Candy CMDS 5122WH [13/472] Istruzioni per l installazione
![Candy CMDS 5122WH [13/472] Istruzioni per l installazione](/views2/1766102/page13/bgd.png)
13
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1. Se possibile, evitare di installare l'elettrodomestico vicino ai fornelli, ai radiatori o alla luce
solare diretta, in quanto il compressore potrebbe rimanere in funzione per lunghi periodi. Se
l'elettrodomestico viene installato vicino a una fonte di calore o a un frigorifero, lasciare
lateralmente i seguenti spazi:
Dai fornelli 100 mm (4")
Dai radiatori 300 mm (12")
Dai frigoriferi 100 mm (4")
2. Accertarsi che attorno all'elettrodomestico lo spazio sia sufficiente per la circolazione dell'aria
e che la temperatura media dell'ambiente in cui è installato sia compresa tra 16 e 32 °C. È
preferibile lasciare almeno 9 cm di spazio nella parte posteriore e almeno 2 cm di spazio sui
lati.
3. L'apparecchiatura deve essere collocata su una superficie omogenea.
4. Il frigorifero non può essere utilizzato all'aperto.
5. Protezione dall'umidità. Non collocare il congelatore in luoghi umidi per evitare la formazione
di ruggine sulle parti metalliche. Non spruzzare acqua sul congelatore per evitare di indebolire
l'isolamento e causare perdite di corrente.
6. Per preparare l'elettrodomestico all'uso, fare riferimento alla sezione "Pulizia e
manutenzione".
7. Se il congelatore viene installato in ambienti non riscaldati (ad es. garage), nei climi freddi si
potrebbe formare condensa sulle superfici esterne. Questa condizione è normale e non indica
un guasto. Rimuovere la condensa con un panno asciutto.
8. Il frigorifero in funzione non deve essere mai collocato in una parete o in un armadio da
incasso, in quanto le pareti laterali potrebbero scaldarsi e la griglia posteriore potrebbe
diventare molto calda. Non coprire mai il frigorifero.
PRIMO UTILIZZO
Prima di iniziare a utilizzare il congelatore, effettuare le seguenti verifiche:
1. L'interno deve essere asciutto e l'aria deve circolare liberamente sulla parte posteriore.
2. Pulire la parte interna come indicato nella sezione "Cura dell'elettrodomestico"; per pulire i
componenti elettrici del frigorifero, adoperare solo un panno asciutto.
3. Se il frigorifero/congelatore viene spostato, attendere 4 ore prima di riaccenderlo per
consentire la stabilizzazione del fluido refrigerante. Se l'elettrodomestico viene spento,
attendere 30 minuti prima di riaccenderlo per consentire la stabilizzazione del fluido
refrigerante.
4. Prima di collegare l'elettrodomestico alla rete elettrica, controllare il termostato all’interno
del frigorifero.
5. Ruotare il regolatore del termostato in posizione "3" e accendere l'elettrodomestico. Il
compressore e la luce interna del frigorifero si accendono.
6. Prima di conservare gli alimenti nell'elettrodomestico, accenderlo e attendere 24 ore,
accertarsi che funzioni correttamente e lasciare che il frigorifero e il congelatore raggiungano
la temperatura corretta.
7. Dopo 30 minuti aprire lo sportello; se la temperatura del frigorifero è diminuita,
l'elettrodomestico funziona correttamente. Quando il frigorifero è in funzione da un po' di
tempo, il dispositivo di controllo della temperatura imposta automaticamente gli intervalli di
temperatura.
