Candy FCPK606X [6/59] Page 6
![Candy FCPK606X [6/59] Page 6](/views2/1767319/page6/bg6.png)
1.3 Raccomandazioni
Dopo l’uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente
pulito. Non rivestire le pareti del forno con fogli d’alluminio da cucina o fogli monouso commerciali,
perché potrebbero fondersi a contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in
smalto all’interno del forno. Per evitare di sporcare eccessivamente il forno e prevenire la diffusione di
fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzare il forno a temperature molto alte. E’ generalmente
preferibile imposta- re un tempo di cottura più lungo e utilizzare una temperatura più bassa. Oltre agli
accessori forniti con il forno, è consigliabile utilizzare piatti e teglie resistenti alle alte temperature.
1.4 Installazione
Il produttore non è obbligato ad occuparsi dell’installazione. Gli eventuali interventi di assistenza,
necessari per correggere problemi dovuti ad un’errata installazione, non sono coperti da garanzia.
L’installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato e in conformità con queste istruzio- ni.
Un’installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone, agli animali domestici o danni alle
attrezzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti ad un’errata
installazione.
L’unità della cucina in cui viene installato il forno deve essere fabbricata con materiali in grado di
tollerare una temperatura di almeno 70°C.
Il forno può essere installato sopra una colonna o sotto a un piano di lavoro. Prima di fissare in posizione
il forno, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di
aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la sicurezza dei componenti interni.
Realizzare le aperture indicate nell’ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installazione.
messa a terra con una continuità difettosa.
NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la
disponibilità di un’ulteriore presa a muro a cui collegare il forno dopo che è stato rimosso dallo spazio in
cui è stato installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell’assistenza
tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe.
1.5 Gestione dei rifiuti e rispetto dell’ambiente
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU
sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia sostanze
inquinanti (che possono provocare conseguenze negative sull’ambiente) che componenti
di base (che possono essere riutilizzati). E’ importante che i WEEE siano soggetti a
trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e
recuperare tutti i materiali. I singoli possono giocare un ruolo importante nell’assicurare
che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenziale seguire alcune regole di
base:
- i WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
- i WEEE devono essere portati ai punti di raccolta appositi gestiti dal comune o da società registrate.
In molti paesi, per i WEEE di grandi dimensioni, potrebbe essere presente la raccolta domestica.
Quando si acquista un nuovo apparecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditore che
deve acquisirlo gratuitamente su base singola, sempre che l’apparecchio sia del tipo equivalente e
abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
RISPARMIARE E RISPETTARE L’AMBIENTE
Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno
quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare
molta energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura
pianificato, e servirsi del calore che il forno continua a generare. Tenere le guarnizioni pulite e in ordine,
per evitare eventuali dispersioni di energia. Se si dispone di un contratto di energia elettrica a tariffa
oraria, il programma “cottura ritardata” renderà più semplice il risparmio spostando l’avvio del
programma negli orari a tariffa ridotta.
IT 06
Содержание
- Page 1 1
- Page 2 2
- Page 3 3
- Avvertenze generali 4
- Descrizione del prodotto 4
- Note generiche di pulizia 4 pirolisi 4 funzione aquactiva 4 manutenzione rimozione e pulizia delle griglie rimozione dello sportello del forno rimozione e pulizia della porta in vetro sostituzione della lampadina 4
- Page 4 4
- Pulizia e manutenzione del forno 4
- Risoluzione dei problemi 4
- Sommario 4
- Utilizzo del forno 4
- Avvertenze generali 5
- Page 5 5
- Sicurezza elettrica 5
- Suggerimenti sulla sicurezza 5
- Gestione dei rifiuti e rispetto dell ambiente 6
- Installazione 6
- Page 6 6
- Raccomandazioni 6
- Accessori 7
- Descrizione del prodotto 7
- Dichiarazione di conformità 7
- Page 7 7
- Panoramica 7
- Descrizione del display 8
- Page 8 8
- Primo utilizzo 8
- Utilizzo del forno 8
- Blocco bambino 9
- Durata cottura 9
- Fine cottura 9
- Funzione come si attiva come si disattiva cosa fa a cosa serve 9
- Modalita silenziosa 9
- Page 9 9
- Funzione a seconda del modello 10
- Modalità di cottura 10
- Page 10 10
- Note generiche di pulizia 11
- Page 11 11
- Pirolisi 11
- Pulizia e manutenzione del forno 11
- Page 12 12
- Funzione aquactiva 13
- Manutenzione 13
- Page 13 13
- Page 14 14
- It 5 1 15
- Page 15 15
- Problema possibile causa soluzione 15
- Risoluzione dei problemi 15
- Page 16 16
- Page 17 17
- General instructions 18
