Raymarine SmartPilot X--5 Sport (SPX-5 Sport) Е12222 [11/112] Использование системы spx 5 sport для управления судном
![Raymarine SmartPilot X--5 Sport (SPX-5 Sport) Е12222 [11/112] Использование системы spx 5 sport для управления судном](/views2/1771701/page11/bgb.png)
Глава 1: Основы эксплуатации 3
Отображаемая информация
На дисплее контроллера автопилота отображается следующая информация:
Если в систему SPX-5 Sport установлен датчик положения руля, то индикатор руля на дисплее
контроллера показывает текущее положение руля, определенное датчиком. Индикатор
положения руля может быть включен или выключен во время настройки дисплея (см. Руководство
по установке и настройке SmartPilot X-5 Sport).
1.3 Использование системы SPX-5 Sport для управления судном
Автоматическое следование курсу
Чтобы начать использование системы SPX-5 Sport для следования по курсу:
1. Убедитесь, что Вы способны вручную управлять судном на удовлетворительном уровне.
2. Установите судно на требуемый курс.
Область отображения текста (до 9 символов/цифр)
Индикаторы направления движения руля Влево и Вправо
Индикатор положения руля. Отображается только в
случае, если в систему автопилота установлен датчик
положения руля. В противном случае данное поле
остается пустым.
Индикаторы курса
Единицы расстояния:
• нет единиц = километры
• nm = морские мили
• SM = сухопутные мили
ВНИМАНИЕ: Постоянный контроль
Автоматический контроль курса существенно упрощает управление судном, однако
он не способен полностью заменить опытного человека. Всегда держите штурвал под
наблюдением.
Содержание
- Smartpilot x 5 sport 1
- Эксклюзивный дистрибьютор компании raymarine в россии ооо микстмарин тел 495 788 05 08 2
- Содержание 3
- Важная информация 5
- Замечания по безопасности 5
- Электромагнитная совместимость 5
- Документация на устройство 6
- Мойка под давлением 6
- Утилизация изделия 6
- Гарантия 7
- Введение 9
- Глава 1 обзор системы и процедуры ее установки 9
- Расширенные системы 9
- Disp в течение примерно 1 секунды если питание не подключено к устройству то нажатие на кнопки не возымеет никакого действия 10
- Disp в течение примерно 5 секунд после этого начнется четырехсекундный отсчет до выключения держите кнопку 10
- Disp вы можете включить выключить устройство при выключении контроллера автопилота убедитесь что устройство работает в режиме stand by затем нажмите и удерживайте кнопку 10
- Disp выполняет другие описанные ниже функции 10
- Disp для включения контроллера 2 когда контроллер автопилота spx 5 sport включен кнопка 10
- Disp нажатой в течение этого периода для выключения устройства чтобы снова включить контроллер автопилота нажмите и удерживайте кнопку 10
- Smartpilot x 5 sport руководство по эксплуатации 2 10
- Включение и выключение 10
- Дополнительная информация касающаяся других возможностей подключения к вашей системе содержится в руководстве по установке и настройке smartpilot x 5 sport 10
- Если к контроллеру автопилота подключено питание с помощью кнопки 10
- Использование модуля управления 10
- Примечания 1 каждый раз при подключении питания к контроллеру устройство автоматически включается вам не требуется дополнительно нажимать кнопку 10
- Режим при запуске 10
- Система spx 5 sport всегда запускается в режиме standby при этом на дисплее контроллера отображается текущий компасный курс судна 10
- Управление системой spx 5 sport осуществляется при помощи кнопок расположенных на корпусе контроллера автопилота каждое нажатие сопровождается коротким звуковым сигналом при работе с контроллером предусмотрены как однокнопочные так и двухкнопочные операции 10
- Функции клавиатуры 10
- Автоматическое следование курсу 11
- Использование системы spx 5 sport для управления судном 11
- Отображаемая информация 11
- Возвращение к ручному управлению 12
- Обход препятствий 12
- Смена курса в режиме auto 12
- Выбор смены курса 13
- Обход препятствия вручную 13