Содержание
- Double door 1
- User manual 1
- Languages 2
- Sommario 3
- Candy doppia porta 12
- Classe climatica 12
- Istruzioni per il trasporto 12
- Istruzioni per l installazione 13
- Primo utilizzo 13
- Funzionamento modello doppia porta 14
- Funzione di congelamento rapido 14
- Regolazione della temperatura 14
- Posizioni di conservazione degli alimenti nel frigorifero 15
- Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel frigorifero 15
- Conservazione di alimenti congelati 16
- Operazioni consentite operazioni non consentite 16
- Assenza da casa per lunghi periodi 17
- Etichettare tutto 17
- Per ulteriori informazioni sulla conservazione scaricare l app consigli utili 17
- Manutenzione 18
- Pulizia e manutenzione 18
- Risparmio energetico 18
- Sbrinamento 18
- Inversione del senso di apertura della porta frigo 19
- Sostituzione della lampada interna 19
- Soluzione dei problemi 23
- Conformità 24
- Smaltimento dei vecchi elettrodomestici 24
- Summary 25
- Climate class 33
- Double door candy 33
- Transportation instructions 33
- Installation instructions 34
- Starting to use 34
- Adjusting temperature 35
- Double door operation 35
- In use 35
- Super freezing function 35
- Tips for keeping food perfect in the fridge 36
- Where to store your foods in the fridge 36
- Do don t 37
- Storing frozen food 37
- Energy saving 38
- If you re not at home for a long time 38
- Label everything 38
- Cleaning and care 39
- Defrosting 39
- Take care 39
- Changing the internal light 40
- Reversing the door swing 40
- Trouble shooting 43
- Conformity 44
- Scrapping old appliances 44
- Français 45
- Table des matières 45
- Attention risque d incendie 46
- Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l appareil ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant r600a isobutane et un gaz isolant cyclopentane qui présentent une compatibilité élevée avec l environnement mais des propriétés inflammables 46
- En cas de dommages du circuit de réfrigérant éviter des flammes ouvertes et des sources d inflammation bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l appareil 46
- Informations sur la sécurité 46
- Classe climatique 54
- Double porte candy 54
- Instructions de transport 54
- Démarrage 55
- Instructions d installation 55
- Durant l utilisation 56
- Fonction de congélation rapide 56
- Fonctionnement de la double porte 56
- Réglage de la température 56
- Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur 57
- Où ranger vos aliments dans le réfrigérateur 57
- A faire a ne pas faire 58
- Stockage des aliments surgelés 58
- Etiqueter tout 59
- Pour en savoir plus sur le stockage téléchargez l application et visitez trucs et astuces 59
- Si vous vous absentez pendant une période prolongée 59
- Dégivrage 60
- Economie d énergie 60
- Entretien 60
- Nettoyage et entretien 60
- Changer la lampe interne 61
- Inverser l ouverture de la porte 61
- Dépannage 65
- Conformité 66
- Mise au rebut des appareils usages 66
- Español 67
- Índice 67
- En caso de producirse daños en el circuito de en caso de producirse daños en el circuito de refrigerante evite llamas desnudas y fuentes de ignición ventile a fondo la estancia donde se encuentre situado el electrodoméstico 68
- Esta guía puede contener información de seguridad importante le sugerimos guardar estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro y garantizar que tenga una buena experiencia con el electrodoméstico el congelador contiene un gas refrigerante r600a isobutano y gas aislante ciclopentano que aunque poseen una elevada compatibilidad con el medio ambiente son inflamables 68
- Información de seguridad 68
- Precaución riesgo de incendio 68
- Candy con puerta doble 76
- Clase climática 76
- Instrucciones de transporte 76
- Instrucciones de instalación 77
- Puesta en marcha 77
- Ajuste de la temperatura 78
