Candy FCPK606X [19/59] Page 19
![Candy FCPK606X [19/59] Page 19](/views2/1767319/page19/bg13.png)
1. General Instructions
We thank you for choosing one of our products. For the
best results with your oven, you should read this
manual carefully and retain it for future reference.
Before installing the oven, take note of the serial
number so that you can give it to customer service staff
if any repairs are required. Having removed the oven
from its packaging, check that it has not been damaged
during transportation. If you have doubts, do not use
the oven and refer to a qualified technician for advice.
Keep all of the packaging material (plastic bags,
polystyrene, nails) out of the reach of children. When
the oven is switched on for the first time, strong
smelling smoke can develop, which is caused by the glue on the insulation panels surrounding the oven
heating for the first time. This is absolutely normal and, if it occurs, you should wait for the smoke to
dissipate before putting food in the oven. The manufacturer accepts no responsibility in cases where
the instructions contained in this document are not observed.
NOTE: the oven functions, properties and accessories cited in this manual will vary, depending on the
model you have purchased.
1.1 Safety Indications
Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cooking of foods; any other use, for
example as a heat source, is considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot
be held responsible for any damage resulting from improper, incorrect or unreasonable usage.
The use of any electrical appliance implies the observance of some fundamental rules:
- do not pull on the power cable to disconnect the plug from the socket;
- do not touch the appliance with wet or damp hands or feet;
- in general the use of adaptors, multiple sockets and extension cables is not recommended;
- in case of malfunction and/or poor operation, switch off the appliance and do not tamper with it.
1.2 Electrical Safety
ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS.
The power supply to which the oven is connected must conform with the laws in force in the country of
installation. The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by the failure to observe
these instructions. The oven must be connected to an electrical supply with an earthed wall outlet or a
disconnector with multiple poles, depending on the laws in force in the country of installation. The
electrical supply should be protected with suitable fuses and the cables used must have a transverse
section that can ensure correct supply to the oven.
CONNECTION
The oven is supplied with a power cable that should only be connected to an electrical supply with 220-
240 Vac 50 Hz power between the phases or between the phase and neutral. Before the oven is
connected to the electrical supply, it is important to check:
- power voltage indicated on the gauge;
- the setting of the disconnector.
The grounding wire connected to the oven's earth terminal must be connected to the earth terminal of
the power supply.
WARNING
Before connecting the oven to the power supply, ask a qualified electrician to check the continuity of the
power supply's earth terminal. The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other
problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection that has
defective continuity.
EN 19
Содержание
- Page 1 1
- Page 2 2
- Page 3 3
- Avvertenze generali 4
- Descrizione del prodotto 4
- Note generiche di pulizia 4 pirolisi 4 funzione aquactiva 4 manutenzione rimozione e pulizia delle griglie rimozione dello sportello del forno rimozione e pulizia della porta in vetro sostituzione della lampadina 4
- Page 4 4
- Pulizia e manutenzione del forno 4
- Risoluzione dei problemi 4
- Sommario 4
- Utilizzo del forno 4
- Avvertenze generali 5
- Page 5 5
- Sicurezza elettrica 5
- Suggerimenti sulla sicurezza 5
- Gestione dei rifiuti e rispetto dell ambiente 6
- Installazione 6
- Page 6 6
- Raccomandazioni 6
- Accessori 7
- Descrizione del prodotto 7
- Dichiarazione di conformità 7
- Page 7 7
- Panoramica 7
- Descrizione del display 8
- Page 8 8
- Primo utilizzo 8
- Utilizzo del forno 8
- Blocco bambino 9
- Durata cottura 9
- Fine cottura 9
- Funzione come si attiva come si disattiva cosa fa a cosa serve 9
- Modalita silenziosa 9
- Page 9 9
- Funzione a seconda del modello 10
- Modalità di cottura 10
- Page 10 10
- Note generiche di pulizia 11
- Page 11 11
- Pirolisi 11
- Pulizia e manutenzione del forno 11
- Page 12 12
- Funzione aquactiva 13
- Manutenzione 13
- Page 13 13
- Page 14 14
- It 5 1 15
- Page 15 15
- Problema possibile causa soluzione 15
- Risoluzione dei problemi 15
- Page 16 16
- Page 17 17
- General instructions 18
- General notes on cleaning 4 pyrolysis 4 aquactiva function 4 maintenance removal and cleaning of grills removal of the oven window removal and cleaning of the glass door changing the bulb 18
- Oven cleaning and maintenance 18
- Page 18 18