- Сигнал отклонения от курса 13
- Временная настройка уровней чувствительности 14
- Настройка рабочих характеристик автопилота 14
- Уровни чувствительности 14
- Контрастность 15
- Настройка подсветки дисплея 15
- Подсветка и контрастность дисплея 15
- Названия путевых точек 16
- Страницы данных 16
- Предупредительные сигналы 17
- Реакция на предупредительные сигналы 17
- Настройка чувствительности автопилота 18
- Доступ к настройке чувствительности 19
- Глава 2 работа в режиме track навигация по путевым точкам 21
- Начало позиционирования и установка курса 21
- Обзор 21
- Требования для работы в режиме track 21
- Вход в режим track 22
- Выход из режима track 22
- Обход препятствий 22
- Процедуры 22
- Удержание траектории и уклонение от путевой линии 23
- Большое уклонение от линии пути 24
- Компенсация сноса 24
- Игнорирование путевой точки только картплоттеры seatalk 25
- Прибытие в путевую точку 25
- Следование к следующей путевой точке в маршруте 25
- Завершение маршрута 26
- Зона прибытия в путевую точку 26
- В данной главе находится информация которая поможет вам установить причины неисправностей оборудования интерпретировать сигнальные сообщения произвести техническое обслуживание системы spx 5 sport и получить поддержку от производителя 27
- Глава 3 устранение неисправностей и обслуживание 27
- Глава 3 устранение неисправностей и обслуживание 19 27
- Проблема возможная причина и способ устранения 27
- Продукция raymarine изначально ориентирована на долгие годы бесперебойной работы прежде чем поступить в продажу вся продукция raymarine проходит тщательное тестирование и контроль качества 27
- Тем не менее если с вашей системой spx 5 sport возникли технические проблемы воспользуйтесь приведенными в данном разделе таблицами которые помогут установить причину неисправности и найти решение по ее устранению если вам не удается устранить решить проблему самостоятельно ознакомьтесь с информацией о получении технической поддержки 27
- Устранение неисправностей 27
- Smartpilot x 5 sport руководство по эксплуатации 20 28
- Standb 28
- При возникновении сбоя или неисправности система spx 5 sport выводит соответствующее сигнальное сообщение в данном случае если не предусмотрено других мер прежде чем приступать к устранению проблемы нажмите кнопку standby для отмены сообщения и возвращения к ручному управлению судном при срабатывании сразу нескольких сигналов каждое последующее сообщение появляется сразу после того как было отменено предыдущее в приведенной ниже таблице указаны возможные сигнальные сообщения их причины и способы устранения 28
- Проблема возможная причина и способ устранения 28
- Руководство по установке и настройке smartpilot x 5 spor 28
- Сигнальное сообщение возможная причина и способ устранения 28
- Сигнальные сообщения системы spx 5 sport 28
- Важно 29
- Глава 3 устранение неисправностей и обслуживание 21 29
- Единственными компонентами в системе spx 5 sport которые пользователь может менять самостоятельно являются предохранители курсового компьютера их вы можете приобрести у представителя компании raymarine предохранитель f1 15 а питание номер по каталогу 15454 предохранитель f2 2 а для seatalk номер по каталогу 15455 29
- Если другие компоненты системы требуют обслуживания или замены обращайтесь к официальному техническому представителю компании raymarine 29
- Осторожно во избежание повреждения оборудования при чистке не используйте растворителей и абразивных чистящих средств для обработки компонентов системы spx 5 sport 29
- Осторожно не разбирайте устройства системы spx 5 sport устройства системы spx 5 sport не предусматривают наличия компонентов предназначенных для технического обслуживания пользователями все техническое обслуживание системы должно осуществляться только уполномоченными специалистами компании raymarine 29
- Прежде чем приступать к процедуре технического обслуживания системы spx 5 sport убедитесь что судно надежно пришвартовано к причалу и питание всех компонентов системы отключено 29
