skonâení mycího
![Candy CDI 2012E10-S [10/69] Po skonâení mycího](/views2/1762709/page10/bga.png)
18
1
2
1b
PO SKONâENÍ MYCÍHO
PROGRAMU
Po skonãení mytí je nutné zastavit pfiívod
vody a vypnout spotfiebiã stisknutím tlaãítka
vypnutí/zapnutí do vypnuté polohy.
Pokud myãka nebude nûjakou dobu
pouÏívána, doporuãujeme provést
následující opatfiení:
1. VypusÈte ve‰kerou vodu s mycími
prostfiedky, aby se odplavily v‰echny
usazeniny;
2. Vytáhnûte pfiívodní ‰ÀÛru ze zásuvky;
3. Uzavfiete pfiívodní ventil vody;
4. NaplÀte zásobník s le‰ticím pfiípravkem;
5. Nechejte dvefie pootevfiené;
6. UdrÏujte vnitfiní prostor myãky v ãistotû;
7. JestliÏe je myãka uloÏena na místû, kde
je teplota niωí neÏ 0°C, v‰echna voda
uvnitfi hadic mÛÏe zmrznout. Poãkejte,
aÏ se teplota zv˘‰í nad bod mrazu a pak
nezapínejte myãku dfiíve, neÏ za 24
hodin.
âISTùNÍ A ÚDRÎBA
■ Na ãi‰tûní vnûj‰ku myãky nepouÏívejte
rozpou‰tûdla (odma‰Èující) ani brusné
prostfiedky, ale pouze hadfiík navlhãen˘
ve vlaÏné vodû.
■ Tato myãka nevyÏaduje Ïádnou zvlá‰tní
údrÏbu, neboÈ vana je samoãistící.
■ Pravidelnû ãistûte tûsnûní dvefií
navlhãen˘m hadfiíkem, abyste odstranili
v‰echny zbytky jídla a le‰ticího
pfiípravku.
■ Doporuãujeme obãas odstranit usazen˘
vodní kámen tak, Ïe provedete mytí bez
uloÏení nádobí. Nalijte sklenici octu na
dno vany a zvolte jemné mytí. Na
ãeském trhu jsou k dostání i pfiípravky na
ãistûní a odstranûní vodního kamene u
myãky.
■ JestliÏe i pfii pravidelném ãistûní filtrÛ zjistíte,
Ïe nádobí nebo hrnce nejsou dobfie
umyté nebo opláchnuté, zkontrolujte,
zda trysky na sprchovacích ramenech
jsou ãisté (obr. A “5”).
Jsou-li ucpané, vyãistûte je následujícím
postupem:
1. Horní rameno otoãte tak, aby ‰ipka na jeho
plastové ãásti byla proti vybrání v pfiívodu
vody na spodní stranû ko‰e (obr.1b).
Rameno potlaãte nahoru a pak otáãejte
ve smûru hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1).
Po od‰roubování rameno vyjmûte.
Zpûtnou montáÏ proveìte stejn˘m
postupem, ale otáãejte ramenem proti
smûru hodinov˘ch ruãiãek.
Spodní rameno snadno vyjmûte
potaÏením smûrem nahoru (obr. 2);
2. Opláchnûte rotaãní ramena pod stfiíkající
vodou, aby se odstranily v‰echny
neãistoty usazené v tryskách ramen;
3. Po vyãistûní vloÏte ramena na pÛvodní
místo a horní za ‰roubujte aÏ na doraz.
■ Mycí vana i dvefie jsou z nerezové oceli.
Pokud by se na nich objevily skvrny
zpÛsobené oxidací, je to pravdûpodobnû
zpÛsobeno velkou koncentrací solí
Ïeleza ve vodû.
■ Pro odstranûní tûchto skvrn doporuãujeme
pouÏít jemn˘ brusn˘ pfiípravek; Nikdy
nepouÏívejte materiály na bázi chlóru,
‰krabky, drátûnky atd.
