Raymarine А50 Е62184 [5/212] Глава 7 метеорологическое приложение sirius weather только для сша 87
![Raymarine А50 Е62184 [5/212] Глава 7 метеорологическое приложение sirius weather только для сша 87](/views2/1771696/page5/bg5.png)
Содержание
- Raymarine 1
- Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки 2
- Важная информация 3
- Глава 2 эксплуатациядисплея 13 3
- Глава 3 путевые точки 29 3
- Глава4 работасср5 картплоттером 37 3
- Оглавление 3
- Глава 5 трехмерные карты 3 4
- Глава 6 работа с эхолотом 1 4
- Глава 7 метеорологическое приложение sirius weather только для сша 87 5
- Глава 8 радиовещание системы sirius только для сша 99 5
- Глава 10 система ais 09 6
- Глава 12 настройкасистемы 25 6
- Глава 9 navtex 05 6
- Глава11 мониторингдвигателяидругогооборудования 19 6
- Глава 13 хранение информации и картографические сот pact flash карты 135 7
- Глава 14 техническое обслуживание и устранение 7
- Неисправностей 41 7
- Важная информация 9
- Внимание вспомогательное навигационное 9
- Внимание высокое напряжение 9
- Внимание ремонт и обслуживание 9
- Внимание установка оборудования 9
- Осторожно защита от солнца 9
- Осторожно карты памяти compact flash 9
- Осторожно проникновение воды 9
- Осторожно чистка 9
- Предупреждения 9
- Средство 9
- Мультимедийные картографические карты памяти 10
- Соответствие стандартам эмс 10
- Электронные карты 10
- Гарантия 11
- Заявление о соответствии о данном руководстве 11
- Техническое соответствие 11
- Утилизация продукции 11
- Глава 2 эксплуатация дисплея 13
- Содержание главы 13
- Базовая система 14
- Введение 14
- Обзор системы 14
- Ооос 14
- Nmea 0183 например для системы ais или подключения внешней gps антенны 15
- Дисплеи а серии совместимы с seatal 15
- Дисплей а серии может быть подключен к другому оборудованию например для обмена данными 15
- О о о о 15
- Оос оо 15
- Протоколы 15
- Р о о о 15
- Расширенная система 15
- Приложения 16
- Включите дисплей 17
- Выбор конфигурации страницы 17
- Первый запуск 17
- Обучающая программа 18
- Raymarine 19
- Управление 19
- Включение и отключение дисплея 20
- Курсор 20
- Панорамирование и масштабирование 20
- Эксплуатация 20
- Подсветка дисплея и цвета 21
- Дополнительная экранная информация 22
- Рабочие панели и функциональные кнопки 23
- Диалоговые окна 24
- Меню настроек 24
- Выбор конфигурации страницы 25
- Выбор страницы приложения 25
- Отображений приложений 25
- Комбинированные страницы 26
- Аварийная сигнализация и предупреждения 27
- Сигнализация 27
- Человек за бортом 27
- Глава 3 путевые точки 29
- Содержание главы 29
- Знакомство с путевыми точками 30
- Использование путевых точек 31
- Панель путевых точек 31
- Создание путевых точек 31
- Навигация до путевой точки 32
- Waypoint list 33
- Просмотр редактирование значений путевой точки 33
- Внимание перемещение путевых точек 34
- Упорядочивание списка путевых точек 34
- Группы путевых точек 35
- Удаление путевой точки 35
- Удаление групп путевых точек 36
- Глава 4 работа с gps картплоттером 37
- Содержание главы 37
- Безопасность 38
- Внимание вспомогательное навигационное 38
- Обеспечение безопасности и требования по работе с картплоттером 38
- Средство 38
- Картплоттер 39
- Автоматическое масштабирование 40
- Ваше положение 40
- Перемещение по экрану картплоттера 40
- Навигация до заданной путевой точки 41
- Образец 41
- Создание маршрута 42
- Внесение изменений в уже построенный маршрут 43
- Сохранение маршрута 43
- Движение по маршруту 44
- Игнорирование путевой точки 44
- Обратный порядок 44
- Прибытие в место нахождения путевой точки 44
- Изменение курса маршрута 45
- Изменение названия маршрута и его цвета 45
- Редактирование маршрутов 45
- Синхронизированные маршруты 46
- Удаление маршрута 46
- Ьл индикатор отклонения от курса 47
- Использование траекторий 48
- Редактирование и удаление траекторий 48
- Создание маршрута из траектории 48
- Создание траектории 48
- Измерение расстояния дальности и пеленга 49
- Пеленг 49
- Расстояние между точками 49
- Расстояние от судна дальность 49
- Функции 49
- Кольца дальности 50
- Разметочная линейка 50
- Векторы и стрелки 51
- Отображение картплоттера 51
