Stihl RE 462 [96/176] Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeń
![Stihl RE 462 [96/176] Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeń](/views2/1076464/page96/bg60.png)
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
polski
94
W konsekwencji długich okresów
przechowywania w pompie mogą się
odkładać substancje mineralne
znajdujące się w wodzie. Wskutek tego
silnik będzie się obracał z dużym
wysiłkiem lub wcale nie.
N podłączyć urządzenie do sieci
wodociągowej i dokładnie
przepłukać urządzenie wodą
wodociągową – nie włączać przy
tym wtyku przewodu zasilania do
gniazda sieciowego
N włączyć wtyk przewodu przewodu
zasilania do gniazda sieciowego
N włączyć urządzenie przy otwartej
przepustnicy pistoletu
natryskowego
Stosowanie się do wskazówek niniejszej
Instrukcji użytkowania pozwoli uniknąć
ponadnormatywnego zużycia
eksploatacyjnego urządzenia oraz jego
uszkodzeń.
Użytkowanie, obsługa techniczna oraz
przechowywanie musi się odbywać z
taką starannością, jak to opisano w
niniejszej Instrukcji obsługi.
Za wszystkie szkody jakie wystąpią
wskutek nieprzestrzegania wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa, obsługi
technicznej i konserwacji odpowiada
użytkownik urządzenia. Obowiązuje to
szczególnie wtedy, gdy:
– dokonano zmian konstrukcyjnych
produktu bez zezwolenia firmy
STIHL
– zastosowano narzędzia lub
elementy wyposażenia, które do
niniejszego urządzenia nie zostały
dozwolone, nie nadawały się lub nie
przedstawiały odpowiedniej jakości
– użytkowano urządzenie w sposób
sprzeczny z jego przeznaczeniem
– urządzeniem posługiwano się
podczas imprez sportowych czy
podczas zawodów
– wystąpiły szkody będące
konsekwencją użytkowania
urządzenia z podzespołami
niesprawnymi technicznie
– szkody spowodowane wskutek
zamarznięcia urządzenia
– szkody powstałe wskutek
nieprawidłowego napięcia zasilania
– szkody związane z nieprawidłowym
zasilaniem wodnym (np. za mały
przekrój poprzeczny węża dopływu
wody)
Czynności obsługi technicznej
Należy regularnie wykonywać wszystkie
czynności, które zostały opisane w
rozdziale "Wskazówki dotyczące obsługi
technicznej i konserwacji". Jeżeli
czynności obsługi technicznej nie mogą
zostać wykonane przez użytkownika, to
należy zlecić ich wykonanie
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL zaleca zlecanie
wykonywania czynności obsług
okresowych i napraw wyłącznie
autoryzowanym dystrybutorom tej firmy.
Autoryzowanym dystrybutorom firmy
STIHL umożliwia się regularny udział w
szkoleniach oraz udostępnia Informacje
techniczne.
Włączenie do eksploatacji po
dłuższym okresie
przechowywania
Ograniczanie zużycia
eksploatacyjnego i unikanie
uszkodzeń
Содержание
- Stihl re 362 462 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 4
- Upute za rad kompletiranje uređaja 9
- Transportiranje uređaja 10
- Dogradnja demontaža mlazne cijevi 11
- Dogradnja demontaža visokotlačnog crijeva 12
- Uspostavljanje beztlačne opskrbe vodom 13
- Uspostavljanje opskrbe vodom 13
- Električno priključivanje uređaja 14
- Uklapanje uključivanje uređaja 15
- Primiješavanje sredstva za čišćenje 17
- Isklapanje isključivanje uređaja 19
- Nakon rada 19
- Pohranjivanje skladištenje uređaja 20
- Hrvatski 21
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 21
- Upute za održavanje i njegu 21
- Održavanje 22
- Kontrola razine ulja 23
- Zamjena ulja 23
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 24
- Stavljanje u pogon rad nakon duljeg skladištenja 24
- Re 362 462 26
- Važni ugradbeni dijelovi 26
- Re 362 plus 462 plus 27
- Tehnički podaci 29
- Poseban pribor 31
- Odklanjanje kvarova smetnji u radu pogonu 32
- Eg izjava proizvođača o sukladnosti 34
- Upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 34
- Adrese 35
- Содержание 36
- К данной инструкции по эксплуатации 37
- Указания по технике безопасности и технике работы 37
- Комплектация устройства 43
- Указания относительно работы 43
- Транспортировка устройства 44
- Монтаж демонтаж распыляющей трубки 45
- Монтаж демонтаж шланга высокого давления 46
- Подсоединение водоснабжения 47
- Создание безнапорного водоснабжения 48
- Электрическое подключение устройства 48
- Включение устройства 49
- Работы 49
- Примешивание средств для очистки 51
- Выключение устройства 53
- После работы 54
- Хранение устройства 55
- Pyccкий 56
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 56
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 56
- Техническое обслуживание 57
- Замена масла 58
- Проверка уровня масла 58
- Ввод в эксплуатацию после длительного складирования 59
- Минимизация износа а также избежание повреждений 59
- Re 362 462 61
- Важные комплектующие 61
- Re 362 plus 462 plus 62
