Candy FST 100 X [2/21] Page 2
![Candy FST 100 X [2/21] Page 2](/views2/1768543/page2/bg2.png)
• Во время приготовления влага может конденсироваться на дверном стекле и на стенках камеры
приготовления. Это нормальное явление. Чтобы уменьшить этот эффект, подождите 10-15 минут
после включения, прежде чем положить пищу в духовку.
• Овощи рекомендуется готовить в емкости с крышкой вместо открытого лотка.
• Избегайте оставлять пищу в духовом шкафу после приготовления более чем на 15-20 минут.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут
нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них.
• ВНИМАНИЕ! Детали, находящиеся в пределах доступности, могут нагреваться во время работы
духовки. Дети должны находиться на безопасном расстоянии.
• Данным бытовым электроприбором могут пользоваться дети старше 8 лет, а также люди с
нарушенными физическими или умственными способностями или с отсутствием надлежащего
опыта в том случае, если они находятся под наблюдением и проинструктированы относительно
безопасного использования бытового прибора, а также, если они осведомлены об имеющихся
опасностях.
• Не разрешайте детям играть с бытовым прибором.
• Чистка и обслуживание бытового прибора не должны выполняться детьми без надзора взрослых.
• бытовой прибор во время работы нагреваются до высокой температуры. Соблюдайте
осторожность, не дотрагивайтесь до электронагревательных элементов, расположенных внутри
печи.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Открытые части бытового электроприбора во время его работы могут
нагреваться до высокой температуры. Не разрешайте подходить к нему маленьким детям.
• Не пользуйтесь для чистки стеклянной дверцы печи абразивными чистящими средствами и
острыми металлическими скребками, так как они могут поцарапать поверхность, что, в свою
очередь, может привести к растрескиванию стекла.
• Перед снятием ограждения печь должна быть выключена. После выполнения чистки ограждение
должно быть установлено на место, как написано в инструкции.
• Используйте только такой датчик температуры, который рекомендован для этой печи.
• Не пользуйтесь для чистки парогенератором.
• Подсоедините вилку к шнуру питания, способному выдержать напряжение, ток и нагрузку,
указанные на табличке данных, и имеющему проводник заземления. Розетка должна быть
подходящей для нагрузки, указанной на табличке, и должна иметь исправный контакт заземления.
Проводник заземления является желто-зеленым. Данную операцию должен проводить специалист,
имеющий соответствующую квалификацию. В случае несовместимости между розеткой и вилкой,
попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа. Вилка и розетка должны
отвечать нормам, действующим в стране монтажа. Подключение к источнику питания также можно
выполнить путем установки автоматического выключателя между прибором и источником питания,
способным выдержать максимальную подключенную нагрузку и отвечающим требованиям
действующего законодательства. Желто-зеленый проводник заземления не должен размыкаться
выключателем. Используемые для соединения розетка или автоматический выключатель должны
находиться в удобной зоне досягаемости при монтаже прибора.
• Для отключения можно либо разместить розетку в зоне досягаемости, либо установить
переключатель на фиксированном проводе согласно правилам устройства электроустановок.
• Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить. Приобрести новый шнур или монтажный
комплект можно у производителя или в отделе сервисного обслуживания клиентов.
• Шнур должен быть типа H05V2V2-F.
• Несоблюдение указанного выше требования снижает уровень безопасности прибора и является
основанием для аннулирования гарантии.
• Перед очисткой необходимо удалить все излишки разлитого материала.
• Во время процесса пиролитической очистки поверхности могут нагреваться больше обычного,
поэтому дети должны находиться на безопасном расстоянии.
• Не следует монтировать прибор за декоративной дверью, чтобы исключить перегрев.
• Размещая внутри полку, убедитесь, что упор направлен вверх и внутрь шкафа.
Полку необходимо вставлять в шкаф полностью.
• ВНИМАНИЕ! Не выстилайте стенки духовки алюминиевой фольгой или одноразовой защитной
пленкой, продающейся в магазинах. При прямом контакте алюминиевой фольги или другой
защитной пленки с горячей эмалью возникает риск плавления, что может повредить эмаль.
• ВНИМАНИЕ! Никогда не снимайте уплотнение дверцы духовки.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов и повреждения прибора
Использование функции приготовления пищи при помощи пара
Выпускаемый пар может вызвать ожоги: открывайте дверцу с осторожностью, чтобы избежать травм
во время использования функции приготовления пищи при помощи пара.
• ОСТОРОЖНО: Не заливайте в камеру воду во время приготовления пищи или если духовой шкаф
сильно разогрет.
