Stihl RE 462 Инструкция по эксплуатации онлайн [41/176] 71007
![Stihl RE 462 Инструкция по эксплуатации онлайн [41/176] 71007](/views2/1076464/page41/bg29.png)
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
pyccкий
39
Всегда занимать надежное и
устойчивое положение.
Соблюдать осторожность при
гололедице, влажности, снеге, на
льду, на склонах гор, на неровной
местности – опасность
поскользнуться!
Мойку высокого давления
устанавливать как можно дальше от
очищаемого объекта.
Агрегат эксплуатировать только в
положении стоя и только на ровной
поверхности. Во время работы
агрегат не прикрывать, следить за
достаточной вентиляцией двигателя.
Не направлять выcоконапорную
струю на животных.
Высоконапорную струю не
направлять в не просматриваемые
зоны.
Дети, животные и зрители должны
находиться на расстоянии.
Следить за тем, чтобы при очистке в
окружающую среду не попадали
какие-либо опасные вещества
(например, асбест, масло),
отделяющиеся от очищаемого
объекта во время очистки.
Обязательно соблюдать
соответствующие предписания по
охране окружающей среды!
Не обрабатывать высоконапорной
струей какие-либо поверхности из
асбестоцемента. Наряду с грязью
могут также отделяться опасные
асбестовые волокна, которые могут
попасть в легкие. Особая опасность
существует после высыхания
обработанных струей поверхностей.
Чувствительные комплектующие из
резины, ткани и пр. Не чистить,
используя круглую струю, например, с
роторной насадкой. При очистке
следует соблюдать достаточное
расстояние между высоконапорной
насадкой и очищаемой поверхностью
для того, чтобы избежать
повреждения очищаемой
поверхности.
Рычаг пистолета-распылителя
должен легко перемещаться и после
отпускания должен самостоятельно
возвращаться в исходное положение.
Разбрызгиватель удерживать прочно
обеими руками, для надежного
восприятия силы отдачи и крутящего
момента, возникающего
дополнительно у разбрызгивателей с
изогнутой струйной трубкой.
Высоконапорный шланг не
перегибать и не образовывать из него
петли.
Следить за тем, чтобы не был
поврежден соединительный кабель и
высоконапорный шланг вследствие
переезда через него или в результате
расплющивания, разрыва и т.д.,
защитить от воздействия высоких
температур и попадания масла.
Соединительный провод не должен
контактировать с высоконапорной
струёй.
В случае, если агрегат подвергся
нагрузке не по назначению
(например, воздействие силы в
результате удара или падения), то
перед дальнейшей работой
обязательно проверить
эксплуатационное состояние
агрегата, см. также раздел "Перед
началом работы". Также проверить
работу устройств безопасности. Ни в
коем случае не пользоваться
агрегатом, ненадежным в
эксплуатации. В сомнительном
случае обратиться к
специализированному дилеру.
Прежде чем оставить агрегат: его
следует выключить – вынуть
штепсельную вилку.
Устройство безопасности
Недопустимо высокое давление при
срабатывании устройства
безопасности отводится через
перепускной клапан назад на сторону
всасывания высоконапорного насоса.
Устройство безопасности
настраивается на заводе и его
запрещено регулировать.
Электрические
приспособления,
соединения и
токопроводящие
провода не
обрызгивать
высоконапорной струёй
либо с использованием
шланга для воды –
опасность короткого
замыкания!
Рабочий не должен
направлять струю
жидкости ни на самого
себя ни на другого
человека, а также
очищать струей воды
одежду или обувь –
опасность получения
травмы!