- Технические данные 64
- Специальные принадлежности 67
- Устранение неполадок в работе 69
- Декларация о соответствии стандартам ес 71
- Указания по ремонту устранение отходов 71
- Spis treści 73
- Wprowadzenie do niniejszej instrukcji użytkowania 74
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy 74
- Wskazówki dotyczące pracy 80
- Kompletowanie urządzenia 81
- Transport urządzenia 81
- Zamontowanie zdemontowanie lancy natryskowej 83
- Zamontowanie zdemontowanie węża wysokociśnieniowego 83
- Organizacja zasilania wodnego 84
- Organizacja bezciśnieniowego zasilania wodnego 85
- Podłączenie urządzenia do sieci zasilania prądem elektrycznym 86
- Włączanie urządzenia 86
- Domieszanie środka czyszczącego 89
- Po zakończeniu pracy 91
- Wyłączanie urządzenia 91
- Przechowywanie urządzenia 92
- Polski 93
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 93
- Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji 93
- Obsługa techniczna 94
- Kontrola stanu oleju 95
- Wymienić olej 95
- Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeń 96
- Włączenie do eksploatacji po dłuższym okresie przechowywania 96
- Re 362 462 98
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 98
- Re 362 plus 462 plus 99
- Dane techniczne 101
- Wyposażenie specjalne 104
- Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia 106
- Eg oświadczenie o zgodności ze strony producenta 108
- Utylizacja 108
- Wskazówki dotyczące napraw 108
- Cuprins 110
- Despre acest manual de utilizare 111
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 111
- Instrucţiuni de lucru completarea utilajului 116
- Transportarea utilajului 117
- Montarea şi demontarea tubului pulverizator 118
- Montarea şi demontarea furtunului de înaltă presiune 119
- Alimentarea cu apă 120
- Alimentarea cu apă fără presiune 121
- Racordarea electrică a utilajului 121
- Operaţii 122
- Pornirea utilajului 122
- Amestecarea detergentului 124
- Deconectarea utilajului 126
- După lucru 126
- Depozitarea utilajului 127
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 128
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 128
- Română 128
- Întreţinere 129
- Schimbul de ulei 130
- Verificaţi nivelul de ulei 130
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 131
- Punerea în funcţiune după o perioadă îndelungată de depozitare 131
- Componente principale 133
- Re 362 462 133
- Re 362 plus 462 plus 134
- Date tehnice 136
- Accesorii speciale 138
- Înlăturarea defecţiunilor în funcţionare 139
- Declaraţie de conformitate ue 141
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 141
- Sadržaj 143
- Uz ovo uputstvo za upotrebu sigurnosne napomene i radna tehnika 144
- Uputstva za rad 148
- Kompletiranje uređaja 149
- Prevoženje uređaja 149
- Ugradnja i skidanje creva visokog pritiska 151
- Ugradnja i skidanje mlazne cevi 151
- Uspostavljanje napajanja vodom 152
- Uspostavljanje napajanja vodom bez pritiska 153
- Električno priključivanje uređaja 154
- Uključivanje uređaja 154
- Dodavanje sredstva za čišćenje 156
- Isključivanje uređaja 158
- Posle rada 159
- Čuvanje uređaja 160
- Napomene za održavanje i negu 161
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 161
- Srpski 161
- Održavanje 162
- Kontrola količine ulja 163
- Zamena ulja 163
- Puštanje u pogon posle dužeg skladištenja 164
- Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja 164
- Re 362 462 165
- Važni sastavni delovi 165
- Re 362 plus 462 plus 166
- Tehnički podaci 167
- Posebni pribor 169
- Otklanjanje smetnji u radu 170
- Ez izjava o saglasnosti 172
- Napomene za popravke uklanjanje 172
- 04586819221b 176
Похожие устройства
- Gefest 6100-04 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RB 302 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 СД1К Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJFV10 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RB 402 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 СД1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE106 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE103 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 E Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1К Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE102 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 122 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3300 k19 Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE104 Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB481CRC Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 122 E Инструкция по эксплуатации
- Yota LiTE LU156 4G Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D1 GM241 014 X Инструкция по эксплуатации