Candy FCPK606X [34/59] Recommandations
![Candy FCPK606X [34/59] Recommandations](/views2/1767319/page34/bg22.png)
1.3 Recommandations
Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four.
Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du
commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé,
risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le
numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en
résulter, nous recommandons de ne pas utiliser le four à trop forte température. Il est préférable de
rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des
plats, des moules à pâtisserie résistants à de très hautes températures.
1.4 Installation
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service.
Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise
installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la
responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un
installateur agréé ou un technicien de qualification similaire. Le meuble dans lequel le four doit être
encastré doit être réalisé en matériaux résistant à de hautes températures 70°C. Le four peut être placé
en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable
d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de
l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les
ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
ATTENTION
Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'usage
d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à
pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du câble
d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service
après-vente ou une personne de qualification similaire.
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des
conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est
important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et
d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et
recycler tous les matériaux.
Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour
atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :
• Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
• Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés
immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
• Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère
gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les
mêmes fonctions que celui fourni.
FR 34
Содержание
- Page 1 1
- Page 2 2
- Page 3 3
- Avvertenze generali 4
- Descrizione del prodotto 4
- Note generiche di pulizia 4 pirolisi 4 funzione aquactiva 4 manutenzione rimozione e pulizia delle griglie rimozione dello sportello del forno rimozione e pulizia della porta in vetro sostituzione della lampadina 4
- Page 4 4
- Pulizia e manutenzione del forno 4
- Risoluzione dei problemi 4
- Sommario 4
- Utilizzo del forno 4
- Avvertenze generali 5
- Page 5 5
- Sicurezza elettrica 5
- Suggerimenti sulla sicurezza 5
- Gestione dei rifiuti e rispetto dell ambiente 6
- Installazione 6
- Page 6 6
- Raccomandazioni 6
- Accessori 7
- Descrizione del prodotto 7
- Dichiarazione di conformità 7
- Page 7 7
- Panoramica 7
- Descrizione del display 8
- Page 8 8
- Primo utilizzo 8
- Utilizzo del forno 8
- Blocco bambino 9
- Durata cottura 9
- Fine cottura 9
- Funzione come si attiva come si disattiva cosa fa a cosa serve 9
- Modalita silenziosa 9
- Page 9 9
- Funzione a seconda del modello 10
- Modalità di cottura 10
- Page 10 10
- Note generiche di pulizia 11
- Page 11 11
- Pirolisi 11
- Pulizia e manutenzione del forno 11
- Page 12 12
- Funzione aquactiva 13
- Manutenzione 13
- Page 13 13
- Page 14 14
- It 5 1 15
- Page 15 15
- Problema possibile causa soluzione 15
- Risoluzione dei problemi 15
- Page 16 16
- Page 17 17
- General instructions 18
- General notes on cleaning 4 pyrolysis 4 aquactiva function 4 maintenance removal and cleaning of grills removal of the oven window removal and cleaning of the glass door changing the bulb 18
- Oven cleaning and maintenance 18
- Page 18 18
- Product description 18
- Summary 18
- Troubleshooting 18
- Use of the oven 18
- Electrical safety 19
- General instructions 19
- Page 19 19
- Safety indications 19
- Declaration of compliance 20
- Installation 20
- Page 20 20
- Recommendations 20
- Waste management and environmental protection 20
- Accessories 21
- Overview 21
- Page 21 21
- Product description 21
- Display description 22
- First use 22
- Page 22 22
- Use of the oven 22
- Child safety lock 23
- Cooking duration 23
- End of cooking 23
