Stihl RB 302 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/164] 71010
![Stihl RB 302 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/164] 71010](/views2/1076472/page33/bg21.png)
RB 302, RB 402 PLUS
français
31
Ne porter aucun vêtement qui risque
d’être happé dans les parties mobiles de
l’appareil. Ne pas non plus porter
d’écharpe, de cravate ou de bijoux. Les
cheveux longs sont à attacher et à
protéger (foulard, casquette, casque,
etc.).
Transport de l’appareil
Il faut toujours arrêter le moteur.
Ne pas toucher les parties chaudes de
l’appareil, notamment la surface du
silencieux et le carter d’engrenage –
risque de brûlure !
Pour transporter l’appareil en toute
sécurité dans ou sur un véhicule, le fixer
avec des sangles de telle sorte qu’il ne
risque pas de glisser ou de se renverser
et le protéger contre les dommages et
l’écoulement de carburant.
Si l’appareil et les accessoires doivent
être transportés à des températures
proches de 0 °C (32 °F) ou plus basses,
il est recommandé d’utiliser de l’antigel,
voir « Rangement de l’appareil ».
Avitaillement
Il faut arrêter le moteur avant
l’avitaillement.
Ne pas faire le plein tant que le moteur
est encore chaud, du carburant risque
de déborder – risque d’incendie !
Ouvrir le bouchon du réservoir avec
prudence afin que la surpression puisse
lentement se dissiper et pour éviter toute
projection de carburant.
Le plein doit uniquement être effectué
en un endroit bien ventilé. Si du
carburant a été renversé, nettoyer
immédiatement le dispositif à moteur et
ne pas laisser le carburant entrer en
contact avec les vêtements. Le cas
échéant, les changer immédiatement.
Après avoir fait le plein, serrer le
bouchon le plus fermement possible.
On réduit ainsi le risque que le bouchon
du réservoir se desserre sous l’effet des
vibrations du moteur et que du carburant
ne s’échappe.
Vérifier l’absence de fuites – ne pas
démarrer le moteur si du carburant
s’écoule – risque de brûlures mortelles !
Produits de nettoyage
AVERTISSEMENT
– L’appareil a été conçu de manière à
pouvoir utiliser les détergents
proposés ou recommandés par le
fabricant.
– Utiliser exclusivement des
détergents qui sont homologués
pour une utilisation avec des
nettoyeurs haute pression.
L’utilisation de détergents ou de
produits chimiques inadéquats peut
donner lieu à des risques pour la
santé ou provoquer des dommages
à la machine et à l’objet à nettoyer.
Consulter un distributeur agréé pour
toute question à ce sujet.
– Il faut toujours utiliser le détergent
avec le dosage préconisé –
observer les consignes d’utilisation
correspondantes du détergent.
– Les détergents peuvent renfermer
des substances nocives (toxiques,
caustiques, irritantes), combustibles
ou facilement inflammables. Si du
détergent devait entrer en contact
avec les yeux ou la peau, rincer
immédiatement et abondamment à
l’eau claire. Consulter
immédiatement un médecin en cas
d’ingestion. Se conformer aux
fiches techniques de sécurité du
fabricant !
Porter des lunettes de
protection et des
vêtements de protection.
STIHL recommande de
porter une salopette pour
réduire le risque de bles
-
sures en cas de contact
accidentel avec le jet
haute pression.
L’essence est
extrêmement inflam
-
mable – rester à distance
de toute flamme vive, ne
pas renverser de carbu
-
rant, ne pas fumer.