- Слои картплоттера 51
- Ориентация 52
- Режим движения 52
- Режим картплоттера и ориентация 52
- Детализация карт 53
- Показать скрыть путевые точки маршруты и траектории 53
- Внимание приливы и течения 54
- Информация о приливах и течениях 54
- Планирование рейса 54
- Разгрузка карты 54
- Ромбы приливов 54
- Динамические данные по приливам и течениям 55
- Управление динамическими данными 55
- Батиметрическая информация 56
- Детали картографических объектов и элементов 56
- Информация из справочника лоцмана 57
- Информация о портах портовые и коммерческие службы 57
- Накладываемый участок 58
- Панорамные и аэрофотографические снимки 58
- Настройки картплоттера 59
- Функция варианты 59
- Нуль глубин карты 60
- Смещение карты и настройка картографии 60
- Функция варианты 60
- Вкл 61
- Вкл выкл 61
- Функция варианты функция варианты 61
- Масштаб карты 62
- Сигнализация 62
- Глава 5 трехмерные карты 63
- Содержание главы 63
- Безопасность 64
- Внимание вспомогательное навигационное средство 64
- Данный продукт является лишь вспомогательным навигационным средством использование таких специальных функций как а18 наложение а также различных картографических средств должно являться вспомогательным в условиях обеспечения безопасности и принятия тех или иных решений данные функции нельзя рассматривать в качестве законченных и точных навигационных средств поскольку сама возможность и эффективность их применения могут варьироваться в зависимости от текущего местонахождения вашего судна используя это или какое либо другое электронное устройство вы несете ответственность за принятие разумных решений применение официальных государственных карт извещений мореплавателям а также необходимых навигационных навыков 64
- Использование трехмерных карт 64
- Картой памяти утсз содержащей трехмерную картографию не 64
- Обеспечение безопасности и требования по работе 64
- Поставляется с дисплеями а серии 64
- Требования 64
- Трехмерные карты включают те же самые картографические объекты и навигационные элементы например путевые точки что и стандартные карты для перемещения по трехмерной карте а также для отображения выбранной области в нужном масштабе используйте панорамирование и функцию приближения 64
- Чтобы приложение трехмерной карты работало правильно ваш многофункциональный дисплей а серии должен быть оснащен 64
- Активный и планировочный режимы 65
- Планировочный режим 65
- Управление 65
- Активный режим 66
- В режиме активного движения вы можете настроить угол обзора однако вращение и панорамирование карты переключит приложение в планировочный режим 66
- Если ваша система имеет действующую привязку то данный режим будет загружаться по умолчанию при первом запуске приложения трехмерной карты изображение карты представляет собой обзор с воздуха трехмерной карты как если бы вы находились над вашим судном но при этом немного позади него и смотрели вперед точка обзора при движении судна вперед изображение карты автоматически обновляется открывая перед судном новые области 66
- Изменение обзора 66
- Текущий вариант обзора выделен на панели инструментов и отображен в строке состояния 66
- Акцентирование изображения 67
- Обеспечение дополнительной четкости изображения 67
- Разгрузка карты 67
- Жз ___ 68
- Локатор трехмерного изображения 68
- Совместное использование стандартных и трехмерных карт 68
- Синхронизация карт 69
- Аэрофотографический слой 70
- Настройка трехмерной карты 70
- Глава б работа с эхолотом 71
- Содержание главы 71
- Принцип работы эхолота 72
- Экран эхолота 72
- Изображение дна 73
- Интерпретация изображения эхолота 73
- Факторы влияющие на качество изображения 73
- Работа с эхолотом в предустановленных режимах 74
- Режимы отображения пресета 74
- Приближение 75
- Функции фиксации дна и смещения дна 76
- A scope 77
- Для выбора необходимого экранного режима 77
- Для получения изображения a scope 77
- Значения масштаба и смещения 77
- Использование функции a scope для получения изображения в режиме реального времени 77
- Нажмите функциональную кнопку a scope mode режим a scope 77
- Нажмите функциональную кнопку select view 2 при помощи кнопок вверх вниз джойстика выберите режим экрана 77