19
VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH ZÁVAD
Pokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejdfiíve následující kontroly, neÏ
zavoláte autorizované servisní stfiedisko:
Pfiipojte správnû pfiívodní ‰ÀÛru
Zmáãknûte tlaãítko
Zavfiete dvefie
Zkontrolujte pojistku pro zásuvku,
nebo dodávku elektfiiny
Zkontrolujte
Otevfite pfiívod vody
Otoãte programátorem do
správné polohy
OdstraÀte ostré ohyby z
napou‰tûcí hadice
Zkontrolujte pfiipojení filtru,
vyãistûte ho
Vyãistûte filtry
Narovnejte ostré ohyby na hadici
Pozornû si pfieãtûte návod
napfiipojení vypou‰tûcí hadice
PoÏádejte kvalifikovaného
instalatéra o pfiedûlání odpadu
Zvednûte vypou‰tûcí hadici
nejménû do v˘‰ky 40 cm nad
podlahu
SniÏte dávku mycího prostfiedku
a pouÏívejte vhodné prostfiedky
Zkontrolujte
Vyãistûte filtraãní soustavu
Vypnûte spotfiebiã, otevfite
pfiívod vody, nastavte znovu mycí
cyklus
ZÁVADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ
1 -Myãka vÛbec nepracuje
2 - Myãka nenapou‰tí vodu
3 - Myãka nevypou‰tí vodu
4 - Myãka vypou‰tí vodu
nepfietrÏitû
5 - Není sly‰et otáãení
sprchovacích ramen
6 - Pro elektronické pfiístroje bez
displeje: jedna nebo více
kontrolek rychle bliká
Zástrãka pfiívodní ‰ÀÛry není
správnû zasunuta do zásuvky
Tlaãítko I/O není zapnuto
Dvefie jsou ‰patnû zavfiené
Pfieru‰ena dodávka elektrického
proudu
Viz pfiíãiny ã.1
Pfiívodní ventil vody je uzavfien
Voliã programÛ není nastaven na
správnou polohu
Napou‰tûcí hadice je “pfielomená”
Filtr na napou‰tûcí hadici
není správnû pfiipojen, nebo je ucpan˘
Filtraãní systém je zanesen
Vypou‰tûcí hadice je “pfielomená”
Vnûj‰í vypou‰tûcí hadice
nenísprávnû pfiipojena
Napojení na odpad vody je umístûno
dole, místo ve správné v˘‰ce
Poloha vypou‰tûcí hadice je pfiíli‰
nízko
Pfiíli‰ velké mnoÏství mycího
prostfiedku
UloÏené nádobí brání otáãení
ramen
Filtraãní talífi a ko‰ík jsou silnû
zane‰ené neãistotami
Pfiipojovací ventil vody je uzavfien
Содержание
- Bezpeânostní upozornùní 2
- Bezpeãnostní upozornûní 2
- Bûïné pouïití 2
- Instalace 2
- Likvidace 2
- Instalace 3
- Pfiipojení k elektrické síti 3
- Pfiipojení vody 3
- Technické poznámky 3
- Instalace do kuchy ské 4
- Kuchyàské linky 4
- Otevírání dvefií 4
- Pfiipojení vypou tûcí hadice 4
- Umístûní mezi skfiíàky 4
- Umístûní pod pracovní plochu 4
- Zavfiení dvefií 4
- Dávkování soli 5
- Indikátor náplnû soli 5
- Usazení horního ko e 5
- Pouïívání horního ko e 6
- Pouïívání spodního ko e 6
- Ukládání nádobí 6
- Informace o laboratorním testování 7
- Vkládání prá ku 7
- All in 1 8
- Druhy mycích prá kò 8
- Kombinované tablety 8
- Kombinované ãistící prostfiedky 8
- Le tidlo 8
- Mycí koncentrát 8
- Mycí tableta 8
- Nastavení dávkování le tidla 8
- Od 1 do 6 8
- Plnùní le tidla 8
- Plnûní zásobníku pro le ticí 8
- Pfiípravky 8
- Co není vhodné k mytí 9
- Jak dosáhnout opravdu dobré 9
- Jak dosáhnout úspor 9
- Uïiteãné rady 9
- V eobecné pokyny 9
- V sledky mytí 9
- Âistùní filtru 9
- Po skonâení mycího 10
- Programu 10
- Vyhledání drobn ch závad 10
- Âistùní a údrîba 10
- 080505050 20
- Instalacija 21
- Kori tenje 21
- Odlaganje 21
- Sadrîaj 21
- Sigurnost 21
- Slika a 21
- Svakodnevno kori tenje 21
- Upute za sigurno 21
- Namje tanje i ugradnja 22
- Prikljuãivanje na elektriãnu mreïu 22
- Prikljuãivanje na vodovodnu mreïu 22
