Stihl RE 462 [164/176] Puštanje u pogon posle dužeg skladištenja
![Stihl RE 462 [164/176] Puštanje u pogon posle dužeg skladištenja](/views2/1076464/page164/bga4.png)
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Srpski
162
Posle dužeg skladištenja moguća je
pojava naslaga od mineralnih ostataka
vode u pumpi. Zbog toga se motor
pokreće teško ili se uopšte ne pokreće.
N priključite uređaj na dovod vode i
temeljno isperite vodom iz česme,
ne priključujući pritom mrežni utikač
N mrežni utikač priključite na utičnicu
N otvorite pištolj za prskanje i uključite
uređaj
Pridržavanje odrednica ovog uputstva
za upotrebu sprečava prekomerno
habanje i oštećenja na utređaju.
Upotreba, održavanje i skladištenje
uređaja moraju se sprovoditi tako brižno,
kao što je opisano u ovom uputstvu za
upotrebu.
Za sva oštećenja koja su prouzrokovana
nepridržavanjem sigurnosnim
napomenama, kao i napomenama za
opsluživanje i održavanje, odgovoran je
sam korisnik. Ovo posebno važi za:
– promene na proizvodu koje nije
odobrio STIHL
– upotrebu pribora koji nisu dopušteni
za uređaj, nisu pogodni ili su lošeg
kvaliteta
– nenamensku upotrebu uređaja
– upotrebu uređaja kod sportskih ili
takmičarskih priredbi
– posledične štete zbog daljeg
korišćenja uređaja sa neispravnim
sastavnim delovima
– oštećenja od mraza
– oštećenja zbog pogrešnog
naponskog napajanja
– oštećenja zbog lošeg napajanja
vodom (npr. poprečni presek creva
za dotok je premali)
Radovi na održavanju
Svi radovi navedeni u poglavlju
"Napomene za održavanje i negu"
moraju se redovno sprovoditi. Ukoliko
sam korisnik ne može sprovesti ove
radove na održavanju, treba ih naložiti
specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje da radove na
održavanju i popravkama prepustite
samo specijalizovanom prodavcu
STIHL. Specijalizovanim prodavcima
STIHL se redovno nude kursevi i i
pružaju im se tehničke informacije.
Ako se ovi radovi propuste ili nestručno
izvedu, mogu nastati oštećenja za koje
je odgovoran sam korisnik. Tu spadaju
između ostalog:
– oštećenja na komponentama
uređaja kao posledice
nepravovremenog ili nedovoljno
sprovedenog održavanja
– oštećenja od korozije i druge
posledične štete zbog neprikladnog
skladištenja
– oštećenja na uređaju zbog upotrebe
rezervnih delova slabijeg kvaliteta
Habajući delovi
Neki delovi motornog uređaja podležu
normalnom habanju i kod namenske
upotrebe i moraju se prema načinu i
trajanju korišćenja pravovremeno
zameniti. Tu spadaju između ostalog:
– mlaznice visokog pritiska
– creva visokog pritiska.
Puštanje u pogon posle
dužeg skladištenja
Svesti habanje na minimum i
izbeći oštećenja
Содержание
- Stihl re 362 462 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 4
- Upute za rad kompletiranje uređaja 9
- Transportiranje uređaja 10
- Dogradnja demontaža mlazne cijevi 11
- Dogradnja demontaža visokotlačnog crijeva 12
- Uspostavljanje beztlačne opskrbe vodom 13
- Uspostavljanje opskrbe vodom 13
- Električno priključivanje uređaja 14
- Uklapanje uključivanje uređaja 15
- Primiješavanje sredstva za čišćenje 17
- Isklapanje isključivanje uređaja 19
- Nakon rada 19
- Pohranjivanje skladištenje uređaja 20
- Hrvatski 21
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 21
- Upute za održavanje i njegu 21
- Održavanje 22
- Kontrola razine ulja 23
- Zamjena ulja 23
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 24
- Stavljanje u pogon rad nakon duljeg skladištenja 24
- Re 362 462 26
- Važni ugradbeni dijelovi 26
- Re 362 plus 462 plus 27
- Tehnički podaci 29
- Poseban pribor 31
- Odklanjanje kvarova smetnji u radu pogonu 32
- Eg izjava proizvođača o sukladnosti 34
- Upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 34
- Adrese 35
- Содержание 36
- К данной инструкции по эксплуатации 37
- Указания по технике безопасности и технике работы 37
- Комплектация устройства 43
- Указания относительно работы 43
- Транспортировка устройства 44
- Монтаж демонтаж распыляющей трубки 45
- Монтаж демонтаж шланга высокого давления 46
- Подсоединение водоснабжения 47
- Создание безнапорного водоснабжения 48
- Электрическое подключение устройства 48
- Включение устройства 49
- Работы 49
- Примешивание средств для очистки 51
- Выключение устройства 53
- После работы 54
- Хранение устройства 55
- Pyccкий 56
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 56
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 56
- Техническое обслуживание 57
- Замена масла 58
- Проверка уровня масла 58
- Ввод в эксплуатацию после длительного складирования 59
- Минимизация износа а также избежание повреждений 59
- Re 362 462 61
- Важные комплектующие 61
- Re 362 plus 462 plus 62
- Технические данные 64