- При помощи соответствующих функциональных кнопок установите 77
- Стандартный экран эхолота отображает данные полученные при помощи акустических сигналов в записи при необходимости вы можете получить изображение структуры морского дна и подводных объектов в режиме реального времени используя функцию отображения эхосигналов в реальном времени a scope ширина области дна охватываемой в режиме a scope указывается в виде цифр в нижней части окна 77
- Функциональная кнопка переключения режимов 77
- Функция a scope может использоваться в следующих режимах 77
- Настройка диапазона глубин 78
- Сдвиг диапазона 78
- Варианты отображения 79
- Настройки усиления сигнала 79
- Усиление 79
- Усиление и мощность сигнала 79
- Цветовое усиление 79
- Настройка мощности 80
- Режим компенсации помех 80
- Экран эхолота при работе на одиночной двойной частоте 80
- Измерение глубины и расстояния 81
- Измерение глубины и расстояния при помощи перемещаемых отметок дальности 81
- Настройка режима обновления экрана и скорости обновления экрана 82
- Сигнализация эхолота 83
- Установка путевых точек 83
- Меню настроек эхолота 84
- Настройка конфигурации частот 84
- Настройки экрана 84
- Функция доступные настройки 85
- Варианты настройки датчика 86
- Настройки датчика 86
- Глава 7 метеорологическое приложение sirius weather только для сша 87
- Содержание главы 87
- Использование приложения sirius weather 88
- Системные требования 88
- Создание страницы погоды 88
- Экран погоды 88
- Метеорологические знаки 89
- Настройка метеорологических элементов 89
- Перемещение по метеорологической карте 89
- Установка путевых точек 89
- Цвет тип осадков интенсивность dbz 90
- Цвет тип осадков интенсивность двг 90
- Штормовой ветер 90
- Канадский радар 91
- Отслеживание штормов 91
- Температура морской поверхности sst 91
- Цвет интенсивность мм ч 91
- Информация по тропическому шторму 92
- Молния 92
- Прогнозы погоды для городов 92
- Станции приводного приземного наблюдения 92
- Ветер волны 93
- Высота волн делится на 16 уровней 93
- Гггггг 93
- Ггшш 93
- Данная функция позволяет отобразить текущее направление и силу ветра при помощи меню настроек метеорологического приложения вы можете выбрать каким знаком будет отображаться ветер стрелкой или столбиком стрелки отображают скорость ветра чем шире стрелка тем сильнее ветер 93
- Данная функция предоставляет доступ к информации касающейся периодичности волн направления волн и высоты волн 93
- Образец 93
- Столбики дают более ясное представление о скорости ветра 93
- Анимационное отображение погоды 94
- Давление на поверхности 94
- Образец 94
- Просмотр данных относящихся к указанному месту 94
- Контрольные предупреждения 95
- Просмотр метеорологических отчетов 95
- Настройка метеорологического приложения 96
- Отображение судовых контрольных предупреждений 96
- Проблема причина 96
- Устранение неисправностей 96
- Функция 97
- Глава 8 радиовещание системы sirius только для сша 99
- Содержание главы 99
- Использование спутникового радио sirius 100
- Настройка канала 100
- Отображение или скрытие каналов и категорий 101
- Просмотр каналов 101
- Сканирование каналов 101
- Пресеты 102
- Блокировка каналов 103
- Ввод паролей 103
- Уведомление о любимой песне 103
- Глава 9 navtex 105
- Содержание главы 105
- Выбор категорий сигнальных сообщений 106
- Настройка navtex 106
- Окно сообщений navtex 106
- Для упорядочивания перечня сообщений 107
- Управление сообщениями navtex 107
- Глава 10 система ais 109
- Содержание главы 109
- Классы данных ais 110
- Общие сведения 110
- Dx noais 111
- Настройка ais 111
- Пиктограммы состояния системы ais 111
- Эксплуатация ais 111
- Слой ais 112
- Экран ais 112
- Зоны безопасности 113
- Обозначения объектов ais 113
- Просмотр информации ais 113
- Сигнализация зоны безопасности 113
- Время до входа в зону безопасности 114
- Отображение ais векторов 114
- Отображение важных ais данных по безопасности 114
- Параметр 115
- Перечень ais 115
- Полный набор аб данных 115
- Функциональная кнопка ais options опции ais 115
- Перечень активных предупреждений 116
- Сигнализация ais 116