- Tehniãke napomene 22
- Kuhinju 23
- Namje tanje izmedju 23
- Otvaranje vrata 23
- Postojeçih kuhinjskih ormariça 23
- Povr ine 23
- Prikljuãivanje odvodne cijevi 23
- Ugradnja ispod postojeçe radne 23
- Ugradnja u opremljenu 23
- Zatvaranje vrata 23
- Namje tanje gornje ko are 24
- Punjenje spremnika za sol 24
- Slika 1 24
- Kori tenje donje ko are 25
- Kori tenje gornje ko are 25
- Perilicu 25
- Stavljanje sudja u 25
- Podaci za laboratorijska ispitivanja 26
- Punjenje deterdîentom 26
- Deterdïent u tabletama 27
- Kombinirani deterdïenti 27
- Kombinirani deterdïenti sve u 1 27
- Koncentrirani deterdïenti 27
- Punjenje sredstvom za 27
- Reguliranje dodavanja sredstva za 27
- Sjaj od 1 6 27
- Sredstvo za sjaj 27
- Vrste deterdîenta 27
- Kako postiçi zaista dobre 28
- Kako u tedjeti 28
- Korisni savjeti 28
- Praktiâni savjeti 28
- Rezultate pranja 28
- To se ne smije prati 28
- Âi åenie filtra 28
- B prepoznavanje manjih gre aka u radu 29
- Nakon zavr etka 29
- Programa pranja 29
- Âi åenje i odrîavanje 29
- A felsœ kosár beállítása 30
- A mosogatógép feltöltése 30
- A mosogatószer betöltése 30
- A szırœk tisztítása 30
- A só betöltése 30
- A ábra 30
- Az öblítœszer betöltése 30
- Biztonsági tanácsok 30
- Felállítás telepítés 30
- Információk vizsgáló laboratóriumok részére 30
- Kisebb hibák kijavítása 30
- Mosogatószer típusok 30
- Néhány gyakorlati tanács 30
- Old 60 30
- Old 61 30
- Old 65 30
- Old 66 30
- Old 67 30
- Old 69 30
- Old 70 30
- Old 71 30
- Old 72 30
- Old 73 30
- Old 74 30
- Old 75 30
- Old 76 30
- Tartalomjegyzék 30
- Tervszerı tisztítás és karbantartás 30
- Biztonság 31
- Biztonsági utasítások 31
- Elektromos bekötés 31
- Napi használat 31
- Technikai megjegyzések 31
- Telepítés 31
- Ártalmatlanítás 31
- A víz bekötése 32
- Az elvezetœ tömlœ 32
- Csatlakoztatása 32
- A só betöltése 33
- Az ajtó becsukása 33
- Az ajtó kinyitása 33
- Beszerelés meglévœ szekrények 33
- Elhelyezés meglévœ 33
- Konyhákban 33
- Közé 33
- Munkalap alatt 33
- Sószint jelzœ 33
- Telepítés beépített 33
- A felsã kosár beállítása 34
- A felsœ kosár használata 34
- A típus 34
- Az alsó kosár használata 34
- Az edények behelyezése 34
- B típus 34
- A mosogatószer 36
- A mosogatószer tartály feltöltése 36
- Betöltése 36
- Figyelmeztetés 36
- Kombinált mosogatószerek 36
- Koncentrált mosogatószerek 36
- Minden az egyben kombinált mosogatószerek 36
- Mosogatószer típusok 36
- Tabletták 36
- A szùrãk tisztítása 37
- Az öblítãszer betöltése 37
- Az öblítœszer beállítása 1 és 6 között 37
- Az öblítœszer tartály feltöltése 37
- A ciklus végén 38
- Eredmények 38
- Gyakorlati tanácsok 38
- Hasznos ötletek 38
- Hogyan takarékoskodhatunk 38
- Hogyan érhetœk el igazán jó 38
- Karbantartás 38
- Mit nem lehet mosogatni 38
- Tisztítás és 38
- Alábbi ellenœrzéseket 39
- Ha nem mıködik a mosogatógép akkor a szervizközpont felhívása elœtt végezze el az 39
- Kisebb hibák kijavítása 39
- Bezpieczeƒstwo 40
- Bezpiecznego stosowania 40
- Codzienne u ywanie 40
- Instalowanie 40
- Spis treâci 40
- Usuwanie zmywarki 40
- Uwagi dotyc 40
- Instalacja 41
- Instalacja wodna 41
- Uwagi techniczne 41
- Zasilanie elektryczne 41
- Do àczenie do odp ywu 42
- Instalacja w kuchniach 42
- Komponowanych 42
- Kuchni 42
- Otwieranie drzwiczek 42
- Ustawianie obok siebie 42
- Wstawianie pod p yt roboczà 42