Содержание
- Stihl rb 302 402 1
- Contents 3
- Guide to using this manual safety precautions and working techniques 4
- Fitting removing high pressure hose 9
- Fitting removing spray lance 9
- Connecting the water supply 10
- Connecting to a pressureless water supply 11
- Switching on 11
- Working 12
- Adding detergent 13
- Storing the machine transporting the unit 14
- Switching off 14
- English 16
- Maintenance and care 16
- Rb 302 rb 402 plus 16
- Maintenance 17
- Checking the oil level 18
- Oil change 18
- Minimize wear and avoid damage 19
- Main parts 21
- Specifications 23
- Special accessories 24
- Troubleshooting 26
- Ec declaration of conformity 28
- Maintenance and repairs disposal 28
- Table des matières 30
- Indications concernant la présente notice d emploi 31
- Prescriptions de sécurité et techniques de travail 31
- Démontage montage de la lance 36
- Montage démontage du flexible haute pression 37
- Établissement d une alimentation en eau hors pression 38
- Établissement de l alimentation en eau 38
- Mise en marche utilisation 39
- Apport de détergent 41
- Arrêt 41
- Rangement transport de l appareil 42
- Français 43
- Instructions pour la maintenance et l entretien 43
- Rb 302 rb 402 plus 43
- Maintenance 44
- Contrôler le niveau d huile 45
- Vidange de l huile 45
- Conseils à suivre pour réduire l usure et éviter les avaries 46
- Principales pièces 48
- Caractéristiques techniques 50
- Accessoires optionnels 52
- Dépannage 53
- Déclaration de conformité ce 55
- Instructions pour les réparations 55
- Mise au rebut 55
- Innehållsförteckning 57
- Om denna bruksanvisning säkerhetsanvisningar och arbetsteknik 58
- Av och påmontering av spolrör 62
- Av och påmontering av högtrycksslang 63
- Anslutning till vattenledningen 64
- Trycklös vattentillförsel 64
- Påslagning av maskinen arbeten 65
- Stäng av maskinen 67
- Tillsättning av rengöringsmedel 67
- Förvaring av maskinen transportering av maskinen 68
- Rb 302 rb 402 plus 69
- Skötsel och underhåll 69
- Svenska 69
- Underhåll 70
- Kontroll av oljenivån 71
- Oljebyte 71
- Minimera slitage och undvik skador 72
- Viktiga komponenter 73
- Tekniska data 75
- Tillbehör 76
- Åtgärda driftstörningar 78
- Försäkran om överensstämmelse 80
- Reparationsanvisningar avfallshantering 80
- Sisällysluettelo 82
- Käyttöohje turvallisuusohjeet ja työtekniikka 83
- Suihkuputken kiinnitys ja irrotus 87
- Paineletkun liittäminen ja irrottaminen 88
- Käyttö itseimevänä 89
- Vesiliitäntä 89
- Laitteen käynnistäminen työskentely 90
- Puhdistusaineiden sekoittaminen 91
- Laitteen kytkeminen pois käytöstä 92
- Laitteen säilytys 92
- Laitteen kuljettaminen 93
- Huolto ja hoito ohjeita 94
- Rb 302 rb 402 plus 94
- Huolto 95
- Öljymäärän tarkastaminen 96
- Öljyn vaihto 96
- Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen 97
- Tärkeät osat 98
- Tekniset tiedot 100
- Lisävarusteet 101
- Käyttöhäiriöiden korjaaminen 103
- Ey vaatimuksenmukaisuus vakuutus 105
- Korjausohjeita hävittäminen 105
- Cuprins 107
- Despre acest manual de utilizare 108
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 108
- Montarea şi demontarea furtunului de înaltă presiune 113
- Montarea şi demontarea tubului pulverizator 113
- Alimentarea cu apă 114
- Alimentarea cu apă fără presiune 115
- Pornirea utilajului operaţii 116
- Amestecarea detergentului 117
- Deconectarea utilajului 118
- Depozitarea utilajului 118
- Transportarea utilajului 119
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 120
- Rb 302 rb 402 plus 120
- Română 120
- Întreţinere 121
- Schimbul de ulei 122
- Verificaţi nivelul de ulei 122
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 123
- Componente principale 125
- Date tehnice 127
- Accesorii speciale 129
- Înlăturarea defecţiunilor în funcţionare 130
- Declaraţie de conformitate ue 132
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 132
- Содержание 134
- К данной инструкции по эксплуатации 135
- Указания по технике безопасности и технике работы 135
- Монтаж демонтаж распыляющей трубки 141
- Монтаж демонтаж шланга высокого давления 141
- Подсоединение водоснабжения 142
- Создание безнапорного водоснабжения 143
- Включение устройства работы 144
- Выключение устройства 146
- Примешивание средств для очистки 146
- Хранение устройства транспортировка устройства 147
- Pyccкий 148
- Rb 302 rb 402 plus 148
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 148
- Техническое обслуживание 149
- Замена масла 150
- Проверка уровня масла 150
- Минимизация износа а также избежание повреждений 151
- Важные комплектующие 153
- Технические данные 155
- Специальные принадлежности 156
- Устранение неполадок в работе 158
- Декларация о соответствии стандартам ес 160
- Указания по ремонту устранение отходов 160
- 04586779921a 164
Похожие устройства
- Gefest 6300-03 СД1К Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJFV10 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RB 402 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 СД1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE106 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE103 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 E Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1К Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE102 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 122 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3300 k19 Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE104 Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB481CRC Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 122 E Инструкция по эксплуатации
- Yota LiTE LU156 4G Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D1 GM241 014 X Инструкция по эксплуатации
- Stihl KG 550 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1500 К32 Инструкция по эксплуатации