- Durante el uso 78
- Funcionamiento con puerta doble 78
- Función super congelación 78
- Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador 79
- Dónde almacenar los alimentos en el frigorífico 79
- Conservación de alimentos congelados 80
- Qué debe hacer qué no debe hacer 80
- Etiquete todo 81
- Para acceder a más información sobre conservación y almacenamiento descargue la aplicación y consulte los consejos sugerencias 81
- Si no va a estar en casa durante mucho tiempo 81
- Ahorro energético 82
- Cuidados 82
- Descongelación 82
- Limpieza y cuidados 82
- Inversión de la dirección de apertura de la puerta 83
- Sustitución de la luz interna 83
- Resolución de problemas 86
- Conformidad 87
- Desechar el electrodoméstico antiguo 87
- Deutsch 88
- Zusammenfassung 88
- Anweisungen für den transport 97
- Doppeltür der marke candy 97
- Klimaklasse 97
- Inbetriebnahme 98
- Installationsanweisung 98
- Doppeltürbetrieb 99
- Einstellen der temperatur 99
- Gebrauch 99
- Schnellfrost funktion 99
- Tipps für die richtige lagerung von lebensmitteln 100
- Wo welche lebensmittel im kühlschrank gelagert werden sollten 100
- Ja nein 101
- Lagerung von tiefkühlprodukten 101
- Beschriften sie alles 102
- Wenn sie weitere infos zur lagerung wünschen laden sie die app herunter und lesen sie den abschnitt tipps tricks 102
- Wird das gerät für längere zeit nicht verwendet 102
- Abtauen 103
- Energie sparen 103
- Reinigen und pflegen 103
- Wartung 103
- Austausch der kühlschrankbeleuchtung 104
- Türanschlag ändern 104
- Fehlersuche 108
- Entsorgung von altgeräten 109
- Konformität 109
- Portuguese 110
- Sumário 110
- Candy porta dupla 119
- Classe climática 119
- Instruções de transporte 119
- Começar a usar 120
- Instruções de instalação 120
- Ajustar a temperatura 121
- Durante a utilização 121
- Funcionamento de porta dupla 121
- Função de congelamento super rápido 121
- Dicas para manutenção de alimentos perfeitos no frigorífico 122
- Onde armazenar os seus alimentos no frigorífico 122
- Armazenamento de alimentos congelados 123
- Faça não faça 123
- Para mais informações sobre armazenamento descarregue a app e visite dicas 124
- Rotule tudo 124
- Se estiver fora de casa por um período prolongado 124
- Descongelamento 125
- Economia de energia 125
- Limpeza e cuidados 125
- Tenha cuidado 125
- Inverter o sentido de abertura da porta 126
- Substituir a luz interna 126
- Resolução de problemas 130
- Conformidade 131
- Eliminação de aparelhos velhos 131
- Overzicht 132
- Candy model met dubbele deur 141
- Klimaatklasse 141
- Transportinstructies 141
- In gebruik nemen 142
- Installatie instructies 142
- Bediening van het model met dubbele deur 143
- Supervriesfunctie 143
- Temperatuur aanpassen 143
- Tijdens gebruik 143
- Op welke plaats in de koelkast moet u uw voedsel bewaren 144
- Tips om voedsel perfect in de koelkast te bewaren 144
- Bevroren levensmiddelen bewaren 145
- Wel doen niet doen 145
- Alles etiketteren 146
- Als u langere tijd niet thuis bent 146
- Download de app en ga naar tips hints voor meer informatie over het bewaren van voedsel 146
- Energiebesparing 147
- Ontdooien 147
- Reiniging en onderhoud 147
- Verzorging 147
- De openingsrichting van de deur omkeren 148
- Het lampje in de koelkast vervangen 148
- Problemen oplossen 152
- Conformiteit 153
- Oude apparaten slopen 153
- Ελληνικά 154
- Συνοψη 154
- Διπορτο candy 163
- Κατηγορία κλίματος 163
- Οδηγιεσ μεταφορασ 163
- Εναρξη χρησησ 164
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 164
- Λειτουργια διπορτου 165
- Ρύθμιση θερμοκρασίας 165
- Σε χρηση 165
- Υπερψυκτική λειτουργία 165
- Που να αποθηκεύετε τα τρόφιμά στο ψυγείο 166
- Συμβουλές για την τέλεια διατήρηση των τροφίμων στο ψυγείο 166
- Αποθήκευση καταψυγμένων τροφίμων 167
- Ναι μην 167
- Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αποθήκευση κατεβάστε την εφαρμογή και επισκεφτείτε την ενότητα συμβουλές βοήθεια 168
- Εάν δεν είστε σπίτι για μεγάλο χρονικό διάστημα 168
- Τοποθετείτε παντού ετικέτες 168
- Απόψυξη 169
- Εξοικονομηση ενεργειασ 169
- Προσοχη 169
- Αλλαγη του εσωτερικου λαμπτηρα 170
- Αντιστροφη του ανοιγματοσ τησ πορτασ 170
- Καθαρισμός και φροντίδα 170
- Αντιμετωπιση προβληματων 174
- Διαλυση παλαιων συσκευων 175
- Συμμόρφωση 175
- Opsummering 176
- Candy dobbelt låge 184
- Klimaklasse 184
- Transportvejledninger 184
- Første anvendelse 185
- Installationsvejledninger 185
- Anvendelse 186
- Anvendelse af dobbelt låge 186
- Justering af temperaturen 186
- Super frostfunktion 186
- Sådan kan maden opbevares i køleskabet 187
- Tips til perfekt opbevaring af mad i køleskabet 187
- Du skal du skal ikke 188
- Opbevaring af frossen mad 188
- Energibesparelse 189
- Hvis du ikke er hjemme i længere tid 189
- Mærk alting 189
- Afrimning 190
- Rengøring og pleje 190
- Udskiftning af lyset i enheden 191
- Vend lågen 191
- Fejlfinding 194
- Bortskaffelse af brugte enheder 195
- Overensstemmelse 195
- Sammanfattning 196
- Candy med dubbel dörr 204
- Klimatklass 204
- Transportanvisningar 204
- Börja använda 205
- Installationsanvisningar 205
- Användning av dubbeldörr 206
- I bruk 206
- Justera temperatur 206
- Superfrysfunktion 206
- Tips för att hålla maten i perfekt skick i kylskåpet 207
- Var du bör förvara livsmedlen i kylskåpet 207
- Förvaring av frysta livsmedel 208
- Gör gör inte 208
- Energibesparing 209
- Märk allt 209
- Om du inte är hemma under en längre tid 209
- Avfrosta 210
- Rengöring och skötsel 210
- Skötsel 210
- Byte av innerbelysningen 211
- Vända på dörrens öppningsriktning 211
- Felsökning 214
- Skrotning av gamla apparater 215
- Överensstämmelse 215
- Johdanto 216
- Ilmastoluokka 224
- Kaksiovinen candy 224
- Kuljetusohjeet 224
- Asennusohjeet 225
- Käytön aloittaminen 225
- Kaksiovinen käyttö 226
- Käyttö 226
- Lämpötilan säätäminen 226
- Superpakastustoiminto 226
- Elintarvikkeiden sijoittaminen jääkaappiin 227
- Vinkkejä elintarvikkeiden säilyttämiseen jääkaapissa 227
- Pakastettujen tuotteiden säilyttäminen 228
- Tee näin älä tee 228
- Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan 229
- Merkitse kaikki 229
- Virransäästö 229
- Huolehdi 230
- Puhdistaminen ja hoito 230
- Sulatus 230
- Oven avautumissuunnan vaihto 231
- Sisällä olevan lampun vaihtaminen 231
- Vianmääritys 234
- Vaatimustenmukaisuus 235
- Vanhojen laitteiden hävittäminen 235
- Sammendrag 236
- Candy med to dører 244
- Klimaklasse 244
- Transportinstruksjoner 244
- Installasjonsinstruksjoner 245
- Ta i bruk 245
- Bruk av de to dørene 246
- Hurtigfrysing 246
- I bruk 246
- Justere temperaturen 246
- Plassering av matvarene i kjøleskapet 247
- Tips til hvordan du tar best mulig vare på maten i fryseren 247
- Gjør dette ikke gjør dette 248
- Oppbevare frossen mat 248
- Energisparing 249
- Hvis du skal være borte lenge 249
- Merk alt 249
- Avriming 250
- Rengjøring og vedlikehold 250
- Vedlikehold 250
- Bytte pære 251
- Hengsle om døren 251
- Feilsøking 254
- Kassering 255
- Samsvarserklæring 255
- Hrvatski 256
- Sažetak 256
- Ako se zatvoreni sustav rashladnog sredstva ošteti izbjegavajte otvoren plamen i izvore zapaljenja dobro provjetrite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi 257
- Oprez rizik od požara 257
- Ovaj priručnik sadržava važne sigurnosne informacije savjetujemo vam da sačuvate ove upute na sigurnom mjestu kako biste ih pogledati u bilo kojem trenutku i kako biste lako rukovali uređajem hladnjak sadržava rashladni plin r600a izobutan i izolacijski plin ciklopentan koji su iznimno kompatibilni s okolinom ali su zapaljivi 257
- Sigurnosne informacije 257
- Hladnjak zamrzivač candy 265
- Klimatski razred 265
- Upute za prenošenje 265
- Početak uporabe 266