- Zamykanie drzwiczek 42
- Nape nianie solñ 43
- Regulacja koszyka górnego 43
- Wskaênik nape nienia soli 43
- Naczyniami 44
- Wykorzystanie koszyka dolnego 44
- Wykorzystanie koszyka górnego 44
- Wype nianie zmywarki 44
- Informacje dla bada w laboratorium 45
- Umieszczanie detergentu 45
- Adowanie êrodka 46
- Detergenty koncentraty 46
- Detergenty w pastylkach 46
- Detergenty àczone 46
- Detergenty àczone wszystko 46
- Nab yszczacz 46
- Nab yszczajàcego 46
- Nab yszczajñcego 46
- P ukania w zakresie od 1 do 6 46
- Regulacja dozowania êrodka do 46
- Typy detergentów 46
- Umieszczanie ârodka 46
- W jednym 46
- Czego nie wolno zmywaç 47
- Czyszczenie filtrów 47
- Jak oszcz dzaç 47
- Jak post powaç by uzyskaç 47
- Mo liwie najlepsze rezultaty 47
- Programu 47
- Rady praktyczne 47
- Zalecenia na zakoƒczenie 47
- Zmywania 47
- Czyszczenie na zewnñtrz 48
- I konserwacja zmywarki 48
- Jeêli zmywarka nie dzia a z pomocà wezwanego technika serwisowego 48
- Nieprawid owoâci przyczyny ârodki zaradcze 48
- Po u yciu 48
- Usuwanie drobnych usterek 48
- Wykonaç nast pujàce czynnoêci sprawdzajàce 48
- Dodajanje detergenta v pomivalni stroj 49
- Dodajanje tekoãine za lesk v pomivalni stroj 49
- Kazalo 49
- Namestitev in prikljuãitev 49
- Nastavljanje vi ine zgornje ko are 49
- Nasveti za varno uporabo 49
- Nieprawid owoâci przyczyny ârodki zaradcze 49
- Odpravljanje manj ih motenj v delovanju 49
- Podatki za testne laboratorije 49
- Polnjenje posodice za sol 49
- Praktiãni nasveti 49
- Razporeditev posode v stroju 49
- Redno ãi ãenje in vzdrïevanje 49
- Slika a 49
- Stran 103 49
- Stran 104 49
- Stran 105 49
- Stran 107 49
- Stran 108 49
- Stran 109 49
- Stran 110 49
- Stran 111 49
- Stran 112 49
- Stran 113 49
- Stran 114 49
- Stran 98 49
- Stran 99 49
- Vrste detergentov 49
- Âi ãenje filtrov 49
- Aparata 50
- Namestitev in prikljuâitev 50
- Navodila za serviserje 50
- Navodila za varno 50
- Odsluïeni aparati 50
- Prikljuãitev 50
- Prikljuãitev na elektriãno omreïje 50
- Uporabo 50
- Varnost 50
- Vsakodnevna uporaba 50
- Na vodovodno omreïje 51
- Prikljuãitev pomivalnega stroja 51
- Priklop odtoãne cevi 51
- Kuhinjski niz 52
- Navodila za vgradnjo v 52
- Odpiranje vrat 52
- Omarici 52
- Opozorilo za sol 52
- Polnjenje posodice za sol 52
- Slika 1 52
- Vgradnja med dve kuhinjski 52
- Vgradnja pod kuhinjski pult 52
- Zapiranje vrat 52
- Ko are 53
- Nastavitev vi ine zgornje 53
- Naãin a 53
- Naãin b 53
- Razvr âanje posode 53
- Splo no 53
- Detergent 55
- Detergenti v tabletah 55
- Dodajanje detergenta v 55
- Kombinirani detergenti 55
- Kombinirani detergenti vse v 1 55
- Koncentrirani detergenti 55
- Polnjenje predalãka za detergent 55
- Pomivalni stroj 55
- Vrste detergentov 55
- Dodajanje tekoâine za 56
- Lesk v pomivalni stroj 56
- Polnjenje predalãka za tekoãino 56
- Tekoãina za lesk 56
- Za lesk 56
- Âi âenje filtrov 56
- Koristni nasveti 57
- Nasveti za varãevanje 57
- Navodila za bolj e rezultate 57
- Po koncu pomivanja 57
- Pomivanja 57
- Praktiâni nasveti 57
- Âesa v stroju ne smete pomivati 57
- Âi âenje in vzdrîevanje 57
- Garancijskem listu na ta naãin boste olaj ali delo serviserju va pomivalni stroj pa bo hitreje 58
- Odgovarjata 58
- Odpraviti nepravilnost s pomoãjo nasvetov v spodnji razpredelnici ele ãe vam to ne 58