- Product description 18
- Summary 18
- Troubleshooting 18
- Use of the oven 18
- Electrical safety 19
- General instructions 19
- Page 19 19
- Safety indications 19
- Declaration of compliance 20
- Installation 20
- Page 20 20
- Recommendations 20
- Waste management and environmental protection 20
- Accessories 21
- Overview 21
- Page 21 21
- Product description 21
- Display description 22
- First use 22
- Page 22 22
- Use of the oven 22
- Child safety lock 23
- Cooking duration 23
- End of cooking 23
- Function how to activate how to deactivate what it does why it is needed 23
- Minute minder 23
- Page 23 23
- Set the time 23
- Silence mode 23
- Cooking modes 24
- Function depens on the oven model 24
- Page 24 24
- General notes on cleaning 25
- Oven cleaning and maintenance 25
- Page 25 25
- Pyrolysis 25
- Aquactiva function 26
- Page 26 26
- Maintenance 27
- Page 27 27
- Page 28 28
- Page 29 29
- Problem possible cause solution 29
- Troubleshooting 29
- Page 30 30
- Page 31 31
- Description du produit 32
- Dépannage 32
- Instructions générales 32
- Nettoyage du four et maintenanc 32
- Page 32 32
- Remarques générales concernant le nettoyage 4 pyrolyse 4 aquactiva fonction 4 entretien retrait et nettoyage des gradins fils retrait de la porte du four retrait et nettoyage des vitres remplacement de l ampoule 32
- Sommaire 32
- Utilisation du four 32
- Indications de sécurité 33
- Instructions générales 33
- Page 33 33
- Sécurité électrique 33
- Installation 34
- La gestion des déchets et la protection de l environnement 34
- Page 34 34
- Recommandations 34
- Declaration de conformité 35
- Description du produit 35
- Page 35 35
- Vue d ensemble 35
- Accessories 36
- Grille métalique 36
- Léchefrite 36
- Page 36 36
- Première utilisation 36
- Description de l affichage 37
- Page 37 37
- Utilisation du four 37
- Durée de cui sson 38
- Fin de la cuisson 38
- Fonctions comment l activer comment le desactiver a quoi ca sert pourquoi est ce utile 38
- Minuterie 38
- Mise à l heure 38
- Mode silence 38
- Page 38 38
- Sécurité enfant 38
- Fonction selon modèle 39
- Mode de cuisson 39
- Page 39 39
- Nettoyage du four et maintenance 40
- Page 40 40
- Pyrolyse 40
- Remarques générales sur le nettoyage 40
- Aquactiva fonction 41
- Page 41 41
- Entretien 42
- Page 42 42
- Page 43 43
- Dépannage 44
- Page 44 44
- Problemes cause possible solution 44
- Page 45 45
- Page 46 46
- Advertencias generales 47
- Descripción del producto 47
- Limpieza y mantenimiento del horno 47
- Notas genéricas de limpieza 4 pirólisis 4 función aquactiva 4 mantenimiento extracción y limpieza de las resistencias extracción de la puerta del horno extracción y limpieza de la puerta de vidrio sustitución de la bombilla 47
- Page 47 47
- Resumen 47
- Solución de problemas 47
- Utilización del horno 47
- Advertencias generales 48
- Page 48 48
- Recomendaciones de seguridad 48
- Seguridad eléctrica 48
- Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente 49
- Instalación 49
- Page 49 49
- Recomendaciones 49
- Accesorios 50
- Consejos de cumplimiento 50
- Descripción del producto 50
- Descripción general 50
- Page 50 50
- Descripción de la pantalla 51
- Page 51 51
- Primer uso 51
- Utilización del horno 51
- Bloqueo infantil 52
- Configu ración del reloj 52
- Duración de la cocción 52
- Fin de la cocción 52
- Función cómo se activa cómo se desactiva qué hace para qué sirve 52
- Modalidad silenciosa 52
- Page 52 52
- Función dependiendo del modelo 53
- Modalidades de cocción 53
- Page 53 53
- Limpieza y mantenimiento del horno 54
- Notas genéricas de limpieza 54
- Page 54 54
- Pirólisis 54
- Page 55 55
- Función aquactiva 56
- Mantenimiento 56
- Page 56 56
- Page 57 57
- Page 58 58
- Preguntas más frecuentes 58
- Problema causa posible solución 58
- Solución de problemas 58
- Installation fr 59
- Installation gb instalación es 59
- Installazione it 59
- Page 59 59
Похожие устройства
- Candy FCPK626XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPK626XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPKS816X Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPKS816X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPKS826XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPKS826XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPR65NXL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPR65NXL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPR65XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPR65XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/1/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/1/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/E1 Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/E1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS815XL/1E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS815XL/1E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS815XL/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS815XL/E Инструкция по эксплуатации EN