- Function how to activate how to deactivate what it does why it is needed 23
- Minute minder 23
- Page 23 23
- Set the time 23
- Silence mode 23
- Cooking modes 24
- Function depens on the oven model 24
- Page 24 24
- General notes on cleaning 25
- Oven cleaning and maintenance 25
- Page 25 25
- Pyrolysis 25
- Aquactiva function 26
- Page 26 26
- Maintenance 27
- Page 27 27
- Page 28 28
- Page 29 29
- Problem possible cause solution 29
- Troubleshooting 29
- Page 30 30
- Page 31 31
- Description du produit 32
- Dépannage 32
- Instructions générales 32
- Nettoyage du four et maintenanc 32
- Page 32 32
- Remarques générales concernant le nettoyage 4 pyrolyse 4 aquactiva fonction 4 entretien retrait et nettoyage des gradins fils retrait de la porte du four retrait et nettoyage des vitres remplacement de l ampoule 32
- Sommaire 32
- Utilisation du four 32
- Indications de sécurité 33
- Instructions générales 33
- Page 33 33
- Sécurité électrique 33
- Installation 34
- La gestion des déchets et la protection de l environnement 34
- Page 34 34
- Recommandations 34
- Declaration de conformité 35
- Description du produit 35
- Page 35 35
- Vue d ensemble 35
- Accessories 36
- Grille métalique 36
- Léchefrite 36
- Page 36 36
- Première utilisation 36
- Description de l affichage 37
- Page 37 37
- Utilisation du four 37
- Durée de cui sson 38
- Fin de la cuisson 38
- Fonctions comment l activer comment le desactiver a quoi ca sert pourquoi est ce utile 38
- Minuterie 38
- Mise à l heure 38
- Mode silence 38
- Page 38 38
- Sécurité enfant 38
- Fonction selon modèle 39
- Mode de cuisson 39
- Page 39 39
- Nettoyage du four et maintenance 40
- Page 40 40
- Pyrolyse 40
- Remarques générales sur le nettoyage 40
- Aquactiva fonction 41
- Page 41 41
- Entretien 42
- Page 42 42
- Page 43 43
- Dépannage 44
- Page 44 44
- Problemes cause possible solution 44
- Page 45 45
- Page 46 46
- Advertencias generales 47
- Descripción del producto 47
- Limpieza y mantenimiento del horno 47
- Notas genéricas de limpieza 4 pirólisis 4 función aquactiva 4 mantenimiento extracción y limpieza de las resistencias extracción de la puerta del horno extracción y limpieza de la puerta de vidrio sustitución de la bombilla 47
- Page 47 47
- Resumen 47
- Solución de problemas 47
- Utilización del horno 47
- Advertencias generales 48
- Page 48 48
- Recomendaciones de seguridad 48
- Seguridad eléctrica 48
- Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente 49
- Instalación 49
- Page 49 49
- Recomendaciones 49
- Accesorios 50
- Consejos de cumplimiento 50
- Descripción del producto 50
- Descripción general 50
- Page 50 50
- Descripción de la pantalla 51
- Page 51 51
- Primer uso 51
- Utilización del horno 51
- Bloqueo infantil 52
- Configu ración del reloj 52
- Duración de la cocción 52
- Fin de la cocción 52
- Función cómo se activa cómo se desactiva qué hace para qué sirve 52
- Modalidad silenciosa 52
- Page 52 52
- Función dependiendo del modelo 53
- Modalidades de cocción 53
- Page 53 53
- Limpieza y mantenimiento del horno 54
- Notas genéricas de limpieza 54
- Page 54 54
- Pirólisis 54
- Page 55 55
- Función aquactiva 56
- Mantenimiento 56
- Page 56 56
- Page 57 57
- Page 58 58
- Preguntas más frecuentes 58
- Problema causa posible solución 58
- Solución de problemas 58
- Installation fr 59
- Installation gb instalación es 59
- Installazione it 59
- Page 59 59
Похожие устройства
- Candy FCPK626XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPK626XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPKS816X Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPKS816X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPKS826XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPKS826XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPR65NXL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPR65NXL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPR65XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPR65XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/1/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/1/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/E1 Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/E1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS815XL/1E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS815XL/1E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS815XL/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS815XL/E Инструкция по эксплуатации EN