- Сообщения и сигнализация 116
- Сообщения по безопасности 116
- Глава 11 мониторинг двигателя и другого оборудования 119
- Содержание главы 119
- 12 06w 120
- 49 95n 120
- Goto cursor 120
- Hl3ml8s 120
- Информационное приложение 120
- Системные требования 120
- Fuel 1 121
- Fuel 2 121
- Fuel rate 121
- Fuel rate 11 1 121
- Gais ь 121
- Gals h 121
- Двигателя 121
- Для выбора предустановленной информационной панели 121
- Информационное приложение включает в себя 5 предварительно сконфигурированных информационных панелей каждая из которых отображает свою отдельную категорию данных 121
- Монитор двигателя 121
- Нажмите кнопку active 121
- Нажмите соответствующую функциональную кнопку дополнительная информация по настройке конфигурации страницы на стр 126 конфигурации страниц 121
- Настроить конфигурацию страницы включив в нее окно монитора 121
- Настройка монитора двигателя 121
- Предустановленные информационные панели 121
- Прежде чем приступить к работе с монитором двигателя необходимо 121
- Приложение монитор двигателя позволяет вывести на экран данные относящиеся к работе двигателя и связанных с ним ресурсов 121
- Расход топлива 11 61 галлонов час 121
- Расход топлива 13 95 галлонов час 121
- Соответствующее вашему судну 121
- Топливо 1 121
- Топливо 2 121
- Установить число двигателей и предельное значение тахометра 121
- Panel setup menu меню настройки панели 122
- Для выбора предустановленной панели монитора двигателя 122
- Для установки параметров двигателя и тахометра 122
- Единицы измерения температуры двигателя f или c а также объема топлива литры английские или американские галлоны могут выбираться в меню units setup настройка единиц измерения в которое можно попасть через меню настройки системы 122
- Единицы измерения температуры двигателя и объема топлива 122
- Если это произошло вам следует проверить систему мониторинга показателей двигателя и при необходимости обратиться к документации поставляющейся вместе с вашим двигателем для отмены сигнализации нажмите кнопку acknowledge 122
- Задайте количество двигателей установленных на вашем судне 3 задайте предельное значение тахометра 122
- Нажмите и удерживайте кнопку page menu затем выберите меню 122
- Нажмите кнопку active 122
- Нажмите соответствующую функциональную кнопку 122
- Предустановленные панели монитора двигателя 122
- При обнаружении проблемы монитор двигателя включает сигнализацию через nmea seatal 122
- Приложение монитора двигателя включает 5 предварительно сконфигурированных панелей каждая из которых отображает свою отдельную категорию данных по двигателю 122
- Примечание когда мониторинг показателей двигателя включен все остальные сигнализационные системы остаются в активном режиме 122
- Сигнализация монитора двигателя 122
- Содержание данных 122
- Тип панели 122
- Эксклюзивный дистрибьютор компании raymarine в россии ооо микстмарин тел 495 695 31 19 122
- Настройка информационных панелей 123
- Глава 12 настройка системы 125
- Содержание главы 125
- Информационная панель и компас 126
- Конфигурации страниц 126
- Настройки компаса 127
- Статус системы gps 127
- Дифференциальная спутниковая система 128
- Фильтр истинного курса истинной скорости 128
- Меню системных настроек 129
- Системные настройки 129
- Меню настройки даты и времени 130
- Меню настройки единиц отображения 130
- Вкл выкл 131
- Меню настройки сигнализации 131
- Меню настройки системной интеграции 131
- Настройка навигационной сигнализации 132
- Вкл выкл 133
- Выкл вкл 133
- Настройка сигнализации эхолота 133
- Выкл вкл 134
- Настройки дисплея 134
- Настройки сигнализации системы ais 134
- Глава 13 хранение информации и картографические compact flash карты 135
- Содержание главы 135
- Осторожно карты памяти compact flash 136
- Осторожно проникновение воды 136
- Использование слота карты памяти 137
- Хранение и извлечение данных 138
- Защита паролем 139
- Отсылка и прием данных с использованием компьютера 139
- Подтверждение пароля 139
- Недоступные данные функции 140
- Глава 14 техническое обслуживание и устранение неисправностей 141
- Содержание главы 141
- Безопасность 142
- Внимание высокое напряжение 142