Содержание
- Stihl re 362 462 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 4
- Upute za rad kompletiranje uređaja 9
- Transportiranje uređaja 10
- Dogradnja demontaža mlazne cijevi 11
- Dogradnja demontaža visokotlačnog crijeva 12
- Uspostavljanje beztlačne opskrbe vodom 13
- Uspostavljanje opskrbe vodom 13
- Električno priključivanje uređaja 14
- Uklapanje uključivanje uređaja 15
- Primiješavanje sredstva za čišćenje 17
- Isklapanje isključivanje uređaja 19
- Nakon rada 19
- Pohranjivanje skladištenje uređaja 20
- Hrvatski 21
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 21
- Upute za održavanje i njegu 21
- Održavanje 22
- Kontrola razine ulja 23
- Zamjena ulja 23
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 24
- Stavljanje u pogon rad nakon duljeg skladištenja 24
- Re 362 462 26
- Važni ugradbeni dijelovi 26
- Re 362 plus 462 plus 27
- Tehnički podaci 29
- Poseban pribor 31
- Odklanjanje kvarova smetnji u radu pogonu 32
- Eg izjava proizvođača o sukladnosti 34
- Upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 34
- Adrese 35
- Содержание 36
- К данной инструкции по эксплуатации 37
- Указания по технике безопасности и технике работы 37
- Комплектация устройства 43
- Указания относительно работы 43
- Транспортировка устройства 44
- Монтаж демонтаж распыляющей трубки 45
- Монтаж демонтаж шланга высокого давления 46
- Подсоединение водоснабжения 47
- Создание безнапорного водоснабжения 48
- Электрическое подключение устройства 48
- Включение устройства 49
- Работы 49
- Примешивание средств для очистки 51
- Выключение устройства 53
- После работы 54
- Хранение устройства 55
- Pyccкий 56
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 56
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 56
- Техническое обслуживание 57
- Замена масла 58
- Проверка уровня масла 58
- Ввод в эксплуатацию после длительного складирования 59
- Минимизация износа а также избежание повреждений 59
- Re 362 462 61
- Важные комплектующие 61
- Re 362 plus 462 plus 62
- Технические данные 64
- Специальные принадлежности 67
- Устранение неполадок в работе 69
- Декларация о соответствии стандартам ес 71
- Указания по ремонту устранение отходов 71
- Spis treści 73
- Wprowadzenie do niniejszej instrukcji użytkowania 74
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy 74
- Wskazówki dotyczące pracy 80
- Kompletowanie urządzenia 81
- Transport urządzenia 81
- Zamontowanie zdemontowanie lancy natryskowej 83
- Zamontowanie zdemontowanie węża wysokociśnieniowego 83
- Organizacja zasilania wodnego 84
- Organizacja bezciśnieniowego zasilania wodnego 85
- Podłączenie urządzenia do sieci zasilania prądem elektrycznym 86
- Włączanie urządzenia 86
- Domieszanie środka czyszczącego 89
- Po zakończeniu pracy 91
- Wyłączanie urządzenia 91
- Przechowywanie urządzenia 92
- Polski 93
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 93
- Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji 93
- Obsługa techniczna 94
- Kontrola stanu oleju 95
- Wymienić olej 95
- Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeń 96
- Włączenie do eksploatacji po dłuższym okresie przechowywania 96
- Re 362 462 98
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 98
- Re 362 plus 462 plus 99
- Dane techniczne 101
- Wyposażenie specjalne 104
- Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia 106
- Eg oświadczenie o zgodności ze strony producenta 108
- Utylizacja 108
- Wskazówki dotyczące napraw 108
- Cuprins 110
- Despre acest manual de utilizare 111
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 111
- Instrucţiuni de lucru completarea utilajului 116
- Transportarea utilajului 117
- Montarea şi demontarea tubului pulverizator 118
- Montarea şi demontarea furtunului de înaltă presiune 119
- Alimentarea cu apă 120
- Alimentarea cu apă fără presiune 121
- Racordarea electrică a utilajului 121
- Operaţii 122
- Pornirea utilajului 122
- Amestecarea detergentului 124
- Deconectarea utilajului 126
- După lucru 126
- Depozitarea utilajului 127
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 128
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 128
- Română 128
- Întreţinere 129
- Schimbul de ulei 130
- Verificaţi nivelul de ulei 130
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 131
- Punerea în funcţiune după o perioadă îndelungată de depozitare 131
- Componente principale 133
- Re 362 462 133
- Re 362 plus 462 plus 134
- Date tehnice 136
- Accesorii speciale 138
- Înlăturarea defecţiunilor în funcţionare 139
- Declaraţie de conformitate ue 141
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 141
- Sadržaj 143
- Uz ovo uputstvo za upotrebu sigurnosne napomene i radna tehnika 144
- Uputstva za rad 148
- Kompletiranje uređaja 149
- Prevoženje uređaja 149
- Ugradnja i skidanje creva visokog pritiska 151
- Ugradnja i skidanje mlazne cevi 151
- Uspostavljanje napajanja vodom 152
- Uspostavljanje napajanja vodom bez pritiska 153
- Električno priključivanje uređaja 154
- Uključivanje uređaja 154
- Dodavanje sredstva za čišćenje 156
- Isključivanje uređaja 158
- Posle rada 159
- Čuvanje uređaja 160
- Napomene za održavanje i negu 161
- Re 362 re 362 plus re 462 re 462 plus 161
- Srpski 161
- Održavanje 162
- Kontrola količine ulja 163
- Zamena ulja 163
- Puštanje u pogon posle dužeg skladištenja 164
- Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja 164
- Re 362 462 165
- Važni sastavni delovi 165
- Re 362 plus 462 plus 166
- Tehnički podaci 167
- Posebni pribor 169
- Otklanjanje smetnji u radu 170
- Ez izjava o saglasnosti 172
- Napomene za popravke uklanjanje 172
- 04586819221b 176
Похожие устройства
- Gefest 6100-04 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RB 302 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 СД1К Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJFV10 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RB 402 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 СД1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE106 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE103 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 E Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1К Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE102 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 122 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3300 k19 Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE104 Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB481CRC Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 122 E Инструкция по эксплуатации
- Yota LiTE LU156 4G Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D1 GM241 014 X Инструкция по эксплуатации