• Для эксплуатации прибора с номинальными частотами не требуются дополнительные
действия/настройки
Правила Техники Безопасности
RU 02
Содержание
- Page 1 1
- Духовки 1
- Духові шафи 1
- Page 2 2
- Page 3 3
- Замена лампочки 3
- Использование печи 3
- Обслуживание 3
- Общие замечания по очистке 4 функцияaquactiva 3
- Общие инструкции 3
- Описание изделия 3
- Очистка и уход за печью 3
- Поиск и устранение неисправностей 3
- Снятие и очистка решеток для гриля 3
- Снятие и очистка стеклянной дверцы 3
- Снятие окошка печи 3
- Page 4 4
- Общие меры предосторожности 4
- Рекомендации 4
- Указания по безопасности 4
- Установка 4
- Утилизация отходов и защита окружающей среды 4
- Электробезопасность 4
- Page 5 5
- Декларация соответствия 5
- Page 6 6
- Боковой проволочные сетки 6
- Дополнительные принадлежности 6
- Металлическая решетка для гриля 6
- Общий обзор 6
- Описание изделия 6
- Первое использование 6
- Поддон для стекания капель 6
- Page 7 7
- Вpeмя 7
- Детей 7
- Защита от 7
- Использование печи 7
- Окончaниe 7
- Описание дисплея 7
- Приготовлeния 7
- Что выполняет для чего 7
- Page 8 8
- Режимы приготовления 8
- Функция в соотвeтcтвии c моделью 8
- Candy simply fi подробные сведения о том как подключить ваш прибор с функцией simply fi и как использовать его с максимальной пользой см на веб сайте http www candysimplyfi com 9
- Page 9 9
- Выбор программы 2 продолжительность программы 3 настройка начала приготовления 4 выбор специальных рецептов 5 оффлайновый и голосовой помощник 6 подсказки рекомендации и онлай руководство пользователя 9
- Использование функции приготовления пищи с помощью пара 9
- Очистка и уход за печью 4 общие замечания по очистке 9
- Функцияaquactiva 9
- Page 10 10
- Обслуживание 10
- Page 11 11
- Поиск и устранение неисправностей 11
- Проблема возможная причина решение 11
- Часто задаваемые вопросы 11
- Page 12 12
- Page 13 13
- Використання духовки 13
- Виявлення та вирішення несправностей 13
- Демонтаж та очищення скляних дверцят 13
- Загальні відомості про очищення 4 функція aquactiva 4 обслуговування виймання й чищення бічних решіток демонтаж віконця духовки 13
- Загальні інструкції 13
- Заміна лампи 13
- Опис приладу 13
- Очищення та обслуговування духовки 13
- Page 14 14
- Вказівки з техніки безпеки 14
- Встановлення 14
- Відповідає основним вимогам директиви 2014 53 eu 14
- Декларація відповідності 14
- Дякуємо що обрали один з наших приладів для оптимального використання духовки уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації та збережіть її на майбутнє перед встановленням духовки запишіть серійний номер для того щоб надати його працівникам служби підтримки клієнтів при необхідності ремонту витягнувши прилад з коробки перевірте відсутність будь яких пошкоджень які могли виникнути під час транспортування у разі виникнення сумнівів не використовуйте прилад та зверніться до кваліфікованого техніка за порадою зберігайте всі пакувальні матеріали пластикові пакети полістирол цвяхи в недоступному для дітей місці при першому ввімкненні приладу можлива поява сильного запаху диму внаслідок нагрівання клею на ізоляційних панелях навколо духовки це цілком нормально і в такому разі потрібно зачекати поки розсіється дим перш ніж поміщати їжу в духовку виробник не несе жодної відповідальності в разі недотримання інструкцій поданих у цьому документі примітка функції властивості та додаткове обладна 14
- Електрична безпека 14
- Загальні інструкції 14
- Рекомендації 14
- Розміщуючи позначку на цьому продукті ми підтверджуємо відповідність усім європейським нормам безпеки охорони здоров я та екологічним вимогам які передбачені законодавством для цього продукту candy hoover заявляє що цей прилад позначений 14
- Управління відходами та захист навколишнього середовища 14
- Page 15 15
- Бічні дротяні сітки 15
- Додаткове обладнання 15
- Металева решітка 15
- Огляд 15
- Опис приладу 15
- Перше застосування 15
- Піддон для збору рідини 15
- Page 16 16
- Використання духовки 16
- Опис десплея 16
- Функція 16
- Як деяктивати що це робить примітка як використовувати 16
- Page 17 17
- Режими приготування 17
- Функція залежить від моделі духовки 17
- Page 18 18
- Використання функції приготування з парою 18
- Очищення та обслуговування духовки 4 загальні відомості про очищення 18
- Приладдя з нержавіючої сталі або алюмінію 18
- Функція aquactiva 18
- Page 19 19
- Обслуговування 19
- Page 20 20
- Виявлення та вирішення несправностей 20
- Поширені запитання 20
- Проблема можлива причина рішення 20
- 70 gr a4 01 020 rev_b 21
- Mm x 15 mm 21
- Page 21 21
- Отверстие ойық 560mm x 45 mm 21
- Отверстие отвір 21
Похожие устройства
- Candy FST 100 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 100/1 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 100/1 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 100/1 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 100/1 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 201 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 201 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 201 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 201 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 201/1 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 201/1 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 201/1 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 201/1 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST100/6 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FST100/6 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST201/6 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FST201/6 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST201/6N Инструкция по эксплуатации
- Candy FST201/6N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST201/6W Инструкция по эксплуатации