- Сигнальное сообщение возможная причина и способ устранения 29
- Техническое обслуживание 29
- Контроллер автопилота 30
- Привод автопилота sport drive 30
- Профилактика 30
- Ферритовые фильтры 30
- Эмс обслуживание и текущий ремонт 30
- Интернет 31
- Техническая поддержка 31
- Как вы можете нам помочь 32
- Таблица с информацией об оборудовании 32
- Глоссарий 33
- Алфавитный указатель 34
- Smartpilot x 5 sport 37
- Эксклюзивный дистрибьютор компании raymarine в россии ооо микстмарин тел 495 788 05 08 38
- Содержание 39
- Вводная часть 43
- Документация на устройство 43
- Замечания по безопасности 43
- Мойка под давлением 43
- Электромагнитная совместимость 43
- Гарантия 44
- Утилизация изделия 44
- Безопасная и успешная установка 45
- Глава 1 обзор системы и процедуры ее установки 45
- Обзор процедуры установки 45
- Планирование 45
- Получение поддержки 45
- Сертификация установки 45
- Установка 45
- Документы на оборудование 46
- Системы судовой электроники 46
- Глава 1 обзор системы и процедуры ее установки 3 47
- Пример системы seatalk 47
- Система seatalk делает возможным подключение совместимых устройств через выделенную шину позволяя использовать информацию в любой точке судна 47
- Smartpilot x 5 sport руководство по установке и настройке 4 48
- Комплектация 48
- Оборудование и инструменты 48
- Перед началом убедитесь что в вашем распоряжении находятся все компоненты оборудования и инструменты необходимые для установки системы 48
- Инструменты и оборудование не входящие в комплект 49
- Создание схематического рисунка 49
- Глава 2 установка системы 51
- Требования к установке 51
- Указания по эмс при установке 51
- Ферритовые фильтры 51
- Компас 52
- Основные инструкции по прокладке кабелей 52
- Подключение к другим устройствам 52
- Требования к силовым кабелям 52
- Курсовой компьютер системы spx 5 sport 53
- Монтаж 53
- Smartpilot x 5 sport руководство по установке и настройке 10 54
- Устанавливать вертикально 54
- Внимание поверните штурвал по часовой стрелке в его крайнее положение очень важно переместить штурвал по часовой стрелке в его крайнее положение перед началом его снятия поскольку в противном случае вы можете повредить привод sport pilot на последующих стадиях установки 55
- Глава 2 установка системы 11 55
- Курсовой компьютер предполагает наличие следующих системных соединительных разъемов 55
- Обзор соединительных разъемов 55
- Поверните штурвал по часовой стрелке до тех пор пока он не займет свое крайнее правое положение 2 снимите крышку ступицы штурвала 3 удерживая штурвал в крайнем правом положении при помощи трубчатого ключа или подходящего зажима открутите и отложите в сторону стопорную гайку и шайбу 4 аккуратно снимите штурвал при этом используйте съемник для подшипников 5 снимите и сохраните полукруглую шпонку 55
- Установка привода sportdrive 55
- Устройство sportdrive устанавливается на уже имеющийся вал штурвала после чего сам штурвал крепится к устройству sportdrive в комплекте имеется конусный переходник позволяющий устанавливать sportdrive на 19 мм и 25 мм конусные валы штурвалов способ крепления компонентов напрямую зависит от диаметра вала поэтому прежде чем приступать к установке sportdrive необходимо определить диаметр вала штурвала 55
- Шаг 1 демонтаж штурвала 55
- Шаг 2 определение диаметра штурвального вала 56
- Вал штурвала диаметром 1 дюйм 57
- Вал штурвала диаметром 3 4 дюйма 57
- Глава 2 установка системы 13 57
- Если диаметр штурвального вала равен 1 дюйму переходите сразу к шагу 2 если же диаметр равен 3 4 дюйма полностью насадите конусный переходник поставляется в комплекте на конус штурвального вала выровняв по шпоночным пазам 2 временно установите spx 5 sport на вал штурвала поместив ограничитель крутящего момента в самой нижней точке 57
- Шаг 3 подготовка к установке ограничителя крутящего момента 57