- Upute za postavljanje 266
- Funkcija super smrzavanja 267
- Prilagodba temperature 267
- Rad hladnjaka zamrzivača 267
- U upotrebi 267
- Gdje pohranjivati vašu hranu u hladnjaku 268
- Savjeti za održavanje hrane u savršenom stanju u hladnjaku 268
- Dopu š teno zabranjeno 269
- Čuvanje zamrznute hrane 269
- Ako niste kod kuće dulje vremensko razdoblje 270
- Kako biste saznali više informacija o čuvanju preuzmite aplikaciju i pogledajte odjeljak savjeti i trikovi 270
- Sve označite natpisom 270
- Odleđivanje 271
- Održavanje 271
- Čišćenje i održavanje 271
- Štednja enegrije 271
- Okretanje smjera zatvaranja vrata 272
- Zamjena unutrašnjeg svjetla 272
- Rješavanje problema 275
- Sukladnost 277
- Zbrinjavanje starih uređaja 277
- Sadržaj 278
- Srpski 278
- Candy sa dvoja vrata 286
- Klimatski razred 286
- Starog fri ž idera zamrziva č a iz bezbednosnih razloga polomite brave ili reze koje se nalaze na njemu 286
- Uputstva za transport 286
- Puštanje u rad 287
- Uputstva za postavljanje 287
- Funkcija brzog zamrzavanja 288
- Podešavanje temperature 288
- Prilikom upotrebe 288
- Rad modela sa dvoja vrata 288
- Gde skladi š titi hranu unutar fri ž idera 289
- Saveti za očuvanje kvaliteta hrane u frižideru 289
- Dozvoljeno je nije dozvoljeno 290
- Skladištenje zamrznute hrane 290
- Ako duži vremenski period nećete biti kod kuće 291
- Napravite nalepnice za sve namirnice 291
- Za više informacija o skladištenju namirnica preuzeti našu aplikaciju i otići na deo saveti i trikovi 291
- Održavanje 292
- Otapanje 292
- Ušteda energije 292
- Čišćenje i održavanje 292
- Premeštanje šarke na vratima 293
- Promena unutrašnjeg svetla 293
- Otkrivanje i otklanjanje problema kvarova 297
- Odlaganje starog uređaja 298
- Usklađenost 298
- Shrnutí 299
- Čeština 299
- Dvoudvé ř ová chladni č ka mrazni č ka candy 307
- Klimatická třída 307
- Pokyny pro přepravu 307
- Jak začít používat 308
- Pokyny pro instalaci 308
- Funkce rychlého mrazení 309
- Nastavení teploty 309
- Použití dvoudvéřové chladničky mrazničky 309
- Při použití 309
- Kam v chladničce ukládat potraviny 310
- Tipy pro správné uložení potravin 310
- Ano ne 311
- Pokud chcete získat více informací o skladování stáhněte si aplikaci a navštivte stránky tipy a rady 311
- Ukládání zmrazených potravin 311
- Ošetřování 312
- Při dlouhodobé nepřítomnosti 312
- Rozmrazování 312
- Všechno označte štítky 312
- Úspora energie 312
- Výměna vnitřního osvětlení 313
- Čištění a péče 313
- Otočení zavěšení dveří 314
- Řešení problémů 317
- Likvidace starého spotřebiče 318
- Shoda s předpisy 318
- Polski 319
- Spis treści 319
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 320
- Ostrożnie ryzyko pożaru 320
- Podręcznik zawiera wiele ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa w celu zagwarantowania bezproblemowej eksploatacji urządzenia zalecamy odłożenie dokumentacji w bezpieczne miejsce urządzenie wykorzystuje czynnik chłodniczy r600a izobutan oraz gaz izolacyjny cyklopentan substancje te spełniają wymogi dotyczące ochrony środowiska jednak są łatwopalne 320
- W razie uszkodzenia obwodu czynnika chłodniczego unikać nieosłoniętych płomieni i nie korzystać ze źródeł zapłonu dokładnie przewietrzyć pomieszczenie w którym znajduje się urządzenie 320
- Candy z dwojgiem drzwiczek 328
- Instrukcje dotyczące transportu 328
- Klasa klimatyczna 328
- Instrukcje dotyczące instalacji 329
- Rozpoczęcie użytkowania 329
- Działanie modelu z dwojgiem drzwiczek 330
- Funkcja super freezing 330
- Podczas użycia 330
- Regulacja temperatury 330
- Jak przechowywać żywność w lodówce 331
- Wskazówki dotyczące odpowiedniego przechowywania żywności w lodówce 331
- Przechowywanie żywności już zamrożonej 332
- Nale ż y nie nale ż y 333
- Oznaczanie produktów etykietami 333
- Żeby dowiedzieć się więcej o przechowywaniu żywności pobierz aplikację i odwiedź zakładkę porady i wskazówki 333