- Odpravljanje manj ih nepravilnosti v delovanju 58
- Opomba 58
- Ostanki hrane se med postopkom su enja v pomivalnem stroju posu ijo in jih s ponovnim 58
- Pomivanju v stroju ne morete odstraniti 58
- Popravljen 58
- Proizvajalec in prodajalec dopu ãata moïnost napak pri tisku te knjiïice za kar ne 58
- Proizvajalec si pridrïuje pravico do sprememb podatkov brez vnaprej njega opozorila 58
- Serviserju obvezno povejte serijsko tevilko stroja ki je navedena na plo ãici na stroju ali na 58
- Uspe pokliãite poobla ãeni servis 58
- Âe opazite nepravilnost v delovanju pomivalnega stroja najprej posku ajte sami 58
- Âe posoda iz kateregakoli zgoraj navedenega razloga ni dobro pomita jo pomijte roãno 58
- Ãe spremembe ne vplivajo na osnovne znaãilnosti stroja 58
- Contents 59
- Daily use 59
- Disposal 59
- Installation 59
- Safety 59
- Safety instructions 59
- Electrical connection 60
- Electrical connection for u k only 60
- Installation 60
- Technical notes 60
- Connecting the outlet hose 61
- Water connection 61
- Closing the door 62
- Fitting between existing cabinets 62
- Installation in fitted 62
- Kitchens 62
- Loading the salt 62
- Opening the door 62
- Salt loading indicator 62
- Underneath existing work top 62
- Adjustment of the upper 63
- Basket 63
- Loading dishes 63
- Type a 63
- Type b 63
- All in 1 combined detergents 65
- Combined detergents 65
- Concentrated detergents 65
- Detergent tablets 65
- Filling the detergent container 65
- Loading the detergent 65
- The detergent 65
- Types of detergent 65
- Cleaning the filters 66
- Filling the rinse aid container 66
- Loading the rinse aid 66
- Regulating the rinse aid from 1 to 6 66
- Cleaning and 67
- How to get really good wash 67
- How to make savings 67
- Maintenance 67
- Pratical hints 67
- Results 67
- Useful hints 67
- What not to wash 67
- When cycle is finished 67
- Identifying minor faults 68
- Should the dishwasher fail to operate before contacting the service centre make 68
- The following checks 68
- 41030191 www graficaestampa it printed in italy imprimé en italie 69
Похожие устройства
- Candy CDI 2012E10-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2015 - S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2015 - S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2210/E-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2210/E-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2211/E-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2211/E-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2212E10-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2212E10-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2212E10/3-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2212E10/3-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2515-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2515-S Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin AZQS125B7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZQS125B7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZQS125B7Y1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZQS140B7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZQS140B7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZQS140B7Y1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZQS100B7Y1BA Инструкция по монтажу