- Введение 60
- Шаг 4 установка привода sport pilot 60
- Глава 2 установка системы 17 61
- Наденьте уплотнительную шайбу диаметром 5 8 дюйма в комплекте на вал таким образом чтобы уплотнительная сторона шайбы была обращена к устройству sportdrive 5 при помощи трубчатого ключа в комплекте закрепите приводное устройство контргайкой ny loc с нейлоновым кольцом 6 поскольку рулевая система выкручена в правую сторону до упора затяните крепежную гайку приводного устройства с усилием 22 фунтофута 30 нм 7 установите вал ступицы на устройство привода убедившись что метки для выравнивания на вале ступицы и приводе совпали при помощи торцевого ключа в комплекте и четырех потайных болтов прикрепите вал ступицы к приводу 8 вставьте меньшую из двух полукруглых шпонок в имеющийся в ступице паз при необходимости воспользуйтесь маленьким молоточком для установки шпонки в паз 61
- При установке привода sportpilot на штурвальный вал диаметром 3 4 дюйма ознакомьтесь с представленным выше рисунком после чего 1 убедитесь что конусный переходник установленный во время этапа подготовки к установке ограничителя выше по прежнему находится на вале штурвала 2 вставьте большую из двух полукруглых шпонок входящих в комплект в паз приводного вала при необходимости воспользуйтесь маленьким молоточком для установки шпонки в паз 3 наденьте spx 5 sportdrive на вал таким образом чтобы полукруглая шпонка вставленная на предыдущем этапе совпала с направляющим пазом в устройстве привода 61
- Примечание не используйте для фиксации sportdrive оригинальные гайку и шайбу крепления штурвала 61
- Установка на вал диаметром 3 4 дюйма 61
- Установка на вал штурвала диаметром 3 4 дюйма 61
- Установка на штурвальный вал диаметром 1 дюйм 62
- Прокладка кабелей для привода sportdrive 63
- Питание 64
- Подключение силового кабеля и кабеля привода к курсовому компьютеру 64
- Процедура подключения 64
- Индукционный компас 65
- Монтаж компаса 65
- Расположение 65
- Подключение компаса 66
- Процедура установки 66
- Контроллер автопилота 67
- Подключение контроллера к шине seatalk 67
- Подключение питания seatalk 67
- Установка 67
- Seatalk 68
- Smartpilot x 5 sport руководство по установке и настройке 24 68
- Питание seatalk осуществляется от внешнего источника 68
- Питание seatalk от курсового компьютера 68
- Заземление 69
- Датчик положения руля 70
- Дополнительные подключения 70
- Питание seatal 71
- Подключения seatal 71
- Смотрите также 71
- Nmea 0183 подключение к оборудованию других производителей 72
- Smartpilot x 5 sport руководство по установке и настройке 28 72
- Например полученные с nmea данные gps могут быть переданы на навигационный инструмент seatalk для обеспечения отдельного отображения истинного курса 72
- Обмен данными 72
- Оборудование nmea 0183 72
- При подключении оборудования raymarine к оборудованию которое не предполагает использования кабелей raymarine вы должны установить соответствующий ферритовый фильтр на кабель рядом с устройством raymarine при подключении оборудования других производителей ищите подробную информацию по кабельным соединениям в прилагающихся к оборудованию инструкциях нельзя подключать более одного устройства на один вход nmea курсового компьютера 72
- Система spx 4 sport может быть подключена через порт nmea к совместимым с nmea устройствам например gps или картплоттеру 72
- Система spx 5 pilot функционирует в качестве моста между seatalk и nmea позволяя устройствам seatalk и nmea обмениваться между собой данными 72
- Устройство nmea 72
- Экран не подсоединен 72
- Эксклюзивный дистрибьютор компании raymarine в россии ооо микстмарин тел 495 788 05 08 72
- Ввод системы в эксплуатацию перед началом использования 73
- Окончательная проверка 73
- Фиксация всех кабелей 73
- Ввод в эксплуатацию 75
- Глава 3 ввод в эксплуатацию и настройка 75
- Информация о положении руля 75
- Требования 75
- Проверка и настройка на пришвартованном судне 76