- Специальные принадлежности 67
- Устранение неполадок в работе 69
- Декларация о соответствии стандартам ес 71
- Указания по ремонту устранение отходов 71
- Spis treści 73
- Wprowadzenie do niniejszej instrukcji użytkowania 74
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy 74
- Wskazówki dotyczące pracy 80
- Kompletowanie urządzenia 81
- Transport urządzenia 81
- Zamontowanie zdemontowanie lancy natryskowej 83
- Zamontowanie zdemontowanie węża wysokociśnieniowego 83
- Organizacja zasilania wodnego 84
- Organizacja bezciśnieniowego zasilania wodnego 85
- Podłączenie urządzenia do sieci zasilania prądem elektrycznym 86
- Włączanie urządzenia 86
- Domieszanie środka czyszczącego 89
- Po zakończeniu pracy 91
- Wyłączanie urządzenia 91
- Przechowywanie urządzenia 92
- Polski 93
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 93
- Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji 93
- Obsługa techniczna 94
- Kontrola stanu oleju 95
- Wymienić olej 95
- Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeń 96
- Włączenie do eksploatacji po dłuższym okresie przechowywania 96
- Re 362 462 98
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 98
- Re 362 plus 462 plus 99
- Dane techniczne 101
- Wyposażenie specjalne 104
- Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia 106
- Eg oświadczenie o zgodności ze strony producenta 108
- Utylizacja 108
- Wskazówki dotyczące napraw 108
- Cuprins 110
- Despre acest manual de utilizare 111
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 111
- Instrucţiuni de lucru completarea utilajului 116
- Transportarea utilajului 117
- Montarea şi demontarea tubului pulverizator 118
- Montarea şi demontarea furtunului de înaltă presiune 119
- Alimentarea cu apă 120
- Alimentarea cu apă fără presiune 121
- Racordarea electrică a utilajului 121
- Operaţii 122
- Pornirea utilajului 122
- Amestecarea detergentului 124
- Deconectarea utilajului 126
- După lucru 126
- Depozitarea utilajului 127
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 128
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 128
- Română 128
- Întreţinere 129
- Schimbul de ulei 130
- Verificaţi nivelul de ulei 130
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 131
- Punerea în funcţiune după o perioadă îndelungată de depozitare 131
- Componente principale 133
- Re 362 462 133
- Re 362 plus 462 plus 134
- Date tehnice 136
- Accesorii speciale 138
- Înlăturarea defecţiunilor în funcţionare 139
- Declaraţie de conformitate ue 141
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 141
- Sadržaj 143
- Uz ovo uputstvo za upotrebu sigurnosne napomene i radna tehnika 144
- Uputstva za rad 148
- Kompletiranje uređaja 149
- Prevoženje uređaja 149
- Ugradnja i skidanje creva visokog pritiska 151
- Ugradnja i skidanje mlazne cevi 151
- Uspostavljanje napajanja vodom 152
- Uspostavljanje napajanja vodom bez pritiska 153
- Električno priključivanje uređaja 154
- Uključivanje uređaja 154
- Dodavanje sredstva za čišćenje 156
- Isključivanje uređaja 158
- Posle rada 159
- Čuvanje uređaja 160
- Napomene za održavanje i negu 161
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 161
- Srpski 161
- Održavanje 162
- Kontrola količine ulja 163
- Zamena ulja 163
- Puštanje u pogon posle dužeg skladištenja 164
- Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja 164
- Re 362 462 165
- Važni sastavni delovi 165
- Re 362 plus 462 plus 166
- Tehnički podaci 167
- Posebni pribor 169
- Otklanjanje smetnji u radu 170
- Ez izjava o saglasnosti 172
- Napomene za popravke uklanjanje 172
- 04586819221b 176
Похожие устройства
- Gefest 6100-04 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RB 302 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 СД1К Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJFV10 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RB 402 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 СД1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE106 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE103 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 E Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1К Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE102 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 122 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3300 k19 Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE104 Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB481CRC Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 122 E Инструкция по эксплуатации
- Yota LiTE LU156 4G Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D1 GM241 014 X Инструкция по эксплуатации