- Внимание ремонт и обслуживание 142
- Регулярная проверка 142
- Чистка 142
- Чистка корпуса дисплея 142
- Экранное покрытие 142
- Сброс настроек системы 143
- Сброс системных настроек с удалением данных 143
- Чистка датчика 143
- Установка устройства и изображение на экране 144
- Устранение неисправностей 144
- Метеорологическое приложение 145
- Приложение картплоттера 145
- В сша 146
- Запасные части и аксессуары 146
- Использование веб сайта 146
- Ремонт оборудования и техническое обслуживание 146
- Связь с компанией raymarine 146
- Техническая поддержка 146
- Navionics австралия 147
- Navionics италия 147
- Navionics сша 147
- В европе 147
- Во всем мире 147
- Запасные части и аксессуары 147
- Связь с компанией navion cs 147
- Техническая поддержка 147
- Navionics великобритания 148
- Связь с компанией sirius 148
- Лицензионное соглашение ыауютс5 149
- Приложение а лицензии и заявления об ограничении ответственности 149
- Метеорологическая служба sirius weather 150
- Паушанпе 153
- Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки 154
- Важная информация 155
- Глава 2 планирование установки 11 155
- Глава 3 кабели и соединения 9 155
- Глава 4 расположение и крепление 9 155
- Глава 5 проверка системы 7 155
- Глава 6 исправление неисправностей 41 155
- Оглавление 155
- Глава 8 технические характеристики 156
- Глава 9 аксессуары 156
- Глава7 техническая поддержка 156
- Важная информация 157
- Внимание возможные источники возгорания 157
- Внимание высокое напряжение 157
- Внимание заземление 157
- Внимание отключайте электропитание 157
- Внимание ремонт и обслуживание 157
- Внимание установка оборудования 157
- Осторожно кабель датчика 157
- Осторожно карты памяти compact flash 157
- Осторожно отключайте электропитание 157
- Предупреждения 157
- Tft жк дисплеи 158
- Осторожно защита от солнца 158
- Осторожно проникновение воды 158
- Осторожно чистка 158
- Отсутствие гарантий 158
- Попадание воды 158
- Мультимедийные картографические карты памяти 159
- Указания по эмс при установке 159
- Гарантия 160
- Заявление о соответствии 160
- О данном руководстве 160
- Подключение к другим устройствам 160
- Утилизация продукции 160
- Ферритовые фильтры 160
- Техническое соответствие 161
- Глава 2 планирование установки 163
- Содержание главы 163
- Информация по руководству 164
- Базовая система 165
- Задача установки ссылка на раздел 165
- Обзор установки 165
- Ооос 165
- Системы а серии 165
- Расширенная система 166
- Описание инв номер 168
- Ос оо 168
- Паутаппе 168
- Содержимое упаковки 168
- Инструменты 169
- Описание инв номер 169
- Глава 3 кабели и соединения 171
- Содержание главы 171
- Запас натяжения 172
- Основные инструкции по монтажу 172
- Прокладка кабелей 172
- Развязка цепей 172
- Типы кабелей и их длина 172
- Экранировка кабелей 172
- Обзор подключений 173
- Внимание заземление 174
- Заземление 174
- Кабель инв номер примечания 174
- Подключение электропитания 174
- Кабель инв номер примечания 175
- Кабель эхолокационного датчика 175
- Подключение датчика эхолота 175
- Ó ó ó ó 176
- Кабель nmea 0183 176
- Кабель инв номер примечания 176
- Удлинение кабеля nmea 176
- Подключения seatalk 177
- Кабели 5еата1 178
- Питание 5еата1 178
- Подключение внешней ср антенны 178
- Подключения 5еата1 178
- Подключение niv1ea 2000 179
- Глава 4 расположение и крепление 181
- Содержание главы 181
- Габариты устройства 182
- Внимание возможные источники возгорания 183
- Выбор места для установки устройства 183
- Внимание используйте монтажный шаблон 184
- Крепление на кронштейн 184
- Подготовка кронштейна 184
- Предисловие 184
- Сборка кронштейна 185
- Установка опорной подставки 185
- Крепление на панель 187
- Присоединение дисплея к кронштейну 187
- Глава 5 проверка системы 189
- Содержание главы 189
- Включите дисплей 190
- Выбор конфигурации страницы 190
- Настройка внешней gps антенны 190
- Первичный тест на включение 190
- Проверка gps 191
- Проверка датчика 191
- Установка языка 192
- Глава б устранение неисправностей 193
- Содержание главы 193
- Включение 194
- Проблема возможные причины возможные решения 194
- Проблема возможные причины возможные решения 195