- Шаг 1 включение 76
- Шаг 2 проверка подключений для передачи данных 77
- Шаг 3 проверка правильности работы индикатора положения руля 77
- Шаг 4 проверка чувствительности управления автопилотом 77
- Введение 78
- Шаг 5 настройки дилерской калибровки 78
- Настройка индикатора положения руля 80
- Установка ограничения поворота руля 80
- Калибровка в морских условиях 81
- Начало испытаний 81
- Сохранение новых настроек 81
- Списывание девиации компаса 81
- Выравнивание текущего курса по компасу 83
- Выравнивание индикатора руля 84
- Режим autolearn 84
- Ввод в эксплуатацию закончен 87
- Настройка порога чувствительности 87
- Проверка работы системы spx 5 sport 87
- Регулируемые параметры 87
- Ручная настройка 87
- Настройка 88
- Проверка 88
- Угол перекладки руля 88
- Autotrim 89
- Контрруль 89
- Настройка 89
- Проверка 89
- Торможение руля 90
- Введение 91
- Глава 4 настройки smartpilot x 5 sport 91
- Дилерская калибровка 91
- Калибровка дисплея 91
- Морская калибровка 91
- Пользовательская калибровка 91
- Режимы калибровки 91
- Доступ к режимам калибровки 92
- Установка калибровочных значений 92
- Калибровка дисплея 93
- Страница rudd bar 93
- Страница текущего курса 93
- Страницы данных 93
- Настройка страниц данных 94
- Пользовательская калибровка 95
- Уровень чувствительности 95
- Блокировка режима морской калибровки 96
- Дилерская калибровка 96
- Тип судна 97
- Выравнивание руля 98
- Ограничение руля 98
- Тип привода 98
- Угол перекладки руля 98
- Autotrim 99
- Контрруль 99
- Торможение руля 99
- Уровень чувствительности 99
- Powersteer 100
- Ограничение угловой скорости поворота 100
- Угол отклонения от курса 100
- Крейсерская скорость 101
- Сброс системы 101
- Широта 101
- Smartpilot x 5 sport руководство по установке и настройке 58 102
- Базовые системные параметры 102
- Либо 102
- На экране появится сообщение are you sure вы уверены затем нажмите кнопку auto для отмены сброса системы 102
- Нажмите снова кнопку 1 для выбора yes да и сброса системы spx 5 sport 4 затем появится страница cal lock нажмите и удерживайте кнопку disp в течение 2 секунд для сохранения новых базовых настроек затем отключите и снова включите питание компьютера системы spx 5 sport если вы сбросили системные параметры то вам необходимо повторно выполнить процедуру ввода в эксплуатацию системы spx 5 sport прежде чем приступать к ее эксплуатации снова 102
- Nmea 0183 на курсовой компьютер 103
- Nmea 0183 с курсового компьютера 103
- Приложение 1 команды nmea 0183 103
- Курсовой компьютер 105
- Приложение 2 технические характеристики системы spx 5 sport 105
- Sportdrive 106
- Контроллер автопилота st6002 107
- Алфавитный указатель 109
Похожие устройства
- Raymarine ST7002+ Е12182-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST7002+ Е12099-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST8002+ Е12119-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST8002+ Е12183-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST6002+ Е12100-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST6002+ Е12098-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine Raystar 125 Plus Е32119 Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST40 Bidata Е22054 Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST40 Bidata Е22039 Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST60+ Tridata А22013-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST60+ Tridata А22004-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE VANE SYSTEM А22012-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE ROTA SYSTEM А22011-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine Ray101E Е43028 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray55E Е43037 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray218E Е43033 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray240E Е42002 Руководство по эксплуатации
- Raymarine E165 Е70025 Краткое руководство