- General notes on cleaning 4 pyrolysis 4 aquactiva function 4 maintenance removal and cleaning of grills removal of the oven window removal and cleaning of the glass door changing the bulb 18
- Oven cleaning and maintenance 18
- Page 18 18
- Product description 18
- Summary 18
- Troubleshooting 18
- Use of the oven 18
- Electrical safety 19
- General instructions 19
- Page 19 19
- Safety indications 19
- Declaration of compliance 20
- Installation 20
- Page 20 20
- Recommendations 20
- Waste management and environmental protection 20
- Accessories 21
- Overview 21
- Page 21 21
- Product description 21
- Display description 22
- First use 22
- Page 22 22
- Use of the oven 22
- Child safety lock 23
- Cooking duration 23
- End of cooking 23
- Function how to activate how to deactivate what it does why it is needed 23
- Minute minder 23
- Page 23 23
- Set the time 23
- Silence mode 23
- Cooking modes 24
- Function depens on the oven model 24
- Page 24 24
- General notes on cleaning 25
- Oven cleaning and maintenance 25
- Page 25 25
- Pyrolysis 25
- Aquactiva function 26
- Page 26 26
- Maintenance 27
- Page 27 27
- Page 28 28
- Page 29 29
- Problem possible cause solution 29
- Troubleshooting 29
- Page 30 30
- Page 31 31
- Description du produit 32
- Dépannage 32
- Instructions générales 32
- Nettoyage du four et maintenanc 32
- Page 32 32
- Remarques générales concernant le nettoyage 4 pyrolyse 4 aquactiva fonction 4 entretien retrait et nettoyage des gradins fils retrait de la porte du four retrait et nettoyage des vitres remplacement de l ampoule 32
- Sommaire 32
- Utilisation du four 32
- Indications de sécurité 33
- Instructions générales 33
- Page 33 33
- Sécurité électrique 33
- Installation 34
- La gestion des déchets et la protection de l environnement 34
- Page 34 34
- Recommandations 34
- Declaration de conformité 35
- Description du produit 35
- Page 35 35
- Vue d ensemble 35
- Accessories 36
- Grille métalique 36
- Léchefrite 36
- Page 36 36
- Première utilisation 36
- Description de l affichage 37
- Page 37 37
- Utilisation du four 37
- Durée de cui sson 38
- Fin de la cuisson 38
- Fonctions comment l activer comment le desactiver a quoi ca sert pourquoi est ce utile 38
- Minuterie 38
- Mise à l heure 38
- Mode silence 38
- Page 38 38
- Sécurité enfant 38
- Fonction selon modèle 39
- Mode de cuisson 39
- Page 39 39
- Nettoyage du four et maintenance 40
- Page 40 40
- Pyrolyse 40
- Remarques générales sur le nettoyage 40
- Aquactiva fonction 41
- Page 41 41
- Entretien 42
- Page 42 42
- Page 43 43
- Dépannage 44
- Page 44 44
- Problemes cause possible solution 44
- Page 45 45
- Page 46 46
- Advertencias generales 47
- Descripción del producto 47
- Limpieza y mantenimiento del horno 47
- Notas genéricas de limpieza 4 pirólisis 4 función aquactiva 4 mantenimiento extracción y limpieza de las resistencias extracción de la puerta del horno extracción y limpieza de la puerta de vidrio sustitución de la bombilla 47
- Page 47 47
- Resumen 47
- Solución de problemas 47
- Utilización del horno 47
- Advertencias generales 48
- Page 48 48
- Recomendaciones de seguridad 48
- Seguridad eléctrica 48
- Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente 49
- Instalación 49
- Page 49 49
- Recomendaciones 49
- Accesorios 50
- Consejos de cumplimiento 50
- Descripción del producto 50
- Descripción general 50
- Page 50 50
- Descripción de la pantalla 51
- Page 51 51
- Primer uso 51
- Utilización del horno 51
- Bloqueo infantil 52
- Configu ración del reloj 52
- Duración de la cocción 52
- Fin de la cocción 52
- Función cómo se activa cómo se desactiva qué hace para qué sirve 52
- Modalidad silenciosa 52
- Page 52 52
- Función dependiendo del modelo 53
- Modalidades de cocción 53
- Page 53 53
- Limpieza y mantenimiento del horno 54
- Notas genéricas de limpieza 54
- Page 54 54
- Pirólisis 54
- Page 55 55
- Función aquactiva 56
- Mantenimiento 56
- Page 56 56
- Page 57 57
- Page 58 58
- Preguntas más frecuentes 58
- Problema causa posible solución 58
- Solución de problemas 58
- Installation fr 59
- Installation gb instalación es 59
- Installazione it 59
- Page 59 59
Похожие устройства
- Candy FCPK626XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPK626XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPKS816X Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPKS816X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPKS826XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPKS826XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPR65NXL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPR65NXL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPR65XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPR65XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/1/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/1/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/E1 Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/E1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS815XL/1E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS815XL/1E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS815XL/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS815XL/E Инструкция по эксплуатации EN