- Oszczędzanie energii 334
- Pielęgnacja 334
- Podczas dłuższej nieobecności w domu 334
- Rozmrażanie 334
- Czyszczenie i pielęgnacja 335
- Wymiana lampki wewn ę trznej 335
- Odwracanie ruchu skrzyd ł a drzwi 336
- Rozwiązywanie problemów 339
- Zgodność 340
- Złomowanie starych urządzeń 340
- Povzetek 341
- Slovenščina 341
- Hladilnik z dvojnimi vrati candy 349
- Klimatski razred 349
- Navodila za prevoz 349
- Navodila za namestitev 350
- Začetek uporabe 350
- Delovanje hladilnika z dvojnimi vrati 351
- Funkcija hitrega zamrzovanja 351
- Med uporabo 351
- Nastavitev temperature 351
- Kje v hladilniku shranjevati katera živila 352
- Nasveti za popolno shranjevanje živil v hladilniku 352
- Dovoljeno prepovedano 353
- Shranjevanje zamrznjenih živil 353
- Označevanje z nalepkami 354
- Če vas dalj časa ne bo doma 354
- Če želite izvedeti več o shranjevanju prenesite aplikacijo in si oglejte zavihek nasveti in namigi tips hints 354
- Odtaljevanje 355
- Varčevanje z energijo 355
- Čiščenje in nega 355
- Menjava strani odpiranja vrat 356
- Zamenjava notranje luči 356
- Iskanje in odpravljanje napak 359
- Dlaganje starih aparatov 360
- Skladnost 360
- Slovenský 361
- Dvojité dvere candy 370
- Klimatická trieda 370
- Pokyny týkajúce sa prepravy 370
- Pokyny týkajúce sa inštalácie 371
- Začatie používania 371
- Dvojité dvere prevádzka 372
- Funkcia super mrazenia 372
- Pri používaní 372
- Úprava teploty 372
- Kde v chladničke ukladať potraviny 373
- Tipy na dokonalé uskladnenie potravín v chladničke 373
- Odporú č a sa zakazuje sa 374
- Uskladňovanie zmrazených potravín 374
- Ak nebudete dlhšiu dobu doma 375
- Ak sa chcete dozvedieť viac o uskladňovaní prevezmite si aplikáciu a pozrite si časť tipy a rady 375
- Všetko si označte 375
- Odmrazovanie 376
- Starostlivosť 376
- Úspora energie 376
- Čistenie a starostlivosť 376
- Otočenie dverí 377
- Výmena vnútorného osvetlenia 377
- Riešenie problémov 381
- Informácia o zhode 382
- Likvidácia starých spotrebičov 382
- Rezumat 383
- Română 383
- Clasa de climat 391
- Frigider cu două uși candy 391
- Instrucţiuni de transport 391
- Instrucţiuni de instalare 392
- Pornirea în vederea utilizării 392
- Ajustarea temperaturii 393
- Funcţia de congelare rapidă 393
- Operare cu două uși 393
- În timpul utilizării 393
- Sfaturi pentru păstrarea alimentelor în frigider 394
- Unde să puneţi alimentele în frigider 394
- Depozitarea alimentelor congelate 395
- Face ț i nu face ț i 395
- Etichetaţi totul 396
- Pentru mai multe informații despre depozitare descărcați aplicația și vizitați sfaturi și recomandări 396
- În cazul unei absenţe îndelungate 396
- Aveţi grijă 397
- Curăţarea și îngrijirea 397
- Decongelarea 397
- Economie de energie 397
- Inversarea sensului de deschidere a ușii 398
- Modificarea luminii interioare 398
- Depanare 402
- Casarea vechilor electrocasnice 403
- Conformitate 403
- Български 404
- Обобщение 404
- Ако охладителната верига се повреди ако охладителната верига се повреди избягвайте открит огън и източници на запалване грижливо проветрете стаята в която се намира уредът процент време на работа 18 405
- Внимание опасност от пожар 405
- Информация за безопасност 405
- Това ръководство съдържа много важна информация за безопасност препоръчваме ви да съхранявате тези инструкции на безопасно място за лесна справка и добра работа с уреда хладилният уред съдържа хладилен газ r600a изобутан и изолационен газ циклопентан с висока съвместимост с околната среда които обаче са запалими 405
- Candy с две врати 413
- Инструкции за транспортиране 413
- Климатичен клас 413
- Инструкции за монтаж 414
- Начало на експлоатацията 414
- Коригиране на температура 415
- При употреба 415
- Работа на хладилника с две врати 415
- Функция супер замразяване 415
- Къде да съхранявате вашите храни в хладилника 416
