Candy GO DV36/1-37S [2/34] Cleaning and routine maintenanc
![Candy GO DV36/1-37S [2/34] Cleaning and routine maintenanc](/views2/1764205/page2/bg2.png)
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Delivery information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Unpacking the Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety reminders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
The Laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Environmental Issues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GIAS Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Electrical requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Adjusting the feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparing the load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Clothes preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sorting the load. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drying advice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Do not tumble dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Energy saving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Drying guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Door and Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opening the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Filter care indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecting the Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cancelling and resetting the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Start Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cleaning and Routine Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cleaning the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Customer Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
GIAS Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
40005056Eng.qxd 07/06/2007 10:51 Page 2
Содержание
- Instruction book 1
- Cleaning and routine maintenanc 2
- Controls and indicator 2
- Customer servic 2
- Door and filte 2
- Drying advic 2
- English 2 español 18 2
- Installatio 2
- Introductio 2
- Operatio 2
- Preparing the loa 2
- Safety reminder 2
- Selecting the programm 2
- Troubleshootin 2
- Unpacking the produc 2
- Ventilatio 2
- Check that no damage has occurred to the machine during transit if it has call for service by gias 3
- Delivery information 3
- Dispose of the packaging safely make sure it is out of the reach of children it is a potential source of danger 3
- Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance you may be charged for a service call if a problem with your machine is caused by misuse 3
- Introduction 3
- Unpacking the product 3
- Installation 4
- Safety reminders 4
- The laundry 4
- Environmental issues 5
- European directive 2002 96 ec 5
- Gias service 5
- If the appliance is not running properly or breaks down switch it off and disconnect the plug from the socket consult gias service for possible repair 5
- Adjusting the feet 6
- Electrical requirements 6
- Installation 6
- Installation of the discharge hose 7
- Ventilation 7
- Clothes preparation 8
- Do not overload the drum large items when wet can exceed the maximum admissible clothes load for example sleeping bags duvets 8
- Preparing the load 8
- Maximum drying weight 9
- Sort the load as follows 9
- Always 10
- Do not tumble dry 10
- Drying advice 10
- Drying guide 10
- During the last 15 minutes the load is always tumbled in cool air 10
- Energy saving 10
- Important do not dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or rubber clothes danger of fire or explosion 10
- Control panel and indicator lights 11
- Controls and indicators 11
- Door and filter 12
- Filter 12
- Filter care indicator 12
- Opening the door 12
- Warning 12
- When the tumble dryer is in use the drum and door may be very hot never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated 12
- Selecting the programme 13
- Cancelling and resetting the programme 14
- Operation 14
- Start delay 14
- The drum door and load may be very hot 14
- Warning 14
- Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning this appliance 15
- Cleaning and routine maintenance 15
- Cleaning the dryer 15
- For electrical data refer to the rating label on the front of the dryer cabinet with the door open 15
- Important 15
- Technical specifications 15
- Defects you can remedy yourself 16
- Drying time is too long clothes are not dry enough 16
- The dryer does not operate 16
- The dryer is noisy 16
- The filter care indicator is on 16
- Troubleshooting 16
- What might be the cause of 16
- Customer service 17
- Gias service 17
- Spares 17
- Advertencias sobre segurida 18
- Consejos para el secad 18
- Controles e indicadore 18
- Desembalaje del product 18
- Instalació 18
- Introducció 18
- Limpieza y mantenimiento de rutin 18
- Operació 18
- Preparación del material para seca 18
- Puerta y filtr 18
- Resolución de problema 18
- Selección del program 18
- Servicio de atención al client 18
- Ventilació 18
- Desembalaje del producto 19
- Deshágase de los materiales de embalaje de forma segura asegúrese de que estén fuera del alcance de los niños dado que es una fuente potencial de peligro 19
- El incumplimiento de lo anterior puede perjudicar a la seguridad del electrodoméstico es posible que se le cobre una llamada al servicio técnico si el problema con el electrodoméstico es el resultado de un uso incorrecto 19
- Información de entrega 19
- Introducción 19
- Verifique que no se hayan producido daños al electrodoméstico durante el transporte de haberlos llame al servicio técnico de gias 19
- Advertencias sobre seguridad 20
- Instalación 20
- La colada 20
- Spa qxd 07 06 2007 10 44 page 20 20
- Directiva europea 2002 96 ec 21
- Servicio técnico de gias 21
- Si el electrodoméstico no funciona correctamente o se avería apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente consulte al servicio técnico de gias para la posible reparación 21
- Spa qxd 07 06 2007 10 46 page 21 21
- Temas medioambientales 21
- Ajuste de las patas 22
- Instalación 22
- Requisitos eléctricos 22
- Instalación de la manguera de descarga 23
- Ventilación 23
- No cargue el tambor en exceso los artículos grandes al humedecerse pueden superar la carga de ropa máxima admisible por ejemplo sacos de dormir edredones 24
- Preparación de la ropa 24
- Preparación del material para secar 24
- Clasifique la carga de la siguiente manera 25
- Peso máximo del material 25
- Ahorro de energía 26
- Consejos para el secado 26
- Durante los últimos 15 minutos las piezas siempre giran en aire frío 26
- Guía de secado 26
- Importante no usar la secadora para artículos que se hayan tratado con líquidos para limpieza en seco ni para prendas de goma peligro de incendio o de explosión 26
- No secar en secadora 26
- Siempre 26
- Controles e indicadores 27
- Panel de control y luces de aviso 27
- Cuando la secadora está en uso puede que el tambor y la puerta se calienten mucho nunca detenga la secadora antes de finalizar el ciclo de secado si lo hace extraiga rápidamente todas las prendas y extiéndalas para que se disipe el calor 28
- Filtro 28
- Indicador de mantenimiento del filtro 28
- Modo de abrir la puerta 28
- Puerta y filtro 28
- Selección del programa 29
- Cancelación y restablecimiento del programa 30
- El tambor la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes 30
- Funcionamiento 30
- Inicio diferido 30
- Antes de limpiar esta máquina siempre debe apagarla y desenchufarla del suministro eléctrico 31
- Especificaciones técnicas 31
- Importante 31
- Limpieza de la secadora 31
- Limpieza y mantenimiento de rutina 31
- Para datos referentes a energía eléctrica refiérase a la etiqueta de homologación que se encuentra en la parte delantera de la secadora con la puerta abierta 31
- Causa posible de 32
- Defectos que puede solucionar usted mismo 32
- El control de mantenimiento del filtro está encendido 32
- El tiempo de secado es excesivamente largo la ropa no se seca suficientemente 32
- La secadora hace mucho ruido 32
- La secadora no funciona 32
- Resolución de problemas 32
- Servicio de atención al cliente 33
- Servicio de recambios 33
- Servicio técnico de gias 33
Похожие устройства
- Candy GO DV36/1-37S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO DV38-14S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO DV38-14S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GOC 560C-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GOC 560C-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GOC 570B-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GOC 570B-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GOC 580B-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GOC 580B-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GOC 780BT-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GOC 780BT-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GOV 570C-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GOV 570C-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GVC 71013NB-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GVC 71013NB-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GVC 7813NB-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GVC 7813NB-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GVC 7913NB-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GVC 7913NB-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GVC D1013B-07 Инструкция по эксплуатации