- Система gps 195
- Проблема возможные причины возможные решения 196
- Эхолот эхолокационный датчик 196
- Проблема возможные причины возможные решения 197
- Системные данные 197
- Глава 7 техническая поддержка 199
- Содержание главы 199
- Вопросы касающиеся аксессуаров и запасных частей 200
- Вопросы касающиеся ремонта продукции и технического обслуживания 200
- Интернет 200
- Связь с компанией raymarine в северной америке 200
- Служба технической поддержки raymarine 200
- Вопросы касающиеся ремонта продукции технического обслуживания и приобретения аксессуаров 201
- Контактная информация компании navion cs 201
- Связь с компанией raymarine в европе 201
- Служба поддержки компании мау1оп1с5 201
- Контактная информация компании sirius 202
- Глава 8 технические характеристики 203
- Содержание главы 203
- Технические характеристики 204
- Габариты устройства 205
- Сообщения nmea 206
- Глава 9 аксессуары 207
- Содержание главы 207
- Аксессуары seatal 208
- Аксессуары seatalk 208
- Варианты креплений 208
- Описание инв номер примечания 208
- Опции и аксессуары 208
- Датчики и кабели 209
- Описание инв номер примечания 209
- Деталь номер 210
- Запасные части 210
- Raymarine 212
Похожие устройства
- Raymarine A70D Е62192 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine А70 Е62190 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine SmartPilot X--5 Sport (SPX-5 Sport) Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine S1000 Е12169 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine SmartPilot X--5 Sport (SPX-5 Sport) Е12222 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST7002+ Е12182-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST7002+ Е12099-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST8002+ Е12119-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST8002+ Е12183-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST6002+ Е12100-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST6002+ Е12098-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine Raystar 125 Plus Е32119 Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST40 Bidata Е22054 Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST40 Bidata Е22039 Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST60+ Tridata А22013-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST60+ Tridata А22004-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE VANE SYSTEM А22012-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE ROTA SYSTEM А22011-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
6 6 Варианты отображения 79 Информация по тропическому шторму 92 Усиленней мо щностьсигнала 79 Молния 92 Настройкамощности 80 Станции приводного приземного наблюдения 92 Экран эхолота при работе наодиночной двойной частоте 80 Прогнозы погоды для городов 92 Измерение глубины и расстояния 81 Ветер 93 Настройка режимаобнов ления экра на искорости обновления экрана 82 Волны 93 6 7 Установка путевых точек 83 Давление на поверхности 94 6 8 Сигнализация эхолота 83 Просмотр данных относящихся к указанному месту 94 6 9 Менюнастроекэхолота 84 7 3 Анимационное отображение погоды 94 Настройки экрана 84 7 4 Просмотр метеорологических отчетов 95 Настройки датчика 86 Контрольные предупреждения 95 Отображение судовых контрольных предупреждений 96 Глава 7 Метеорологическое приложение Sirius Weather Только для США 87 7 5 Устранение неисправностей 96 7 6 Настройка метеорологического приложения 96 7 1 Системные требования 88 7 2 Использование приложения Sirius Weather 88 Глава 8 Радиовещание системы Sirius Только для США 99 Создание страницы погоды 88 8 1 Использование спутникового радио Sirius 100 Экран погоды 88 Настройка канала 100 Настройка метеорологических элементов 89 Просмотр каналов 101 Перемещение по метеорологической карте 89 Сканирование каналов 101 Установка путевых точек 89 Отображение или скрытие каналов и категорий 101 Метеорологические знаки 89 Пресеты 102 Осадки NOWRad 90 8 2 Блокировка каналов 103 Штормовой ветер 90 Ввод паролей 103 Температура морской поверхности SST 91 8 3 Уведомление о любимой песне 103 Канадский радар 91 5