- Съвети за запазване на храната перфектна в хладилника 416
- Да не 417
- Съхранение на замразена храна 417
- Ако не сте си вкъщи за продължителен период от време 418
- Етикетирайте всичко 418
- За повече информация относно съхранението изтеглете приложението и посетете полезни съвети 418
- Пестене на енергия 419
- Поддръжка 419
- Размразяване 419
- Почистване и поддръжка 420
- Смяна на вътрешната светлина 420
- Обръщане на посока на отваряне на врата 421
- Отстраняване на проблеми 424
- Изхвърляне на стари уреди 425
- Съответствие 425
- Magyar 426
- Összegzés 426
- Candy kombinált h ű t ő szekrény 434
- Klímaosztály a berendezés tervezése korlátozott környezeti hőmérséklet tartományon történő működtetésre történt a az éghajlati zónáknak megfelelően ne használja a terméket a hőmérsékleti határértéken kívül berendezésének klímaosztálya a hűtőrekeszben a technikai leírást tartalmazó címkén van feltüntetve 434
- Szállításra vonatkozó információk 434
- A fagyasztólása használata 435
- Telepítésre vonatkozó el ő írások 435
- Használat 436
- Hőmérséklet beállítása 436
- Kombinált hűtőszekrény használata 436
- Szuper fagyasztó funkció 436
- Hol tárolja a hűtőben az ételeket 437
- Javaslatok az élelmiszer hűtőben való optimális tárolásához 437
- Fagyasztott élelmiszer tárolása 438
- Szabad tilos 438
- Címkézés 439
- Ha hosszabb időre elutazik otthonról 439
- Tárolással kapcsolatos további információkért töltse le az alkalmazás és kattintson a hasznos tanácsok ra 439
- Energiatakarékosság 440
- Leolvasztás 440
- Tisztítás és ápolás 440
- Ügyeljen a termékre 440
- Ajtó nyitásának megfordítása 441
- Belső lámpa cseréje 441
- Hibaelhárítás 445
- Használt berendezések selejtezése 446
- Megfelelőség 446
- Обзор 447
- Русский 447
- Двухдверный холодильник candy 457
- Инструкции по транспортировке 457
- Климатический класс 457
- Инструкции по установке 458
- Приступая к эксплуатации 458
- Регулирование температуры 459
- Функция интенсивного замораживания 459
- Эксплуатация двухдверного холодильника 459
- Зоны хранения продуктов в холодильнике 460
- Правила использования 460
- Советы по хранению продуктов в холодильнике 460
- Хранение замороженных продуктов 461
- Маркируйте все продукты 462
- Следует не следует 462
- Чтобы узнать больше о хранении загрузите приложение и ознакомьтесь с разделом подсказки 462
- Если вы надолго уезжаете из дому 463
- Размораживание 463
- Уход 463
- Энергосбережение 463
- Чистка и уход 464
- Замена лампочки внутренней подсветки 465
- Изменение направления открывания дверец 465
- Поиск и устранение неполадок 469
- Соответствие 470
- Утилизация старой бытовой техники 470
- Candy hoover group s r l 472
- Via privata eden fumagalli 20861 brugherio milan italy 472
Похожие устройства
- Candy CMDS 5122WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMDS 5122WHN Инструкция по эксплуатации
- Candy CMDS 5122WHN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMDS 5122WN Инструкция по эксплуатации
- Candy CMDS 5122WN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMFM 5142S Инструкция по эксплуатации
- Candy CMFM 5142S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMFM 5142W Инструкция по эксплуатации
- Candy CMFM 5142W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMFM 5144S Инструкция по эксплуатации
- Candy CMFM 5144S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMFM 5144W Инструкция по эксплуатации
- Candy CMFM 5144W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMGSB 6184WF Инструкция по эксплуатации
- Candy CMGSB 6184WF Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CN184W WIFI Инструкция по эксплуатации
- Candy CN184W WIFI Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CN184X WIFI Инструкция по эксплуатации
- Candy CN184X WIFI Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CN204W WIFI Инструкция по эксплуатации